Conjugação do verbo bescheinen 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo bescheinen (iluminar, radiar) é irregular. As formas mais comuns são wird beschienen, wurde beschienen e ist beschienen worden. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- ie
- ie. O verbo auxilar para bescheinen é "haben".
O prefixo be- de bescheinen é inseparável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo bescheinen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben · inseparável
wird beschienen · wurde beschienen · ist beschienen worden
Alteração da vogal do radical. ei - ie - ie
shine on, illuminate, illumine
/bəˈʃaɪnən/ · /bəˈʃaɪnt/ · /bəˈʃiːn/ · /bəˈʃiːnə/ · /bəˈʃiːnən/
Licht auf etwas werfen, anstrahlen; bestrahlen; anleuchten, beleuchten, bestrahlen, erhellen
acus.
» Er ist es nicht einmal wert, dass die Sonne ihn bescheint
. He is not even worth the sun shining on him.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo bescheinen
Presente
| ich | werde | beschienen |
| du | wirst | beschienen |
| er | wird | beschienen |
| wir | werden | beschienen |
| ihr | werdet | beschienen |
| sie | werden | beschienen |
Pretérito
| ich | wurde | beschienen |
| du | wurdest | beschienen |
| er | wurde | beschienen |
| wir | wurden | beschienen |
| ihr | wurdet | beschienen |
| sie | wurden | beschienen |
Conjuntivo I
| ich | werde | beschienen |
| du | werdest | beschienen |
| er | werde | beschienen |
| wir | werden | beschienen |
| ihr | werdet | beschienen |
| sie | werden | beschienen |
Conjuntivo II
| ich | würde | beschienen |
| du | würdest | beschienen |
| er | würde | beschienen |
| wir | würden | beschienen |
| ihr | würdet | beschienen |
| sie | würden | beschienen |
Indicativo
O verbo bescheinen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | werde | beschienen |
| du | wirst | beschienen |
| er | wird | beschienen |
| wir | werden | beschienen |
| ihr | werdet | beschienen |
| sie | werden | beschienen |
Pretérito
| ich | wurde | beschienen |
| du | wurdest | beschienen |
| er | wurde | beschienen |
| wir | wurden | beschienen |
| ihr | wurdet | beschienen |
| sie | wurden | beschienen |
Perfeito
| ich | bin | beschienen | worden |
| du | bist | beschienen | worden |
| er | ist | beschienen | worden |
| wir | sind | beschienen | worden |
| ihr | seid | beschienen | worden |
| sie | sind | beschienen | worden |
Mais-que-perf.
| ich | war | beschienen | worden |
| du | warst | beschienen | worden |
| er | war | beschienen | worden |
| wir | waren | beschienen | worden |
| ihr | wart | beschienen | worden |
| sie | waren | beschienen | worden |
Futuro I
| ich | werde | beschienen | werden |
| du | wirst | beschienen | werden |
| er | wird | beschienen | werden |
| wir | werden | beschienen | werden |
| ihr | werdet | beschienen | werden |
| sie | werden | beschienen | werden |
Futuro II
| ich | werde | beschienen | worden | sein |
| du | wirst | beschienen | worden | sein |
| er | wird | beschienen | worden | sein |
| wir | werden | beschienen | worden | sein |
| ihr | werdet | beschienen | worden | sein |
| sie | werden | beschienen | worden | sein |
-
Er ist es nicht einmal wert, dass die Sonne ihn
bescheint
. -
Wird ein Gegenstand mit weißem Licht, das alle Farben enthält,
beschienen
, dann wird ein Teil des Lichtes absorbiert und der Rest reflektiert. -
Die herrliche Abendsonne
beschien
mit ihren goldenen Strahlen einen großen Fichtenbaum, welcher an einer felsigen Berghalde stand.
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo bescheinen
Conjuntivo I
| ich | werde | beschienen |
| du | werdest | beschienen |
| er | werde | beschienen |
| wir | werden | beschienen |
| ihr | werdet | beschienen |
| sie | werden | beschienen |
Conjuntivo II
| ich | würde | beschienen |
| du | würdest | beschienen |
| er | würde | beschienen |
| wir | würden | beschienen |
| ihr | würdet | beschienen |
| sie | würden | beschienen |
Conj. Perf.
| ich | sei | beschienen | worden |
| du | seiest | beschienen | worden |
| er | sei | beschienen | worden |
| wir | seien | beschienen | worden |
| ihr | seiet | beschienen | worden |
| sie | seien | beschienen | worden |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | beschienen | worden |
| du | wärest | beschienen | worden |
| er | wäre | beschienen | worden |
| wir | wären | beschienen | worden |
| ihr | wäret | beschienen | worden |
| sie | wären | beschienen | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo bescheinen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo bescheinen
Exemplos
Exemplos de frases para bescheinen
-
Er ist es nicht einmal wert, dass die Sonne ihn
bescheint
.
He is not even worth the sun shining on him.
-
Wird ein Gegenstand mit weißem Licht, das alle Farben enthält,
beschienen
, dann wird ein Teil des Lichtes absorbiert und der Rest reflektiert.
When an object is illuminated with white light that contains all colors, part of the light is absorbed and the rest is reflected.
-
Die herrliche Abendsonne
beschien
mit ihren goldenen Strahlen einen großen Fichtenbaum, welcher an einer felsigen Berghalde stand.
The magnificent evening sun illuminated with its golden rays a large fir tree that stood on a rocky hillside.
-
Alles, was im Umkreis der Planeten ist und was ihr Glanz
bescheint
, ist Dir zu erreichen und zu erwerben bestimmt.
Everything that is within the reach of the planets and what their shine illuminates is destined for you to reach and acquire.
Exemplos
Traduções
Traduções para bescheinen
-
bescheinen
shine on, illuminate, illumine
освещать, освещение, светить
iluminar, alumbrar, bañar, irradiar, reflejar
éclairer, illuminer, irradiation
aydınlatmak, vurmak, ışık tutmak, ışınlama, ışınlamak
iluminar, radiar, refletir
illuminare, illuminazione, irradiare, irraggiare, rischiarare
lumina, iluminare, radiere
besugárzás, megvilágít
naświetlać, oświetlać, oświetlić
φωτίζω, ακτινοβολώ, λάμψη
belichten, bestralen, verlichten
ozářit, osvětlit, osvětlování
belysa, belysning, bestråla
belyse, beskinne, bestråle, oplyse
光を当てる, 照らす, 照射する
il·luminar, il·lusió, radiar
säteillä, valaista, valottaa
belyse, bestråle, opplyse
argia eman, argiztatu, izpiak igortzea
obasjati, osvetliti, osvetljavati
зрачење, осветлувам, осветлување
obsevati, osvetlitev, osvetliti
osvetlenie, osvetliť
obasjati, osvijetliti, zračiti
obasjati, osvijetliti, zračiti
світити, освітлювати
осветление, осветявам
святло, асвятляць
menerangi, menyinari
chiếu sáng
yoritmoq
प्रकाश डालना, रोशन करना
照亮
ส่องสว่าง, ส่องแสง
비추다
ışıq saçmaq, ışıqlandırmaq
ანათება
আলোকিত করা
ndriçoj
प्रकाश देणे, रोशनी देणे
प्रकाश पार्नु
ప్రకాశించు
apgaismot
ஒளி பரப்புதல், ஒளிர்த்தல்
valgustama
լուսավորել
nûr danîn, ronî kirin
להאיר، להשקיף، לקרן
تسليط الضوء، إضاءة
تاباندن، تابش نور، نورافشانی کردن
چمکانا، روشنی دینا، روشنی ڈالنا
bescheinen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de bescheinen- Licht auf etwas werfen, anstrahlen, bestrahlen, anleuchten, beleuchten, bestrahlen, erhellen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo bescheinen
≡ anscheinen
≡ beschildern
≡ bekleistern
≡ vorscheinen
≡ beplanken
≡ befürchten
≡ aufscheinen
≡ beharken
≡ bemasten
≡ erscheinen
≡ bekleiden
≡ bejahen
≡ begütigen
≡ durchscheinen
≡ beschalten
≡ beziffern
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo bescheinen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo bescheinen
A conjugação do verbo beschienen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo beschienen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird beschienen - wurde beschienen - ist beschienen worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary bescheinen e no Duden bescheinen.
bescheinen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde beschienen | wurde beschienen | werde beschienen | würde beschienen | - |
| du | wirst beschienen | wurdest beschienen | werdest beschienen | würdest beschienen | - |
| er | wird beschienen | wurde beschienen | werde beschienen | würde beschienen | - |
| wir | werden beschienen | wurden beschienen | werden beschienen | würden beschienen | - |
| ihr | werdet beschienen | wurdet beschienen | werdet beschienen | würdet beschienen | - |
| sie | werden beschienen | wurden beschienen | werden beschienen | würden beschienen | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde beschienen, du wirst beschienen, er wird beschienen, wir werden beschienen, ihr werdet beschienen, sie werden beschienen
- Pretérito: ich wurde beschienen, du wurdest beschienen, er wurde beschienen, wir wurden beschienen, ihr wurdet beschienen, sie wurden beschienen
- Perfeito: ich bin beschienen worden, du bist beschienen worden, er ist beschienen worden, wir sind beschienen worden, ihr seid beschienen worden, sie sind beschienen worden
- Mais-que-perfeito: ich war beschienen worden, du warst beschienen worden, er war beschienen worden, wir waren beschienen worden, ihr wart beschienen worden, sie waren beschienen worden
- Futuro I: ich werde beschienen werden, du wirst beschienen werden, er wird beschienen werden, wir werden beschienen werden, ihr werdet beschienen werden, sie werden beschienen werden
- Futuro II: ich werde beschienen worden sein, du wirst beschienen worden sein, er wird beschienen worden sein, wir werden beschienen worden sein, ihr werdet beschienen worden sein, sie werden beschienen worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde beschienen, du werdest beschienen, er werde beschienen, wir werden beschienen, ihr werdet beschienen, sie werden beschienen
- Pretérito: ich würde beschienen, du würdest beschienen, er würde beschienen, wir würden beschienen, ihr würdet beschienen, sie würden beschienen
- Perfeito: ich sei beschienen worden, du seiest beschienen worden, er sei beschienen worden, wir seien beschienen worden, ihr seiet beschienen worden, sie seien beschienen worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre beschienen worden, du wärest beschienen worden, er wäre beschienen worden, wir wären beschienen worden, ihr wäret beschienen worden, sie wären beschienen worden
- Futuro I: ich werde beschienen werden, du werdest beschienen werden, er werde beschienen werden, wir werden beschienen werden, ihr werdet beschienen werden, sie werden beschienen werden
- Futuro II: ich werde beschienen worden sein, du werdest beschienen worden sein, er werde beschienen worden sein, wir werden beschienen worden sein, ihr werdet beschienen worden sein, sie werden beschienen worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde beschienen werden, du würdest beschienen werden, er würde beschienen werden, wir würden beschienen werden, ihr würdet beschienen werden, sie würden beschienen werden
- Mais-que-perfeito: ich würde beschienen worden sein, du würdest beschienen worden sein, er würde beschienen worden sein, wir würden beschienen worden sein, ihr würdet beschienen worden sein, sie würden beschienen worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: beschienen werden, beschienen zu werden
- Infinitivo II: beschienen worden sein, beschienen worden zu sein
- Particípio I: beschienen werdend
- Particípio II: beschienen worden