Conjugação do verbo herumwälzen ⟨Voz Passiva⟩

A conjugação do verbo herumwälzen (revirar, revirar-se) é regular. As formas mais comuns são wird herumgewälzt, wurde herumgewälzt e ist herumgewälzt worden. O verbo auxilar para herumwälzen é "haben". O prefixo herum - de herumwälzen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo herumwälzen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo herumwälzen. Não apenas o verbo herumwälzenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

regular · haben · separável

herum·gewälzt werden

wird herumgewälzt · wurde herumgewälzt · ist herumgewälzt worden

 s-contração e e-extensão 

Inglês roll around, churn about, roll about, toss, tumble, turn over

/hɛʁʊmˈvɛltsən/ · /ˈvɛltst hɛʁʊm/ · /ˈvɛltstə hɛʁʊm/ · /hɛʁʊmɡəˈvɛltst/

sich hin und her drehen; sich unruhig bewegen; (sich) wälzen, (sich) suhlen

(sich+A, in+D)

» In der Zeit, als Bernd nachts nicht mehr durchschlief und sich nur im Bett herumwälzte , wäre ich fast irre geworden. Inglês At the time when Bernd no longer slept at night and just tossed and turned in bed, I almost went crazy.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herumwälzen

Presente

ich werde herumgewälzt
du wirst herumgewälzt
er wird herumgewälzt
wir werden herumgewälzt
ihr werdet herumgewälzt
sie werden herumgewälzt

Pretérito

ich wurde herumgewälzt
du wurdest herumgewälzt
er wurde herumgewälzt
wir wurden herumgewälzt
ihr wurdet herumgewälzt
sie wurden herumgewälzt

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

ich werde herumgewälzt
du werdest herumgewälzt
er werde herumgewälzt
wir werden herumgewälzt
ihr werdet herumgewälzt
sie werden herumgewälzt

Conjuntivo II

ich würde herumgewälzt
du würdest herumgewälzt
er würde herumgewälzt
wir würden herumgewälzt
ihr würdet herumgewälzt
sie würden herumgewälzt

Infinitivo

herumgewälzt werden
herumgewälzt zu werden

Particípio

herumgewälzt werdend
herumgewälzt worden

Indicativo

O verbo herumwälzen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich werde herumgewälzt
du wirst herumgewälzt
er wird herumgewälzt
wir werden herumgewälzt
ihr werdet herumgewälzt
sie werden herumgewälzt

Pretérito

ich wurde herumgewälzt
du wurdest herumgewälzt
er wurde herumgewälzt
wir wurden herumgewälzt
ihr wurdet herumgewälzt
sie wurden herumgewälzt

Perfeito

ich bin herumgewälzt worden
du bist herumgewälzt worden
er ist herumgewälzt worden
wir sind herumgewälzt worden
ihr seid herumgewälzt worden
sie sind herumgewälzt worden

Mais-que-perf.

ich war herumgewälzt worden
du warst herumgewälzt worden
er war herumgewälzt worden
wir waren herumgewälzt worden
ihr wart herumgewälzt worden
sie waren herumgewälzt worden

Futuro I

ich werde herumgewälzt werden
du wirst herumgewälzt werden
er wird herumgewälzt werden
wir werden herumgewälzt werden
ihr werdet herumgewälzt werden
sie werden herumgewälzt werden

Futuro II

ich werde herumgewälzt worden sein
du wirst herumgewälzt worden sein
er wird herumgewälzt worden sein
wir werden herumgewälzt worden sein
ihr werdet herumgewälzt worden sein
sie werden herumgewälzt worden sein

  • In der Zeit, als Bernd nachts nicht mehr durchschlief und sich nur im Bett herumwälzte , wäre ich fast irre geworden. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herumwälzen


Conjuntivo I

ich werde herumgewälzt
du werdest herumgewälzt
er werde herumgewälzt
wir werden herumgewälzt
ihr werdet herumgewälzt
sie werden herumgewälzt

Conjuntivo II

ich würde herumgewälzt
du würdest herumgewälzt
er würde herumgewälzt
wir würden herumgewälzt
ihr würdet herumgewälzt
sie würden herumgewälzt

Conj. Perf.

ich sei herumgewälzt worden
du seiest herumgewälzt worden
er sei herumgewälzt worden
wir seien herumgewälzt worden
ihr seiet herumgewälzt worden
sie seien herumgewälzt worden

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre herumgewälzt worden
du wärest herumgewälzt worden
er wäre herumgewälzt worden
wir wären herumgewälzt worden
ihr wäret herumgewälzt worden
sie wären herumgewälzt worden

Conjuntivo Futuro I

ich werde herumgewälzt werden
du werdest herumgewälzt werden
er werde herumgewälzt werden
wir werden herumgewälzt werden
ihr werdet herumgewälzt werden
sie werden herumgewälzt werden

Conj. Fut. II

ich werde herumgewälzt worden sein
du werdest herumgewälzt worden sein
er werde herumgewälzt worden sein
wir werden herumgewälzt worden sein
ihr werdet herumgewälzt worden sein
sie werden herumgewälzt worden sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde herumgewälzt werden
du würdest herumgewälzt werden
er würde herumgewälzt werden
wir würden herumgewälzt werden
ihr würdet herumgewälzt werden
sie würden herumgewälzt werden

Conj. mais-que-perfeito

ich würde herumgewälzt worden sein
du würdest herumgewälzt worden sein
er würde herumgewälzt worden sein
wir würden herumgewälzt worden sein
ihr würdet herumgewälzt worden sein
sie würden herumgewälzt worden sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo herumwälzen


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo herumwälzen


Infinitivo I


herumgewälzt werden
herumgewälzt zu werden

Infinitivo II


herumgewälzt worden sein
herumgewälzt worden zu sein

Particípio I


herumgewälzt werdend

Particípio II


herumgewälzt worden

  • In der Zeit, als Bernd nachts nicht mehr durchschlief und sich nur im Bett herumwälzte , wäre ich fast irre geworden. 

Exemplos

Exemplos de frases para herumwälzen


  • In der Zeit, als Bernd nachts nicht mehr durchschlief und sich nur im Bett herumwälzte , wäre ich fast irre geworden. 
    Inglês At the time when Bernd no longer slept at night and just tossed and turned in bed, I almost went crazy.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para herumwälzen


Alemão herumwälzen
Inglês roll around, churn about, roll about, toss, tumble, turn over
Russo крутиться, валяться, вертеться, ворочаться, вываляться, переворачиваться
Espanhol revolcarse, dar vueltas, moverse inquieto, removerse, revolotear
Francês rouler, se déplacer, se retourner, se rouler, se tourner
Turco dönmek, sallanmak, çevirmek
Português revirar, revirar-se, agitar, espojar-se
Italiano dimenarsi, agitarsi, girare, rigirarsi in continuazione, rotolare
Romeno se răsuci, se zbate, se întoarce
Húngaro forgatni, forgácsol, forog, forogni
Polaco turlanie, kręcenie się, przewracanie, walać
Grego κινούμαι ανήσυχα, κυλιέμαι, στριφογυρίζω
Holandês rollen, draaien, zich omrollen, zich verplaatsen
Tcheco otáčet se, pohybovat se neklidně, povalovat se, převalovat se
Sueco vrida, rulla, snurra
Dinamarquês rulle, rulle rundt, valse, vralte
Japonês 転がる, 動き回る, 回る
Catalão girar-se, moure's inquiet, revoltar-se
Finlandês pyöriä, kääntyä
Norueguês rulle, rulle rundt, vri, vri seg
Basco biraka ibili, mugitu
Sérvio kotrljati se, prevrnuti se, prevrćati se, vrzati se
Macedônio вртеж
Esloveno prevaljati se, prevrniti se, valjati se
Eslovaco krúžiť, otáčať sa, prevalovať sa, prevracať sa
Bósnio prevrćati se, valjati se
Croata kotrljati se, prevrćati se, valjati se, vrti se
Ucraniano крутитися, вертітися, перевертатися
Búlgaro въртя се, мятам се, търкалям се
Bielorrusso круціцца, варушыцца, круціць
Indonésio berguling-guling, gelisah
Vietnamita trằn trọc, lăn qua lăn lại, quằn quại
Uzbeque tipirchilamoq, u yoqdan bu yoqqa ag'darilmoq, u yoqdan bu yoqqa ag‘darilmoq
Hindi करवटें बदलना, छटपटाना, पलटते रहना
Chinês 翻来覆去, 辗转反侧
Tailandês ดิ้นไปมา, พลิกตัวไปมา, พลิกไปพลิกมา
Coreano 뒤척이다, 뒤척거리다, 몸부림치다
Azerbaijano vurnuxmaq, o yan-bu yana çevrilmək, çırpınmaq
Georgiano ბორგვა, წრიალება
Bengalês এপাশ ওপাশ করা, এপাশ-ওপাশ করা, কাতরানো
Albanês përdridhem, rrotullohem
Maráti करवट बदलणे, चुळबुळ करणे
Nepalês ओल्टिनु-पल्टिनु, करवट फेरिनु, छटपटिनु
Telugo అటూ ఇటూ తిరగడం, ఇటూ అటూ తిరగడం, ఒక పక్క నుంచి మరో పక్కకు తిరగడం, తిరగడం
Letão grozīties, mētāties, vārtīties
Tâmil புரளுதல், ஒருபக்கம் மறுபக்கம் திரும்புதல், பக்கமாற்றுதல்
Estoniano visklema, vähkrema, väänlema
Armênio դես ու դեն շուռ գալ, կողմից կողմ դառնալ, կողմից կողմ շրջվել, ոլորվել
Curdo dolanîn, vegerîn, xwe wellekirin
Hebraicoלהתגלגל، להתנועע
Árabeتدوير، تدوير النفس، يتحرك بقلق
Persaغلتیدن، چرخیدن
Urduگھومنا، لٹکنا، چلنا

herumwälzen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de herumwälzen

  • sich hin und her drehen
  • sich unruhig bewegen
  • (sich) wälzen, (sich) suhlen

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para herumwälzen


  • jemand/etwas wälzt sich in etwas herum

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo herumwälzen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herumwälzen


A conjugação do verbo herum·gewälzt werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo herum·gewälzt werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird herumgewälzt - wurde herumgewälzt - ist herumgewälzt worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herumwälzen e no Duden herumwälzen.

herumwälzen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich werde herumgewälztwurde herumgewälztwerde herumgewälztwürde herumgewälzt-
du wirst herumgewälztwurdest herumgewälztwerdest herumgewälztwürdest herumgewälzt-
er wird herumgewälztwurde herumgewälztwerde herumgewälztwürde herumgewälzt-
wir werden herumgewälztwurden herumgewälztwerden herumgewälztwürden herumgewälzt-
ihr werdet herumgewälztwurdet herumgewälztwerdet herumgewälztwürdet herumgewälzt-
sie werden herumgewälztwurden herumgewälztwerden herumgewälztwürden herumgewälzt-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ich werde herumgewälzt, du wirst herumgewälzt, er wird herumgewälzt, wir werden herumgewälzt, ihr werdet herumgewälzt, sie werden herumgewälzt
  • Pretérito: ich wurde herumgewälzt, du wurdest herumgewälzt, er wurde herumgewälzt, wir wurden herumgewälzt, ihr wurdet herumgewälzt, sie wurden herumgewälzt
  • Perfeito: ich bin herumgewälzt worden, du bist herumgewälzt worden, er ist herumgewälzt worden, wir sind herumgewälzt worden, ihr seid herumgewälzt worden, sie sind herumgewälzt worden
  • Mais-que-perfeito: ich war herumgewälzt worden, du warst herumgewälzt worden, er war herumgewälzt worden, wir waren herumgewälzt worden, ihr wart herumgewälzt worden, sie waren herumgewälzt worden
  • Futuro I: ich werde herumgewälzt werden, du wirst herumgewälzt werden, er wird herumgewälzt werden, wir werden herumgewälzt werden, ihr werdet herumgewälzt werden, sie werden herumgewälzt werden
  • Futuro II: ich werde herumgewälzt worden sein, du wirst herumgewälzt worden sein, er wird herumgewälzt worden sein, wir werden herumgewälzt worden sein, ihr werdet herumgewälzt worden sein, sie werden herumgewälzt worden sein

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ich werde herumgewälzt, du werdest herumgewälzt, er werde herumgewälzt, wir werden herumgewälzt, ihr werdet herumgewälzt, sie werden herumgewälzt
  • Pretérito: ich würde herumgewälzt, du würdest herumgewälzt, er würde herumgewälzt, wir würden herumgewälzt, ihr würdet herumgewälzt, sie würden herumgewälzt
  • Perfeito: ich sei herumgewälzt worden, du seiest herumgewälzt worden, er sei herumgewälzt worden, wir seien herumgewälzt worden, ihr seiet herumgewälzt worden, sie seien herumgewälzt worden
  • Mais-que-perfeito: ich wäre herumgewälzt worden, du wärest herumgewälzt worden, er wäre herumgewälzt worden, wir wären herumgewälzt worden, ihr wäret herumgewälzt worden, sie wären herumgewälzt worden
  • Futuro I: ich werde herumgewälzt werden, du werdest herumgewälzt werden, er werde herumgewälzt werden, wir werden herumgewälzt werden, ihr werdet herumgewälzt werden, sie werden herumgewälzt werden
  • Futuro II: ich werde herumgewälzt worden sein, du werdest herumgewälzt worden sein, er werde herumgewälzt worden sein, wir werden herumgewälzt worden sein, ihr werdet herumgewälzt worden sein, sie werden herumgewälzt worden sein

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ich würde herumgewälzt werden, du würdest herumgewälzt werden, er würde herumgewälzt werden, wir würden herumgewälzt werden, ihr würdet herumgewälzt werden, sie würden herumgewälzt werden
  • Mais-que-perfeito: ich würde herumgewälzt worden sein, du würdest herumgewälzt worden sein, er würde herumgewälzt worden sein, wir würden herumgewälzt worden sein, ihr würdet herumgewälzt worden sein, sie würden herumgewälzt worden sein

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: herumgewälzt werden, herumgewälzt zu werden
  • Infinitivo II: herumgewälzt worden sein, herumgewälzt worden zu sein
  • Particípio I: herumgewälzt werdend
  • Particípio II: herumgewälzt worden

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herumwälzen

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 280307

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9