Conjugação do verbo behängen 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo behängen (decorar, enfeitar) é regular. As formas mais comuns são ... behängt wird, ... behängt wurde e ... behängt worden ist. O verbo auxilar para behängen é "haben".
O prefixo be- de behängen é inseparável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo behängen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben · inseparável
... behängt wird · ... behängt wurde · ... behängt worden ist
decorate, adorn, embellish, engage, get involved, hang decorations, train
/bəˈhɛŋən/ · /bəˈhɛŋt/ · /bəˈhɛŋtə/ · /bəˈhɛŋt/
(Weihnachtsbäume) mit Hängedekorationen schmücken; übermäßig, auffällig schmücken; sich mit jemandem gemein machen, sich mit jemandem abgeben
(sich+A, acus., mit+D)
» Ein Gestell, mit Schmuck behängt
, lädt zum Kauf von Souvenirs ein. A stand, adorned with jewelry, invites the purchase of souvenirs.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo behängen
Presente
| ... | ich | behängt | werde |
| ... | du | behängt | wirst |
| ... | er | behängt | wird |
| ... | wir | behängt | werden |
| ... | ihr | behängt | werdet |
| ... | sie | behängt | werden |
Pretérito
| ... | ich | behängt | wurde |
| ... | du | behängt | wurdest |
| ... | er | behängt | wurde |
| ... | wir | behängt | wurden |
| ... | ihr | behängt | wurdet |
| ... | sie | behängt | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | behängt | werde |
| ... | du | behängt | werdest |
| ... | er | behängt | werde |
| ... | wir | behängt | werden |
| ... | ihr | behängt | werdet |
| ... | sie | behängt | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | behängt | würde |
| ... | du | behängt | würdest |
| ... | er | behängt | würde |
| ... | wir | behängt | würden |
| ... | ihr | behängt | würdet |
| ... | sie | behängt | würden |
Indicativo
O verbo behängen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | behängt | werde |
| ... | du | behängt | wirst |
| ... | er | behängt | wird |
| ... | wir | behängt | werden |
| ... | ihr | behängt | werdet |
| ... | sie | behängt | werden |
Pretérito
| ... | ich | behängt | wurde |
| ... | du | behängt | wurdest |
| ... | er | behängt | wurde |
| ... | wir | behängt | wurden |
| ... | ihr | behängt | wurdet |
| ... | sie | behängt | wurden |
Perfeito
| ... | ich | behängt | worden | bin |
| ... | du | behängt | worden | bist |
| ... | er | behängt | worden | ist |
| ... | wir | behängt | worden | sind |
| ... | ihr | behängt | worden | seid |
| ... | sie | behängt | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | behängt | worden | war |
| ... | du | behängt | worden | warst |
| ... | er | behängt | worden | war |
| ... | wir | behängt | worden | waren |
| ... | ihr | behängt | worden | wart |
| ... | sie | behängt | worden | waren |
Futuro I
| ... | ich | behängt | werden | werde |
| ... | du | behängt | werden | wirst |
| ... | er | behängt | werden | wird |
| ... | wir | behängt | werden | werden |
| ... | ihr | behängt | werden | werdet |
| ... | sie | behängt | werden | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo behängen
Conjuntivo I
| ... | ich | behängt | werde |
| ... | du | behängt | werdest |
| ... | er | behängt | werde |
| ... | wir | behängt | werden |
| ... | ihr | behängt | werdet |
| ... | sie | behängt | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | behängt | würde |
| ... | du | behängt | würdest |
| ... | er | behängt | würde |
| ... | wir | behängt | würden |
| ... | ihr | behängt | würdet |
| ... | sie | behängt | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | behängt | worden | sei |
| ... | du | behängt | worden | seiest |
| ... | er | behängt | worden | sei |
| ... | wir | behängt | worden | seien |
| ... | ihr | behängt | worden | seiet |
| ... | sie | behängt | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | behängt | worden | wäre |
| ... | du | behängt | worden | wärest |
| ... | er | behängt | worden | wäre |
| ... | wir | behängt | worden | wären |
| ... | ihr | behängt | worden | wäret |
| ... | sie | behängt | worden | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo behängen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo behängen
Exemplos
Exemplos de frases para behängen
-
Ein Gestell, mit Schmuck behängt
, lädt zum Kauf von Souvenirs ein.
A stand, adorned with jewelry, invites the purchase of souvenirs.
-
In der Eingangshalle Marmor und Gold, der Garten ein Park, die Gäste
behängt
mit Schmuck und kostspieligen Uhren.
In the entrance hall marble and gold, the garden a park, the guests adorned with jewelry and expensive watches.
-
Die Wände des Hauses sind mit Spalierobst bezogen und mit Nistkästen
behängt
, und nach der Straße zu sehen viele bunte Blumen über den Zaun.
The walls of the house are covered with espalier fruit and hung with nesting boxes, and towards the street, many colorful flowers can be seen over the fence.
Exemplos
Traduções
Traduções para behängen
-
behängen
decorate, adorn, embellish, engage, get involved, hang decorations, train
обвешивать, украшать, взаимодействовать, вступать в отношения, дрессировать, обвесить
decorar, adornar, adiestrar, adorno, comprometerse, entrenar, involucrarse, llenarse
orner, décorer, habiller, orner de, s'engager, se couvrir de
süslemek, birine açılmak, dekorasyon yapmak, donatmak, eğitmek, ilişkiye girmek
decorar, enfeitar, envolver-se com alguém, treinar
addobbare, decorare, addestrare, addobbarsi, coprire, entrare in relazione, impegnarsi, ornare
decora, ornamenta, pregăti, se implica, împodobi
díszíteni, feldíszíteni, kiképzés, ráhagy
ozdabiać, obwiesić, obwieszać, obwieszać się, przyozdabiać, szkolić, zaangażować się w kogoś, związać się z kimś
διακοσμώ, εκπαίδευση, στολίζω, συμμετοχή
versieren, africhten, behangen, decoreren, versiering, volhangen, zich inlaten
nápadně zdobit, ozdobit, pověsit, přehnaně zdobit, vycvičit, zavěsit se na někoho
engagera sig, hänga, hänga på sig, pryda, prydna, träna, utsmycka
behænge, beklæde, drapere, indlejre, omgive, pryde, pynt, træne
装飾する, 飾る, 付き合う, 訓練する, 関わる
comprometre's, decorar, decorar excessivament, entrenar, involucrar-se, ornamentar, penjar decoracions
koristella, kouluttaa, sitoumus, sitoutuminen, yksityiskohtaisesti
dekorert, engasjere seg med, pyntet, pynting, trene
apaingarri, apaingarriak jarri, engatzea, hegaztiak entrenatzea
ukrasiti, dekorisati, obučiti, upustiti se, zavoditi
украсување, вклучување, обесување, обучување
okrasiti, obesiti, usposabljati, zavezati se
ozdobiť, angažovať sa, prezdobiť, vycvičiť, zaviazať sa
ukrasiti, dekorisati, obučavati, upustiti se, započeti odnos
ukrasiti, dekorirati, dresirati, upustiti se, zavoditi
прикрашати, дресирувати, зав'язувати стосунки, перекрашувати
украсам, ангажирам се, включвам се в нещо, обкичвам, обучаване
упрыгожваць, абкручваць, звязацца з кімсьці, навучыць
melatih, menghias pohon Natal, menghias secara berlebihan, terlibat dengan seseorang
dính líu với ai, huấn luyện, thuần hóa, trang trí cây thông, trang trí phô trương
Rojdestvo daraxtini bezash, bir bilan munosabatga kirishmoq, dresirlash, ko'rsatkichli bezatmoq, o‘rgatmoq
किसी के साथ जुड़ना, तालीम देना, पेड़ सजाना, प्रशिक्षित करना, भव्य सजाना
和某人建立关系, 给圣诞树挂饰, 训练, 铺张地装饰
ประดับต้นคริสต์มาส, ประดับอย่างโอ้อวด, ฝึก, ฝึกหัด, เกี่ยวข้องกับใครสักคน
과시적으로 장식하다, 누군가와 얽히다, 조련하다, 트리를 꾸미다, 훈련하다
Milad ağacını bəzəmək, bir ilə əlaqə qurmaq, gözəl şəkildə bəzəmək, təlim vermək, öyrətmək
ალამაზება, ვინმესთან ურთიერთობის დაწყება, ნაძვის ხე გაალამაზო, წვრთნა
আড়মোড়া করে সাজানা, কাউকে সঙ্গে জড়িয়ে পড়া, ক্রিসমাস ট্রি সাজানো, প্রশিক্ষণ দেওয়া
dresoj, pemën e Krishtlindjes e dekoroj, stërvit, të angazhohesh me dikë, zbukuro shumë
झाड सजवणे, प्रशिक्षित करणे, भव्यपणे सजवणे
कसैसँग संलग्न हुनु, क्रिसमस रूख सजाउन, तालिम दिनु, भव्यताका साथ सजाउन, सिकाउनु
అలంకరించటం, ఎవరితో సంబంధం పెట్టుకోవడం, క్రిస్మస్ చెట్టు అలంకరించడం, ప్రశిక్షించు, శిక్షణ ఇవ్వు
apmācīt, dresēt, eglīti ar rotājumiem izrotāt, iesaistīties ar kādu, izrotāt pārspīlēti
கிறிஸ்துமஸ் மரம் அலங்கரிக்க, பயிற்றுவி, பாங்காக அலங்கரிக்க, யாரோடு உறவு உருவாக்குவது
dresseerima, jõulukuuse ehtima, kellegagi suhtesse astuma, liialt kaunistama, treenima
Սուրբ Ծննդյան ծառը զարդարել, մեկի հետ շփվել, վարժեցնել
bi kesek re girêdan, bi şan bezdan, daraxtê dekor kirin, fêr kirin
לקשט، אימון، להתעסק עם מישהו، לעטר
التورط مع، تدريب، تزيين، تزيين مبالغ فيه
آموزش دادن، آویزان کردن، تزئین کردن، درگیر شدن با کسی، زینت دادن
آویزاں کرنا، زیادہ سجاوٹ کرنا، زیبائش کرنا، لٹکانا، چمکدار سجانا، کسی پر انحصار کرنا
behängen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de behängen- (Weihnachtsbäume) mit Hängedekorationen schmücken
- übermäßig, auffällig schmücken
- (Jagdhunde) abrichten
- sich auf jemanden einlassen, sich mit jemandem gemein machen, sich mit jemandem abgeben
- übermäßig schmücken
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para behängen
jemand/etwas behängt
etwas mitetwas jemand/etwas behängt
jemanden mitetwas jemand/etwas
mitbehängt
etwas jemand/etwas
sich mitbehängt
etwas jemand/etwas
sich mitbehängt
jemandem
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo behängen
≡ hochhängen
≡ ranhängen
≡ betuppen
≡ hinabhängen
≡ erhängen
≡ abhängen
≡ überhängen
≡ dranhängen
≡ bebauen
≡ bekleistern
≡ aushängen
≡ beköstigen
≡ dahängen
≡ beplanken
≡ beziffern
≡ nachhängen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo behängen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo behängen
A conjugação do verbo behängt werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo behängt werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... behängt wird - ... behängt wurde - ... behängt worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary behängen e no Duden behängen.
behängen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... behängt werde | ... behängt wurde | ... behängt werde | ... behängt würde | - |
| du | ... behängt wirst | ... behängt wurdest | ... behängt werdest | ... behängt würdest | - |
| er | ... behängt wird | ... behängt wurde | ... behängt werde | ... behängt würde | - |
| wir | ... behängt werden | ... behängt wurden | ... behängt werden | ... behängt würden | - |
| ihr | ... behängt werdet | ... behängt wurdet | ... behängt werdet | ... behängt würdet | - |
| sie | ... behängt werden | ... behängt wurden | ... behängt werden | ... behängt würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich behängt werde, ... du behängt wirst, ... er behängt wird, ... wir behängt werden, ... ihr behängt werdet, ... sie behängt werden
- Pretérito: ... ich behängt wurde, ... du behängt wurdest, ... er behängt wurde, ... wir behängt wurden, ... ihr behängt wurdet, ... sie behängt wurden
- Perfeito: ... ich behängt worden bin, ... du behängt worden bist, ... er behängt worden ist, ... wir behängt worden sind, ... ihr behängt worden seid, ... sie behängt worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich behängt worden war, ... du behängt worden warst, ... er behängt worden war, ... wir behängt worden waren, ... ihr behängt worden wart, ... sie behängt worden waren
- Futuro I: ... ich behängt werden werde, ... du behängt werden wirst, ... er behängt werden wird, ... wir behängt werden werden, ... ihr behängt werden werdet, ... sie behängt werden werden
- Futuro II: ... ich behängt worden sein werde, ... du behängt worden sein wirst, ... er behängt worden sein wird, ... wir behängt worden sein werden, ... ihr behängt worden sein werdet, ... sie behängt worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich behängt werde, ... du behängt werdest, ... er behängt werde, ... wir behängt werden, ... ihr behängt werdet, ... sie behängt werden
- Pretérito: ... ich behängt würde, ... du behängt würdest, ... er behängt würde, ... wir behängt würden, ... ihr behängt würdet, ... sie behängt würden
- Perfeito: ... ich behängt worden sei, ... du behängt worden seiest, ... er behängt worden sei, ... wir behängt worden seien, ... ihr behängt worden seiet, ... sie behängt worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich behängt worden wäre, ... du behängt worden wärest, ... er behängt worden wäre, ... wir behängt worden wären, ... ihr behängt worden wäret, ... sie behängt worden wären
- Futuro I: ... ich behängt werden werde, ... du behängt werden werdest, ... er behängt werden werde, ... wir behängt werden werden, ... ihr behängt werden werdet, ... sie behängt werden werden
- Futuro II: ... ich behängt worden sein werde, ... du behängt worden sein werdest, ... er behängt worden sein werde, ... wir behängt worden sein werden, ... ihr behängt worden sein werdet, ... sie behängt worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich behängt werden würde, ... du behängt werden würdest, ... er behängt werden würde, ... wir behängt werden würden, ... ihr behängt werden würdet, ... sie behängt werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich behängt worden sein würde, ... du behängt worden sein würdest, ... er behängt worden sein würde, ... wir behängt worden sein würden, ... ihr behängt worden sein würdet, ... sie behängt worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: behängt werden, behängt zu werden
- Infinitivo II: behängt worden sein, behängt worden zu sein
- Particípio I: behängt werdend
- Particípio II: behängt worden