Particípio do verbo begehren
As formas do particípio para o verbo begehren (desejar, anhelar) são: begehrend, begehrt
.
Para o particípio I, o final -end
(sufixo) é adicionado ao radical gehr
(radical do verbo).
Para formar o particípio II, o final regular -t
(sufixo) é adicionado ao radical gehr
.
Como o verbo possui a parte inicial (prefixo) não acentuada ou sílabas não acentuadas no radical, o particípio II é formado sem ge-
.
A formação das formas corresponde às regras gramaticais para a conjugação de verbos no particípio.
Comentários
☆
C2 · regular · haben · inseparável
Tabela de Verbo Regras de conjugação
- Presente do verbo begehren
- Pretérito do verbo begehren
- Imperativo do verbo begehren
- Conjuntivo I do verbo begehren
- Conjuntivo II do verbo begehren
- Infinitivo do verbo begehren
- Particípio do verbo begehren
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Regras adicionais para conjugação do verbo begehren
- Como conjugar o verbo begehren no Presente?
- Como conjugar o verbo begehren no Pretérito?
- Como conjugar o verbo begehren no Imperativo?
- Como conjugar o verbo begehren no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo begehren no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo begehren no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo begehren no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Exemplos
Exemplos no Ativo Particípio do verbo begehren
-
Der Pool ist
begehrt
und umlagert. -
Dies sind die Inseln, wohin du immer
begehrt
hast. -
Ein jeder hier
begehrt
, dass der Krieg endlich ein Ende haben möge. -
Den lieb ich, der Unmögliches
begehrt
. -
Jahrelang haben sie nun nach einem Erretter
begehrt
. -
Genoveva hat es nicht verdient, dass auch nur ein einziger Jüngling ihrer
begehrt
.
Traduções
Traduções para begehren
-
begehren
desire, crave, longing, yearn, covet, wish, call (for), long
желать, стремиться, жаждать, желание, домогаться, пожелать, потребовать, страсть
anhelar, desear, anhelan, anhelo, ansiar, anstreben, codiciar, demandar
désirer, convoiter, demander, souhaiter, aspirer, désirer aller, envier, mandier
istemek, arzu etmek, talep etmek, arzu, arzulamak, istek, şehvet
desejar, anhelar, almejar, anseiar, anseio, ansiar, ansiar por, cobiçar
desiderare, bramare, anelare, richiedere, volere
dori, dorință, aspira, cere, poftă, râvni, tânji
kíván, vágyik, kérni, vágy, vágyakozni, óhajt
pragnąć, żądać, pożądać, pożądanie, pragnienie, zapragnąć
επιθυμία, πόθος, ζητώ, ποθώ, απαιτώ, λαχταρώ, ορέγομαι
verlangen, wensen, begeerte, begeren, streven, wens
toužit, chtít, chtění, přát si, touha, usilovat, vyžadovat si, vyžadovatžádat si
begära, önska, åtrå, eftertrakta, fordra, ha begär efter, sträva efter, tigga
begære, ønske, forlange, have lyst til, stræbe efter
願望, 欲望, 渇望, 要求
desitjar, desig, anhel, anhelar, cobejar, demanar
haluta, kaivata, himoita, himota, toivoa
begjære, ønske, strebe etter
desio, desiratzea, eskatzea, etortzi, irrikatu, irrikitzi, joan, nahi
težnja, želja, željeti, težiti, tražiti, žudeti
посакување, желба, посакува
hrepeneti, želja, hrepenenje
túžiť, chcieť, mať túžbu, priať si, usilovať sa, žiadať
željeti, htjeti, težiti, tražiti
željeti, htjeti, težiti, tražiti
бажати, прагнути, бажання, прагнення, просити
желание, стремеж, страст
жадаць, пажадаць, жаданне, пажаданне, прасіць
mendambakan, ingin, ingin pergi ke tempat lain, mau, meminta, menginginkan
khao khát, ham muốn, muốn, muốn đi nơi khác, yêu cầu, ước ao
istamoq, boshqa joyga borishni istayman, havas qilmoq, so'rmoq, tama qilmoq, xohlamoq
इच्छा करना, करना चाहना, कामना करना, चाहना, दूसरी जगह जाना चाहना, मांगना, लालायित होना
想要, 想做, 想去别的地方, 渴望, 渴求, 觊觎, 请求
ปรารถนา, กำหนัด, ขอ, ต้องการ, อยาก, อยากทำ, อยากไปที่อื่น
갈망하다, 다른 곳으로 가고 싶다, 요청하다, 욕망하다, 원하다, 탐하다, 하고 싶다
arzulamaq, istəmək, başqa yerə getmək istəyirəm, xahiş etmek
ვინდა, ნატრობა, სთხოვვა, სურვა ქონა, სხვა ადგილზე წასვლა მინდა
অনুরোধ করা, অন্য জায়গায় যাওয়ার ইচ্ছা, আকাঙ্ক্ষা করা, কামনা করা, চাই, চাওয়া, চাওয়া, লালায়িত হওয়া
dëshiroj, kërkoj, don, dua të shkoj në një vend tjetër, lakmoj
आकांक्षा करणे, आकांक्षा बाळगणे, इच्छा करणे, इतर ठिकाणी जाण्याची इच्छा, कामना करणे, चाहणे, मागणे
अर्को ठाउँमा जान चाहन्छु, आकांक्षा राख्नु, कामना गर्नु, चाहना, चाहनु, माग्नु, लालायित हुनु
కోరడం, ఇతర స్థలానికి వెళ్లాలని కోరుకుంటాను, ఇష్టపడటం, కాంక్షించు, కోరటం, కోరుకోవడం, కోరుకోవు
gribēt, kārot, gribēt doties uz citu vietu, iekārot, prasīt
விரும்பு, ஆசைப்படு, ஆர்விக்க, கோருதல், மற்ற இடத்திற்கு செல்ல விரும்புகிறேன்
tahtma, himustama, ihaldama, paluma, soovida, soovima, soovin teisele kohale minna
ցանկանալ, այլ տեղ գնալ ուզում եմ, խնդրել, կամենալ, ուզել
xwestin, Ez dixwazim ku herêmek dinê biçim, arzû kirin, daxwaz kirin
לרצות، לשאוף، השתוקקות، לבקש، לדרוש، רָצוֹן، רצון، שאיפה
رغبة، اشتهاء، اشتهى، توق، رغبة في الانتقال، شغف، شهوة، طلب
آرزو کردن، خواستن، آرزو، خواسته، شیفته بودن، طلبیدن، شیفته چیزی بودن
خواہش، خواہش کرنا، چاہت، چاہنا، تمنا، طلب کرنا
begehren in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Formas verbais no Particípio do verbo begehren
O verbo begehren é totalmente conjugado em todas as pessoas e números no Particípio Presente Perfeito
Particípio Presente Perfeitopalavra discurso
- ich begehre (1ª pessoaSingular)
- du begehrest (2ª pessoaSingular)
- er begehrt (3ª pessoaSingular)
- wir begehren (1ª pessoaPlural)
- ihr begehrt (2ª pessoaPlural)
- sie begehren (3ª pessoaPlural)