Conjugação do verbo herummachen ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo herummachen (acariciar, cobrir) é regular. As formas mais comuns são ... herumgemacht wird, ... herumgemacht wurde e ... herumgemacht worden ist. O verbo auxilar para herummachen é "haben". O prefixo herum - de herummachen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo herummachen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo herummachen. Não apenas o verbo herummachenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

regular · haben · separável

herum·gemacht werden

... herumgemacht wird · ... herumgemacht wurde · ... herumgemacht worden ist

Inglês mess about (with), fiddle (with), fuss (about), fuss about, piss about, piss around, put round, envelop, fiddle, fooling around, mess around, messing around, tinker, wrap

/həˈʁʊmˌmaːxən/ · /maːxt həˈʁʊm/ · /ˈmaxtə həˈʁʊm/ · /həˈʁʊmɡəˈmaxt/

um etwas oder jemanden legen, wickeln; sich fortgesetzt mit etwas beschäftigen, an etwas zu schaffen machen; herumtasten, laborieren (an), herumfummeln, herumhantieren

(acus., mit+D, um+A, an+D)

» Er hat mit Maria herumgemacht . Inglês He was making out with Mary.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herummachen

Presente

... ich herumgemacht werde
... du herumgemacht wirst
... er herumgemacht wird
... wir herumgemacht werden
... ihr herumgemacht werdet
... sie herumgemacht werden

Pretérito

... ich herumgemacht wurde
... du herumgemacht wurdest
... er herumgemacht wurde
... wir herumgemacht wurden
... ihr herumgemacht wurdet
... sie herumgemacht wurden

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

... ich herumgemacht werde
... du herumgemacht werdest
... er herumgemacht werde
... wir herumgemacht werden
... ihr herumgemacht werdet
... sie herumgemacht werden

Conjuntivo II

... ich herumgemacht würde
... du herumgemacht würdest
... er herumgemacht würde
... wir herumgemacht würden
... ihr herumgemacht würdet
... sie herumgemacht würden

Infinitivo

herumgemacht werden
herumgemacht zu werden

Particípio

herumgemacht werdend
herumgemacht worden

Indicativo

O verbo herummachen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich herumgemacht werde
... du herumgemacht wirst
... er herumgemacht wird
... wir herumgemacht werden
... ihr herumgemacht werdet
... sie herumgemacht werden

Pretérito

... ich herumgemacht wurde
... du herumgemacht wurdest
... er herumgemacht wurde
... wir herumgemacht wurden
... ihr herumgemacht wurdet
... sie herumgemacht wurden

Perfeito

... ich herumgemacht worden bin
... du herumgemacht worden bist
... er herumgemacht worden ist
... wir herumgemacht worden sind
... ihr herumgemacht worden seid
... sie herumgemacht worden sind

Mais-que-perf.

... ich herumgemacht worden war
... du herumgemacht worden warst
... er herumgemacht worden war
... wir herumgemacht worden waren
... ihr herumgemacht worden wart
... sie herumgemacht worden waren

Futuro I

... ich herumgemacht werden werde
... du herumgemacht werden wirst
... er herumgemacht werden wird
... wir herumgemacht werden werden
... ihr herumgemacht werden werdet
... sie herumgemacht werden werden

Futuro II

... ich herumgemacht worden sein werde
... du herumgemacht worden sein wirst
... er herumgemacht worden sein wird
... wir herumgemacht worden sein werden
... ihr herumgemacht worden sein werdet
... sie herumgemacht worden sein werden

  • Daran mache ich nicht mehr herum . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herummachen


Conjuntivo I

... ich herumgemacht werde
... du herumgemacht werdest
... er herumgemacht werde
... wir herumgemacht werden
... ihr herumgemacht werdet
... sie herumgemacht werden

Conjuntivo II

... ich herumgemacht würde
... du herumgemacht würdest
... er herumgemacht würde
... wir herumgemacht würden
... ihr herumgemacht würdet
... sie herumgemacht würden

Conj. Perf.

... ich herumgemacht worden sei
... du herumgemacht worden seiest
... er herumgemacht worden sei
... wir herumgemacht worden seien
... ihr herumgemacht worden seiet
... sie herumgemacht worden seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich herumgemacht worden wäre
... du herumgemacht worden wärest
... er herumgemacht worden wäre
... wir herumgemacht worden wären
... ihr herumgemacht worden wäret
... sie herumgemacht worden wären

Conjuntivo Futuro I

... ich herumgemacht werden werde
... du herumgemacht werden werdest
... er herumgemacht werden werde
... wir herumgemacht werden werden
... ihr herumgemacht werden werdet
... sie herumgemacht werden werden

Conj. Fut. II

... ich herumgemacht worden sein werde
... du herumgemacht worden sein werdest
... er herumgemacht worden sein werde
... wir herumgemacht worden sein werden
... ihr herumgemacht worden sein werdet
... sie herumgemacht worden sein werden

  • Ich reise in die Ferne, sehe fremde Länder, mache herum wie niemals zuvor. 

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich herumgemacht werden würde
... du herumgemacht werden würdest
... er herumgemacht werden würde
... wir herumgemacht werden würden
... ihr herumgemacht werden würdet
... sie herumgemacht werden würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich herumgemacht worden sein würde
... du herumgemacht worden sein würdest
... er herumgemacht worden sein würde
... wir herumgemacht worden sein würden
... ihr herumgemacht worden sein würdet
... sie herumgemacht worden sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo herummachen


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo herummachen


Infinitivo I


herumgemacht werden
herumgemacht zu werden

Infinitivo II


herumgemacht worden sein
herumgemacht worden zu sein

Particípio I


herumgemacht werdend

Particípio II


herumgemacht worden

  • Er hat mit Maria herumgemacht . 

Exemplos

Exemplos de frases para herummachen


  • Er hat mit Maria herumgemacht . 
    Inglês He was making out with Mary.
  • Daran mache ich nicht mehr herum . 
    Inglês I won't mess around with that anymore.
  • Ich reise in die Ferne, sehe fremde Länder, mache herum wie niemals zuvor. 
    Inglês I travel far away, see foreign countries, behave like never before.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para herummachen


Alemão herummachen
Inglês mess about (with), fiddle (with), fuss (about), fuss about, piss about, piss around, put round, envelop
Russo заниматься, заниматься сексом, обвивать, окутывать, работать над чем-то, флиртовать
Espanhol juntarse, cubrir, envolver, follar, manipular, tocar, trastear
Francês flirter, enrouler, entourer, s'occuper, se toucher, travailler sur
Turco cinsel temas, sarmak, sarmalama, uğraşmak, çalışmak
Português acariciar, cobrir, enrolar, lidar, tocar, trabalhar
Italiano avvolgere, circondare, fare sesso, impegnarsi, lavorare, toccare
Romeno lucra, se atinge, se ocupa, înfășura, învârti
Húngaro foglalkozik, körbefon, körülrak, működik, szexuális érintkezés
Polaco zadawać się, owijać, pracować nad, przypadkowy seks, zabawa seksualna, zajmować się
Grego ασχολούμαι, εργάζομαι, περικυκλώνω, σεξουαλικές επαφές, τυλίγω
Holandês morrelen, scharrelen, aan het werk zijn, flirten, omwikkelen, rommelen, wikkelen, zich bezighouden
Tcheco intimnosti, obtočit, omotat, pracovat na, sexuální styk, zabývat se
Sueco kela, omsluta, pyssla, syssla, vika
Dinamarquês kramme, kysse, omgive, roder, sysle, vikle
Japonês いちゃつく, セックスする, 包む, 取り組む, 巻く, 関わる
Catalão acariciar-se, enrotllar, envoltar, fer, moure's, tocar-se
Finlandês askarrella, kietoa, kosketella, kääriä, puuhata, seksiä
Norueguês drive på med, flørte, holde på med, kline, omslutte, vikle
Basco aritu, bildu, inguratu, lan egin, ukituak
Sérvio baviti se, maziti se, omotati, raditi na, seksualno se dodirivati, uviti
Macedônio забавувам, обвивање, опкружување, пипање, работам
Esloveno delati, obviti, oviti, spolno se dotikati, ukvarjati se
Eslovaco obtočiť, omotať, pracovať na, sexuálne dotyky, zaoberať sa
Bósnio baviti se, maziti se, omotati, raditi, uvijati, zabavljati se
Croata baviti se, maziti se, obavijati, omotati, raditi na nečemu, zabavljati se
Ucraniano завивати, займатися, обгортати, пестити, працювати над, флірт
Búlgaro занимавам се, обвивам, работя, секс, увивам
Bielorrusso абкруціць, абкручваць, занятая дзейнасць, працаваць, флірт
Indonésio berciuman, bercumbu, melilitkan, membalut, terus mengerjakan sesuatu
Vietnamita liên tục làm việc với, quàng, quấn, âu yếm, ôm hôn
Uzbeque doim shug‘ullanish, erkalamoq, o'ramoq, o‘pishmoq
Hindi अंतरंग होना, ओढ़ाना, मेकआउट करना, लगातार काम करना, लपेटना
Chinês 亲热, 围上, 接吻, 继续处理某事, 缠绕
Tailandês กอดจูบ, คลอเคลีย, คล้อง, ทำงานอย่างต่อเนื่อง, พัน
Coreano 감다, 계속 다루다, 두르다, 스킨십하다, 애무하다
Azerbaijano bir şey üzərində davamlı işləmək, dolamaq, qucaqlaşmaq, sarmaq, öpüşmək
Georgiano კოცნა, მოფერება, მუდმივად რამეზე მუშაობა, შემოხვევა
Bengalês ক্রমশ কাজ করা, ঘনিষ্ঠ হওয়া, চুমু খাওয়া, জড়ানো, পেঁচানো
Albanês ledhatoj, mbështjell, puthem, vazhdo të punosh me diçka
Maráti गुंडाळणे, जवळीक करणे, मेकआउट करणे, वेढणे, सतत काम करणे
Nepalês अन्तरंग हुनु, चुम्बन गर्नु, निरन्तर त्यसमा काम गर्नु, बेर्नु
Telugo ఏదైనా పనిలో కొనసాగడం, చుట్టివేయు, చుట్టు, ముద్దు పెట్టుకోవడం, సన్నిహితంగా ఉండడం
Letão aptīt, ietīt, mīļoties, skūpstīties, turpināt ar kaut ko nodarboties
Tâmil அணைத்துக்கொள்ள, சுற்று, தொடர்ந்து வேலை செய்வது, முத்தமிட
Estoniano musitama, mähkima, pidevalt millegagi tegeleda, suudlema, ümber mähkima
Armênio համբուրվել, շարունակաբար որևէ բանով զբաղվել, փաթաթել, փայփայել
Curdo li ser tiştê domdarî xebitîn, maç kirin, pêçandin
Hebraicoלְהַקִּיף، לְסוֹבֵב، לגעת، לגעת מינית، להתעסק، לעבוד
Árabeالانشغال، العمل على، تبادل اللمسات الجنسية، تغليف، لف، ممارسة الجنس
Persaدست و پا زدن، دور چیزی یا کسی پیچیدن، لمس جنسی، مشغول بودن، پیچیدن
Urduجنسی تعلقات، لپیٹنا، مصروف ہونا، کام کرنا، گھیرنا

herummachen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de herummachen

  • um etwas oder jemanden legen, wickeln
  • sich fortgesetzt mit etwas beschäftigen, an etwas zu schaffen machen
  • mit jemandem sexuelle Berührungen austauschen
  • herumtasten, laborieren (an), herumfummeln, herumhantieren, herumhühnern, herumfuhrwerken

herummachen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para herummachen


  • jemand/etwas macht an etwas herum
  • jemand/etwas macht an jemandem herum
  • jemand/etwas macht an jemandem/etwas herum
  • jemand/etwas macht etwas um etwas herum
  • jemand/etwas macht mit jemandem herum

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo herummachen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herummachen


A conjugação do verbo herum·gemacht werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo herum·gemacht werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... herumgemacht wird - ... herumgemacht wurde - ... herumgemacht worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herummachen e no Duden herummachen.

herummachen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... herumgemacht werde... herumgemacht wurde... herumgemacht werde... herumgemacht würde-
du ... herumgemacht wirst... herumgemacht wurdest... herumgemacht werdest... herumgemacht würdest-
er ... herumgemacht wird... herumgemacht wurde... herumgemacht werde... herumgemacht würde-
wir ... herumgemacht werden... herumgemacht wurden... herumgemacht werden... herumgemacht würden-
ihr ... herumgemacht werdet... herumgemacht wurdet... herumgemacht werdet... herumgemacht würdet-
sie ... herumgemacht werden... herumgemacht wurden... herumgemacht werden... herumgemacht würden-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ... ich herumgemacht werde, ... du herumgemacht wirst, ... er herumgemacht wird, ... wir herumgemacht werden, ... ihr herumgemacht werdet, ... sie herumgemacht werden
  • Pretérito: ... ich herumgemacht wurde, ... du herumgemacht wurdest, ... er herumgemacht wurde, ... wir herumgemacht wurden, ... ihr herumgemacht wurdet, ... sie herumgemacht wurden
  • Perfeito: ... ich herumgemacht worden bin, ... du herumgemacht worden bist, ... er herumgemacht worden ist, ... wir herumgemacht worden sind, ... ihr herumgemacht worden seid, ... sie herumgemacht worden sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich herumgemacht worden war, ... du herumgemacht worden warst, ... er herumgemacht worden war, ... wir herumgemacht worden waren, ... ihr herumgemacht worden wart, ... sie herumgemacht worden waren
  • Futuro I: ... ich herumgemacht werden werde, ... du herumgemacht werden wirst, ... er herumgemacht werden wird, ... wir herumgemacht werden werden, ... ihr herumgemacht werden werdet, ... sie herumgemacht werden werden
  • Futuro II: ... ich herumgemacht worden sein werde, ... du herumgemacht worden sein wirst, ... er herumgemacht worden sein wird, ... wir herumgemacht worden sein werden, ... ihr herumgemacht worden sein werdet, ... sie herumgemacht worden sein werden

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ... ich herumgemacht werde, ... du herumgemacht werdest, ... er herumgemacht werde, ... wir herumgemacht werden, ... ihr herumgemacht werdet, ... sie herumgemacht werden
  • Pretérito: ... ich herumgemacht würde, ... du herumgemacht würdest, ... er herumgemacht würde, ... wir herumgemacht würden, ... ihr herumgemacht würdet, ... sie herumgemacht würden
  • Perfeito: ... ich herumgemacht worden sei, ... du herumgemacht worden seiest, ... er herumgemacht worden sei, ... wir herumgemacht worden seien, ... ihr herumgemacht worden seiet, ... sie herumgemacht worden seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich herumgemacht worden wäre, ... du herumgemacht worden wärest, ... er herumgemacht worden wäre, ... wir herumgemacht worden wären, ... ihr herumgemacht worden wäret, ... sie herumgemacht worden wären
  • Futuro I: ... ich herumgemacht werden werde, ... du herumgemacht werden werdest, ... er herumgemacht werden werde, ... wir herumgemacht werden werden, ... ihr herumgemacht werden werdet, ... sie herumgemacht werden werden
  • Futuro II: ... ich herumgemacht worden sein werde, ... du herumgemacht worden sein werdest, ... er herumgemacht worden sein werde, ... wir herumgemacht worden sein werden, ... ihr herumgemacht worden sein werdet, ... sie herumgemacht worden sein werden

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ... ich herumgemacht werden würde, ... du herumgemacht werden würdest, ... er herumgemacht werden würde, ... wir herumgemacht werden würden, ... ihr herumgemacht werden würdet, ... sie herumgemacht werden würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich herumgemacht worden sein würde, ... du herumgemacht worden sein würdest, ... er herumgemacht worden sein würde, ... wir herumgemacht worden sein würden, ... ihr herumgemacht worden sein würdet, ... sie herumgemacht worden sein würden

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: herumgemacht werden, herumgemacht zu werden
  • Infinitivo II: herumgemacht worden sein, herumgemacht worden zu sein
  • Particípio I: herumgemacht werdend
  • Particípio II: herumgemacht worden

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1224739, 1224739, 1224739

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herummachen

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2196109, 5976214, 591211

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9