Conjugação do verbo herummachen 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo herummachen (acariciar, cobrir) é regular. As formas mais comuns são ... herumgemacht wird, ... herumgemacht wurde e ... herumgemacht worden ist. O verbo auxilar para herummachen é "haben".
O prefixo herum - de herummachen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo herummachen . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben · separável
... herumgemacht wird · ... herumgemacht wurde · ... herumgemacht worden ist
mess about (with), fiddle (with), fuss (about), fuss about, piss about, piss around, put round, envelop, fiddle, fooling around, mess around, messing around, tinker, wrap
/həˈʁʊmˌmaːxən/ · /maːxt həˈʁʊm/ · /ˈmaxtə həˈʁʊm/ · /həˈʁʊmɡəˈmaxt/
um etwas oder jemanden legen, wickeln; sich fortgesetzt mit etwas beschäftigen, an etwas zu schaffen machen; herumtasten, laborieren (an), herumfummeln, herumhantieren
(acus., mit+D, um+A, an+D)
» Er hat mit Maria herumgemacht
. He was making out with Mary.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herummachen
Presente
| ... | ich | herumgemacht | werde |
| ... | du | herumgemacht | wirst |
| ... | er | herumgemacht | wird |
| ... | wir | herumgemacht | werden |
| ... | ihr | herumgemacht | werdet |
| ... | sie | herumgemacht | werden |
Pretérito
| ... | ich | herumgemacht | wurde |
| ... | du | herumgemacht | wurdest |
| ... | er | herumgemacht | wurde |
| ... | wir | herumgemacht | wurden |
| ... | ihr | herumgemacht | wurdet |
| ... | sie | herumgemacht | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | herumgemacht | werde |
| ... | du | herumgemacht | werdest |
| ... | er | herumgemacht | werde |
| ... | wir | herumgemacht | werden |
| ... | ihr | herumgemacht | werdet |
| ... | sie | herumgemacht | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | herumgemacht | würde |
| ... | du | herumgemacht | würdest |
| ... | er | herumgemacht | würde |
| ... | wir | herumgemacht | würden |
| ... | ihr | herumgemacht | würdet |
| ... | sie | herumgemacht | würden |
Indicativo
O verbo herummachen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | herumgemacht | werde |
| ... | du | herumgemacht | wirst |
| ... | er | herumgemacht | wird |
| ... | wir | herumgemacht | werden |
| ... | ihr | herumgemacht | werdet |
| ... | sie | herumgemacht | werden |
Pretérito
| ... | ich | herumgemacht | wurde |
| ... | du | herumgemacht | wurdest |
| ... | er | herumgemacht | wurde |
| ... | wir | herumgemacht | wurden |
| ... | ihr | herumgemacht | wurdet |
| ... | sie | herumgemacht | wurden |
Perfeito
| ... | ich | herumgemacht | worden | bin |
| ... | du | herumgemacht | worden | bist |
| ... | er | herumgemacht | worden | ist |
| ... | wir | herumgemacht | worden | sind |
| ... | ihr | herumgemacht | worden | seid |
| ... | sie | herumgemacht | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | herumgemacht | worden | war |
| ... | du | herumgemacht | worden | warst |
| ... | er | herumgemacht | worden | war |
| ... | wir | herumgemacht | worden | waren |
| ... | ihr | herumgemacht | worden | wart |
| ... | sie | herumgemacht | worden | waren |
Futuro I
| ... | ich | herumgemacht | werden | werde |
| ... | du | herumgemacht | werden | wirst |
| ... | er | herumgemacht | werden | wird |
| ... | wir | herumgemacht | werden | werden |
| ... | ihr | herumgemacht | werden | werdet |
| ... | sie | herumgemacht | werden | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herummachen
Conjuntivo I
| ... | ich | herumgemacht | werde |
| ... | du | herumgemacht | werdest |
| ... | er | herumgemacht | werde |
| ... | wir | herumgemacht | werden |
| ... | ihr | herumgemacht | werdet |
| ... | sie | herumgemacht | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | herumgemacht | würde |
| ... | du | herumgemacht | würdest |
| ... | er | herumgemacht | würde |
| ... | wir | herumgemacht | würden |
| ... | ihr | herumgemacht | würdet |
| ... | sie | herumgemacht | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | herumgemacht | worden | sei |
| ... | du | herumgemacht | worden | seiest |
| ... | er | herumgemacht | worden | sei |
| ... | wir | herumgemacht | worden | seien |
| ... | ihr | herumgemacht | worden | seiet |
| ... | sie | herumgemacht | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | herumgemacht | worden | wäre |
| ... | du | herumgemacht | worden | wärest |
| ... | er | herumgemacht | worden | wäre |
| ... | wir | herumgemacht | worden | wären |
| ... | ihr | herumgemacht | worden | wäret |
| ... | sie | herumgemacht | worden | wären |
Conjuntivo Futuro I
| ... | ich | herumgemacht | werden | werde |
| ... | du | herumgemacht | werden | werdest |
| ... | er | herumgemacht | werden | werde |
| ... | wir | herumgemacht | werden | werden |
| ... | ihr | herumgemacht | werden | werdet |
| ... | sie | herumgemacht | werden | werden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo herummachen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo herummachen
Exemplos
Exemplos de frases para herummachen
-
Er hat mit Maria
herumgemacht
.
He was making out with Mary.
-
Daran
mache
ich nicht mehrherum
.
I won't mess around with that anymore.
-
Ich reise in die Ferne, sehe fremde Länder,
mache
herum
wie niemals zuvor.
I travel far away, see foreign countries, behave like never before.
Exemplos
Traduções
Traduções para herummachen
-
herummachen
mess about (with), fiddle (with), fuss (about), fuss about, piss about, piss around, put round, envelop
заниматься, заниматься сексом, обвивать, окутывать, работать над чем-то, флиртовать
juntarse, cubrir, envolver, follar, manipular, tocar, trastear
flirter, enrouler, entourer, s'occuper, se toucher, travailler sur
cinsel temas, sarmak, sarmalama, uğraşmak, çalışmak
acariciar, cobrir, enrolar, lidar, tocar, trabalhar
avvolgere, circondare, fare sesso, impegnarsi, lavorare, toccare
lucra, se atinge, se ocupa, înfășura, învârti
foglalkozik, körbefon, körülrak, működik, szexuális érintkezés
zadawać się, owijać, pracować nad, przypadkowy seks, zabawa seksualna, zajmować się
ασχολούμαι, εργάζομαι, περικυκλώνω, σεξουαλικές επαφές, τυλίγω
morrelen, scharrelen, aan het werk zijn, flirten, omwikkelen, rommelen, wikkelen, zich bezighouden
intimnosti, obtočit, omotat, pracovat na, sexuální styk, zabývat se
kela, omsluta, pyssla, syssla, vika
kramme, kysse, omgive, roder, sysle, vikle
いちゃつく, セックスする, 包む, 取り組む, 巻く, 関わる
acariciar-se, enrotllar, envoltar, fer, moure's, tocar-se
askarrella, kietoa, kosketella, kääriä, puuhata, seksiä
drive på med, flørte, holde på med, kline, omslutte, vikle
aritu, bildu, inguratu, lan egin, ukituak
baviti se, maziti se, omotati, raditi na, seksualno se dodirivati, uviti
забавувам, обвивање, опкружување, пипање, работам
delati, obviti, oviti, spolno se dotikati, ukvarjati se
obtočiť, omotať, pracovať na, sexuálne dotyky, zaoberať sa
baviti se, maziti se, omotati, raditi, uvijati, zabavljati se
baviti se, maziti se, obavijati, omotati, raditi na nečemu, zabavljati se
завивати, займатися, обгортати, пестити, працювати над, флірт
занимавам се, обвивам, работя, секс, увивам
абкруціць, абкручваць, занятая дзейнасць, працаваць, флірт
berciuman, bercumbu, melilitkan, membalut, terus mengerjakan sesuatu
liên tục làm việc với, quàng, quấn, âu yếm, ôm hôn
doim shug‘ullanish, erkalamoq, o'ramoq, o‘pishmoq
अंतरंग होना, ओढ़ाना, मेकआउट करना, लगातार काम करना, लपेटना
亲热, 围上, 接吻, 继续处理某事, 缠绕
กอดจูบ, คลอเคลีย, คล้อง, ทำงานอย่างต่อเนื่อง, พัน
감다, 계속 다루다, 두르다, 스킨십하다, 애무하다
bir şey üzərində davamlı işləmək, dolamaq, qucaqlaşmaq, sarmaq, öpüşmək
კოცნა, მოფერება, მუდმივად რამეზე მუშაობა, შემოხვევა
ক্রমশ কাজ করা, ঘনিষ্ঠ হওয়া, চুমু খাওয়া, জড়ানো, পেঁচানো
ledhatoj, mbështjell, puthem, vazhdo të punosh me diçka
गुंडाळणे, जवळीक करणे, मेकआउट करणे, वेढणे, सतत काम करणे
अन्तरंग हुनु, चुम्बन गर्नु, निरन्तर त्यसमा काम गर्नु, बेर्नु
ఏదైనా పనిలో కొనసాగడం, చుట్టివేయు, చుట్టు, ముద్దు పెట్టుకోవడం, సన్నిహితంగా ఉండడం
aptīt, ietīt, mīļoties, skūpstīties, turpināt ar kaut ko nodarboties
அணைத்துக்கொள்ள, சுற்று, தொடர்ந்து வேலை செய்வது, முத்தமிட
musitama, mähkima, pidevalt millegagi tegeleda, suudlema, ümber mähkima
համբուրվել, շարունակաբար որևէ բանով զբաղվել, փաթաթել, փայփայել
li ser tiştê domdarî xebitîn, maç kirin, pêçandin
לְהַקִּיף، לְסוֹבֵב، לגעת، לגעת מינית، להתעסק، לעבוד
الانشغال، العمل على، تبادل اللمسات الجنسية، تغليف، لف، ممارسة الجنس
دست و پا زدن، دور چیزی یا کسی پیچیدن، لمس جنسی، مشغول بودن، پیچیدن
جنسی تعلقات، لپیٹنا، مصروف ہونا، کام کرنا، گھیرنا
herummachen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herummachen- um etwas oder jemanden legen, wickeln
- sich fortgesetzt mit etwas beschäftigen, an etwas zu schaffen machen
- mit jemandem sexuelle Berührungen austauschen
- herumtasten, laborieren (an), herumfummeln, herumhantieren, herumhühnern, herumfuhrwerken
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para herummachen
jemand/etwas
anmacht
etwas herum
jemand/etwas
anmacht
jemandem herum
jemand/etwas
anmacht
jemandem/etwas herum
jemand/etwas macht
etwas umetwas herum
jemand/etwas
mitmacht
jemandem herum
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo herummachen
≡ daranmachen
≡ wahrmachen
≡ herumwerweißen
≡ herumpriemen
≡ kaltmachen
≡ herumwursteln
≡ kehrtmachen
≡ herumlaborieren
≡ herumdrücken
≡ blaumachen
≡ vormachen
≡ freimachen
≡ sattmachen
≡ herummäkeln
≡ herumsuchen
≡ losmachen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herummachen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herummachen
A conjugação do verbo herum·gemacht werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo herum·gemacht werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... herumgemacht wird - ... herumgemacht wurde - ... herumgemacht worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herummachen e no Duden herummachen.
herummachen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... herumgemacht werde | ... herumgemacht wurde | ... herumgemacht werde | ... herumgemacht würde | - |
| du | ... herumgemacht wirst | ... herumgemacht wurdest | ... herumgemacht werdest | ... herumgemacht würdest | - |
| er | ... herumgemacht wird | ... herumgemacht wurde | ... herumgemacht werde | ... herumgemacht würde | - |
| wir | ... herumgemacht werden | ... herumgemacht wurden | ... herumgemacht werden | ... herumgemacht würden | - |
| ihr | ... herumgemacht werdet | ... herumgemacht wurdet | ... herumgemacht werdet | ... herumgemacht würdet | - |
| sie | ... herumgemacht werden | ... herumgemacht wurden | ... herumgemacht werden | ... herumgemacht würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich herumgemacht werde, ... du herumgemacht wirst, ... er herumgemacht wird, ... wir herumgemacht werden, ... ihr herumgemacht werdet, ... sie herumgemacht werden
- Pretérito: ... ich herumgemacht wurde, ... du herumgemacht wurdest, ... er herumgemacht wurde, ... wir herumgemacht wurden, ... ihr herumgemacht wurdet, ... sie herumgemacht wurden
- Perfeito: ... ich herumgemacht worden bin, ... du herumgemacht worden bist, ... er herumgemacht worden ist, ... wir herumgemacht worden sind, ... ihr herumgemacht worden seid, ... sie herumgemacht worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich herumgemacht worden war, ... du herumgemacht worden warst, ... er herumgemacht worden war, ... wir herumgemacht worden waren, ... ihr herumgemacht worden wart, ... sie herumgemacht worden waren
- Futuro I: ... ich herumgemacht werden werde, ... du herumgemacht werden wirst, ... er herumgemacht werden wird, ... wir herumgemacht werden werden, ... ihr herumgemacht werden werdet, ... sie herumgemacht werden werden
- Futuro II: ... ich herumgemacht worden sein werde, ... du herumgemacht worden sein wirst, ... er herumgemacht worden sein wird, ... wir herumgemacht worden sein werden, ... ihr herumgemacht worden sein werdet, ... sie herumgemacht worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich herumgemacht werde, ... du herumgemacht werdest, ... er herumgemacht werde, ... wir herumgemacht werden, ... ihr herumgemacht werdet, ... sie herumgemacht werden
- Pretérito: ... ich herumgemacht würde, ... du herumgemacht würdest, ... er herumgemacht würde, ... wir herumgemacht würden, ... ihr herumgemacht würdet, ... sie herumgemacht würden
- Perfeito: ... ich herumgemacht worden sei, ... du herumgemacht worden seiest, ... er herumgemacht worden sei, ... wir herumgemacht worden seien, ... ihr herumgemacht worden seiet, ... sie herumgemacht worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich herumgemacht worden wäre, ... du herumgemacht worden wärest, ... er herumgemacht worden wäre, ... wir herumgemacht worden wären, ... ihr herumgemacht worden wäret, ... sie herumgemacht worden wären
- Futuro I: ... ich herumgemacht werden werde, ... du herumgemacht werden werdest, ... er herumgemacht werden werde, ... wir herumgemacht werden werden, ... ihr herumgemacht werden werdet, ... sie herumgemacht werden werden
- Futuro II: ... ich herumgemacht worden sein werde, ... du herumgemacht worden sein werdest, ... er herumgemacht worden sein werde, ... wir herumgemacht worden sein werden, ... ihr herumgemacht worden sein werdet, ... sie herumgemacht worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich herumgemacht werden würde, ... du herumgemacht werden würdest, ... er herumgemacht werden würde, ... wir herumgemacht werden würden, ... ihr herumgemacht werden würdet, ... sie herumgemacht werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich herumgemacht worden sein würde, ... du herumgemacht worden sein würdest, ... er herumgemacht worden sein würde, ... wir herumgemacht worden sein würden, ... ihr herumgemacht worden sein würdet, ... sie herumgemacht worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: herumgemacht werden, herumgemacht zu werden
- Infinitivo II: herumgemacht worden sein, herumgemacht worden zu sein
- Particípio I: herumgemacht werdend
- Particípio II: herumgemacht worden