Particípio do verbo spalten
As formas do particípio para o verbo spalten (dividir, partir) são: spaltend, gespaltet/gespalten
.
Para o particípio I, o final -end
(sufixo) é adicionado ao radical spalt
(radical do verbo).
Para formar o particípio II, o final regular -et
(sufixo) é adicionado ao radical spalt/spalt
.
À terminação é acrescentada um -e
uma vez que o radical termina em -t
.
Além da terminação, o particípio II é precedido por um ge-
.
A formação das formas corresponde às regras gramaticais para a conjugação de verbos no particípio.
Comentários
☆
C1 · regular · particípio irregular · haben
Tabela de Verbo Regras de conjugação
- Presente do verbo spalten
- Pretérito do verbo spalten
- Imperativo do verbo spalten
- Conjuntivo I do verbo spalten
- Conjuntivo II do verbo spalten
- Infinitivo do verbo spalten
- Particípio do verbo spalten
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Regras adicionais para conjugação do verbo spalten
- Como conjugar o verbo spalten no Presente?
- Como conjugar o verbo spalten no Pretérito?
- Como conjugar o verbo spalten no Imperativo?
- Como conjugar o verbo spalten no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo spalten no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo spalten no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo spalten no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Exemplos
Exemplos no Ativo Particípio do verbo spalten
-
Die Gesellschaft ist
gespalten
. -
Das Land Ägypten ist also
gespalten
. -
Deutschland war noch nie so
gespalten
wie heute. -
Saccharose kann durch Hydrolyse in Glucose und Fructose
gespalten
werden. -
Die Einführung des Euro hat die Parteilandschaft in zwei Lager
gespaltet
.
Traduções
Traduções para spalten
-
spalten
split, cleave, divide, separate, break down, chop, crack, cut
разделять, раскалывать, расщеплять, колоть, раскалываться, расщепляться, делить, раздваиваться
dividir, partir, separar, agrietar, agrietarse, astillarse, descomponer, desintegrar
diviser, fendre, casser, cliver, désintégrer, fissionner, fourcher, s'effiler
bölmek, ayırmak, bölünmek, yarılmak, yarıya ayırmak
dividir, partir, separar, fender, clivar, cortar, desintegrar, dissociar
dividere, spaccare, dividersi, fendere, fendersi, fissionare, fissurare, scindere
despica, împărți, diviza, despărți, se desface, se împărți
megoszt, hasad, hasítani, megosztani, megszakad, szétválaszt
dzielić, rozłupywać, dzielić się, rozdwajać się, rozdwoić się, rozdzielać, rozkładać, rozszczepiać
διαχωρισμός, σπάσιμο, διασπούμαι, διασπώ, διαχωρίζω, διχάζω, κόβω, πελεκώ
splitsen, scheiden, splijten, barsten, delen, klieven, kloven, kraken
rozdělit, štěpit, rozdělit se, rozdělovat, rozdělovatlit, roztrhnout, rozštípat, rozštěpit
splittra, dela, klyva, bryta ned, dela sig, klyva sig, rämna, spjälka
opdele, splitte, dele sig, kløve, opdeles, skille, spalte, spaltes
割れる, 分ける, 分割する, 分裂, 分裂する, 割る, 裂く, 解体
dividir, partir, esberlar, separar
jakaa, haljeta, halkaista, eroittaa, halkoa, jakautua, lohjeta, lohkaista
splitte, dele, klyve, kløve, revne, skille, spalte seg, splittes
zatikatu, banatu, zatitu
podeliti, поделити, razdvojiti, podeliti se, raspasti, razdvojiti se
поделба, раскинување, делење, дели, разделување, раскинува, расколува
razcepiti, razdeliti, preliti, razdeliti se, raztrgati
rozdeliť, rozdelit, rozštiepiť, rozdeliť sa, roztrhnúť, rozštiepiť sa
поделити, podeliti, razdvojiti, dijeliti, podijeliti, raspasti
podijeliti, podeliti, razdvojiti, raspasti
розділити, розколювати, дробити, дробитися, ділити, поділ, розділяти, розділятися
разделям, разделям група, разделям на части, разцепвам, сеча, сплитам
раздзяляць, разбіваць, раскалоцца, раздзяляцца, раздзіраць
membagi, membelah dua bagian, memotong, terbelah
bị chia rẽ, chia, chia làm hai phần, cắt
bo'linmoq, bo'lib kesmoq, ikki qismga bo'lish
दो हिस्सों में बाँटना, फाड़ना, विभाजित करना, विभाजित होना
分成两部分, 分裂, 劈开, 被分开
ถูกแบ่ง, หั่น, แบ่งเป็นสองส่วน, แบ่งแยก
갈라다, 나누다, 나뉘다, 두 부분으로 쪼개다, 분리되다
bölmək, bölünmək, iki parçaya bölmək, kəsmək
გაყოფა, გაჭრა, ორი ნაწილად გაყოფა
চেরা, দুই অংশে বিভক্ত করা, বিভাজিত করা, ভাগ হওয়া
ndaj, ndaj në dy pjesë, prer
दोन भागांमध्ये विभाजित करणे, फाडणे, विभाजित करणे, विभाजित होणे
दुई भागमा बाँड्नु, फाड्नु, विभाजित गर्नु, विभाजित हुनु
చీల్చు, రెండు భాగాలుగా విడగొట్టడం, విభజించటం, విభజించబడడం
sadalīt, sadalīt divās daļās, sadalīties, šķelt
இரு பகுதிகளாக பிரிக்க, பிரிக்க, பிரிக்கப்படுவது, வெட்டுதல்
jaotama, jaotuda, kaheks jagama, lõigata
բաժանել, բաժանվել, երկու մասի բաժանել, կիսել
du parçaya bölmek, parçalamak, parçalandin
לְהִתְפַּצֵּל، לְחַלֵק، לְפַרֵק، להתפלג، להתפצל، לחלק
انقسام، انشطار، انشطر، انشق، تشقق، تقسيم، حطم، شطر
تقسیم کردن، شکافتن، جدا کردن، دو نیم کردن، شکستن
تقسیم کرنا، الگ کرنا، تقسیم ہونا، دو حصوں میں توڑنا، پھٹنا، چیرنا
spalten in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Formas verbais no Particípio do verbo spalten
O verbo spalten é totalmente conjugado em todas as pessoas e números no Particípio Presente Perfeito
Particípio Presente Perfeitopalavra discurso
- ich spalte (1ª pessoaSingular)
- du spaltest (2ª pessoaSingular)
- er spaltet (3ª pessoaSingular)
- wir spalteen (1ª pessoaPlural)
- ihr spaltet (2ª pessoaPlural)
- sie spalteen (3ª pessoaPlural)