Conjugação do verbo herumpfuschen 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo herumpfuschen (bagunçar, desorganizar) é regular. As formas mais comuns são ... herumgepfuscht wird, ... herumgepfuscht wurde e ... herumgepfuscht worden ist. O verbo auxilar para herumpfuschen é "haben".
O prefixo herum - de herumpfuschen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo herumpfuschen . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben · separável
... herumgepfuscht wird · ... herumgepfuscht wurde · ... herumgepfuscht worden ist
s-contração e e-extensão
fiddle around (with), meddle (with), mess about (with), mess about with, mess around with, monkey (with), tamper (with), tamper with, tinker with, fiddle, mess around, tinker
/heˈʁʊm ˈpfuːʃən/ · /ˈpfuːʃt heˈʁʊm/ · /ˈpfuːʃtə heˈʁʊm/ · /heˈʁʊmɡəpfʊʃt/
unordentlich arbeiten; schlampig hantieren; laborieren (an), doktern, herumhantieren, herumdoktern (an)
(an+D)
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herumpfuschen
Presente
| ... | ich | herumgepfuscht | werde |
| ... | du | herumgepfuscht | wirst |
| ... | er | herumgepfuscht | wird |
| ... | wir | herumgepfuscht | werden |
| ... | ihr | herumgepfuscht | werdet |
| ... | sie | herumgepfuscht | werden |
Pretérito
| ... | ich | herumgepfuscht | wurde |
| ... | du | herumgepfuscht | wurdest |
| ... | er | herumgepfuscht | wurde |
| ... | wir | herumgepfuscht | wurden |
| ... | ihr | herumgepfuscht | wurdet |
| ... | sie | herumgepfuscht | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | herumgepfuscht | werde |
| ... | du | herumgepfuscht | werdest |
| ... | er | herumgepfuscht | werde |
| ... | wir | herumgepfuscht | werden |
| ... | ihr | herumgepfuscht | werdet |
| ... | sie | herumgepfuscht | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | herumgepfuscht | würde |
| ... | du | herumgepfuscht | würdest |
| ... | er | herumgepfuscht | würde |
| ... | wir | herumgepfuscht | würden |
| ... | ihr | herumgepfuscht | würdet |
| ... | sie | herumgepfuscht | würden |
Indicativo
O verbo herumpfuschen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | herumgepfuscht | werde |
| ... | du | herumgepfuscht | wirst |
| ... | er | herumgepfuscht | wird |
| ... | wir | herumgepfuscht | werden |
| ... | ihr | herumgepfuscht | werdet |
| ... | sie | herumgepfuscht | werden |
Pretérito
| ... | ich | herumgepfuscht | wurde |
| ... | du | herumgepfuscht | wurdest |
| ... | er | herumgepfuscht | wurde |
| ... | wir | herumgepfuscht | wurden |
| ... | ihr | herumgepfuscht | wurdet |
| ... | sie | herumgepfuscht | wurden |
Perfeito
| ... | ich | herumgepfuscht | worden | bin |
| ... | du | herumgepfuscht | worden | bist |
| ... | er | herumgepfuscht | worden | ist |
| ... | wir | herumgepfuscht | worden | sind |
| ... | ihr | herumgepfuscht | worden | seid |
| ... | sie | herumgepfuscht | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | herumgepfuscht | worden | war |
| ... | du | herumgepfuscht | worden | warst |
| ... | er | herumgepfuscht | worden | war |
| ... | wir | herumgepfuscht | worden | waren |
| ... | ihr | herumgepfuscht | worden | wart |
| ... | sie | herumgepfuscht | worden | waren |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herumpfuschen
Conjuntivo I
| ... | ich | herumgepfuscht | werde |
| ... | du | herumgepfuscht | werdest |
| ... | er | herumgepfuscht | werde |
| ... | wir | herumgepfuscht | werden |
| ... | ihr | herumgepfuscht | werdet |
| ... | sie | herumgepfuscht | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | herumgepfuscht | würde |
| ... | du | herumgepfuscht | würdest |
| ... | er | herumgepfuscht | würde |
| ... | wir | herumgepfuscht | würden |
| ... | ihr | herumgepfuscht | würdet |
| ... | sie | herumgepfuscht | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | herumgepfuscht | worden | sei |
| ... | du | herumgepfuscht | worden | seiest |
| ... | er | herumgepfuscht | worden | sei |
| ... | wir | herumgepfuscht | worden | seien |
| ... | ihr | herumgepfuscht | worden | seiet |
| ... | sie | herumgepfuscht | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | herumgepfuscht | worden | wäre |
| ... | du | herumgepfuscht | worden | wärest |
| ... | er | herumgepfuscht | worden | wäre |
| ... | wir | herumgepfuscht | worden | wären |
| ... | ihr | herumgepfuscht | worden | wäret |
| ... | sie | herumgepfuscht | worden | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo herumpfuschen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo herumpfuschen
Traduções
Traduções para herumpfuschen
-
herumpfuschen
fiddle around (with), meddle (with), mess about (with), mess about with, mess around with, monkey (with), tamper (with), tamper with
путать, беспорядочно работать, недостаточно аккуратно возиться, пачкать
trastear, manipular, manipular descuidadamente
bricoler, manipuler, fouiller
dağınık çalışmak, dağınıklık yaratmak, dikkatsiz çalışmak, dikkatsizce müdahale etmek, karıştırmak
bagunçar, desorganizar, fazer bagunça, mexe-mexe, mexer
pastrocchiare, lavorare disordinatamente, manipolare, manipolare in modo disordinato
lucra neglijent, se amesteca, se juca, se ocupa de ceva într-un mod neglijent, se ocupa de lucruri
barkácsolás, barkácsolni, firkálás, ügyetlenkedés
grzebać, majstrować
αδέξια, ακατάστατα, ανακατεύω, αναρχία, αναστάτωση, παρεμβαίνω
prutsen, rommelen
kšeftovat, neodborně manipulovat, neodborně se hrabat, nepořádně manipulovat, nepořádně pracovat, nešikovně se hrabat
tramsa, peta, pilla, slarva, trixa
pille, roder, roderi, rodet, sludre
いじる, 手を出す, いい加減に扱う, 雑に扱う
desordenar, mancar, mestrejar, muntar, muntar desordenadament
puuhastella, sotkea
rotete, fummle, tulle
atzera egitea, maltzuratu, manipulatu, mutilatu, nahastea, txarto ibili
neuredno raditi, nepravilno petljati, nepravilno se igrati, neuredno se ponašati, petljati
непристојно работи, непристојно ракување, непрофесионално, непрофесионално мешање, неуредно работи
nepravilno ravnati, neuredno delati, neuredno ravnati, neureduje, neurejenost
neodborne manipulovať, neodborné zásahy, neporiadne pracovať, neporiadne zaobchádzať, poflakovať sa
neuredno raditi, nepravilno petljati, neuredno se ponašati, petljati
neuredno raditi, neuredno se ponašati, nepravilno petljati
недбало працювати, плутати, недбало возитися, псувати
бърборене, бъркотия, небрежно боравене, неправилно бъркане, неуместно пипане, разхвърляно
беспарадак, недбайнасць, недапушчальнае фумленне
asal-asalan mengerjakan, bekerja sembarangan, oprek, otak-atik, utak-atik
làm việc cẩu thả, làm ẩu, táy máy, vọc, vọc vạch
aralashmoq, buzib qo‘ymoq, chalakam-chatti qilmoq, e'tiborsiz ishlamoq, titkilamoq
उल्टा-पुल्टा करना, गड़बड़ करना, ग़लत ढंग से काम करना, छेड़छाड़ करना, दखल देना
瞎摆弄, 瞎捣鼓, 瞎鼓捣, 马虎地工作
คุ้ยเขี่ย, ทำงานหละหลวม, ทำชุ่ย, ยุ่งกับ
대충하다, 만지작거리다, 손대다, 어설프게 건드리다, 엉망으로 일하다
diqqətsiz işləmək, korlamaq, müdaxilə etmək, qurdalamaq, savsamaq
არეულიად მუშაობა, აფუჭება, ფათურება, ფათურობა, ჩარევა
অগোছালোভাবে কাজ করা, কারচুপি করা, গুবলেট করা, জোড়াতালি দেওয়া, নাড়াচাড়া করা
ndërhyj, prish, punoj pa kujdes, punoj shkel e shko, rrëmoj
छेडछाड करणे, ढिसाळपणे करणे, हात घालणे
अव्यवस्थित ढंगले काम गर्नु, छेडछाड गर्नु, बेढंगले गर्नु, हस्तक्षेप गर्नु, हात हाल्नु
అజాగ్రత్తగా చేతవేయడం, అలసి పనిచేయడం, గజిబిజి చేయడం, జోక్యం చేసుకో, తలదూర్చు
halturēt, nesakārtoti strādāt, ķibināties, ķimerēties, ķēpāties
அசட்டையாக கையாளுதல், குழப்பிவிடுதல், கை வைக்க, சீரில்லாமல் வேலை செய்வது, தலையிடு
käkerdama, mäkerdama, näppima, räpalt töötama, sorkima
անփույթ կերպով աշխատել, խառնվել, կիսատ-պռատ անել, ձեռք տալ, փչացնել
bi bêparêzî kar kirin, dest lê dan, xapandin, xirab kirin
לְהִתְמַשֵּׁךְ، לְהִתְעַכֵּב، לְעַבּוֹד בְּסַתָּם، לְשַׁחְשֵׁשׁ
تلاعب، التلاعب، تلاعب غير صحيح، فوضى
بینظم کار کردن، دستکاری بیدقت، دستکاری نادرست
بے ترتیبی سے کام کرنا، بے دقت کام کرنا، غلط طریقے سے چھونا، غلط طریقے سے کام کرنا
herumpfuschen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herumpfuschen- unordentlich arbeiten
- schlampig hantieren
- unsachgemäß fummeln
- herummurksen, laborieren (an), doktern, herumhantieren, herumdoktern (an), herumhühnern
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para herumpfuschen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo herumpfuschen
≡ herumwursteln
≡ herumspringen
≡ herumschleifen
≡ herummäkeln
≡ herumreiten
≡ herumtigern
≡ herumbinden
≡ herumfingern
≡ reinpfuschen
≡ herumsuchen
≡ herumlaborieren
≡ herumpriemen
≡ herumstapfen
≡ herummeckern
≡ herumwerweißen
≡ herumdrücken
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herumpfuschen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herumpfuschen
A conjugação do verbo herum·gepfuscht werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo herum·gepfuscht werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... herumgepfuscht wird - ... herumgepfuscht wurde - ... herumgepfuscht worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herumpfuschen e no Duden herumpfuschen.
herumpfuschen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... herumgepfuscht werde | ... herumgepfuscht wurde | ... herumgepfuscht werde | ... herumgepfuscht würde | - |
| du | ... herumgepfuscht wirst | ... herumgepfuscht wurdest | ... herumgepfuscht werdest | ... herumgepfuscht würdest | - |
| er | ... herumgepfuscht wird | ... herumgepfuscht wurde | ... herumgepfuscht werde | ... herumgepfuscht würde | - |
| wir | ... herumgepfuscht werden | ... herumgepfuscht wurden | ... herumgepfuscht werden | ... herumgepfuscht würden | - |
| ihr | ... herumgepfuscht werdet | ... herumgepfuscht wurdet | ... herumgepfuscht werdet | ... herumgepfuscht würdet | - |
| sie | ... herumgepfuscht werden | ... herumgepfuscht wurden | ... herumgepfuscht werden | ... herumgepfuscht würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich herumgepfuscht werde, ... du herumgepfuscht wirst, ... er herumgepfuscht wird, ... wir herumgepfuscht werden, ... ihr herumgepfuscht werdet, ... sie herumgepfuscht werden
- Pretérito: ... ich herumgepfuscht wurde, ... du herumgepfuscht wurdest, ... er herumgepfuscht wurde, ... wir herumgepfuscht wurden, ... ihr herumgepfuscht wurdet, ... sie herumgepfuscht wurden
- Perfeito: ... ich herumgepfuscht worden bin, ... du herumgepfuscht worden bist, ... er herumgepfuscht worden ist, ... wir herumgepfuscht worden sind, ... ihr herumgepfuscht worden seid, ... sie herumgepfuscht worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich herumgepfuscht worden war, ... du herumgepfuscht worden warst, ... er herumgepfuscht worden war, ... wir herumgepfuscht worden waren, ... ihr herumgepfuscht worden wart, ... sie herumgepfuscht worden waren
- Futuro I: ... ich herumgepfuscht werden werde, ... du herumgepfuscht werden wirst, ... er herumgepfuscht werden wird, ... wir herumgepfuscht werden werden, ... ihr herumgepfuscht werden werdet, ... sie herumgepfuscht werden werden
- Futuro II: ... ich herumgepfuscht worden sein werde, ... du herumgepfuscht worden sein wirst, ... er herumgepfuscht worden sein wird, ... wir herumgepfuscht worden sein werden, ... ihr herumgepfuscht worden sein werdet, ... sie herumgepfuscht worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich herumgepfuscht werde, ... du herumgepfuscht werdest, ... er herumgepfuscht werde, ... wir herumgepfuscht werden, ... ihr herumgepfuscht werdet, ... sie herumgepfuscht werden
- Pretérito: ... ich herumgepfuscht würde, ... du herumgepfuscht würdest, ... er herumgepfuscht würde, ... wir herumgepfuscht würden, ... ihr herumgepfuscht würdet, ... sie herumgepfuscht würden
- Perfeito: ... ich herumgepfuscht worden sei, ... du herumgepfuscht worden seiest, ... er herumgepfuscht worden sei, ... wir herumgepfuscht worden seien, ... ihr herumgepfuscht worden seiet, ... sie herumgepfuscht worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich herumgepfuscht worden wäre, ... du herumgepfuscht worden wärest, ... er herumgepfuscht worden wäre, ... wir herumgepfuscht worden wären, ... ihr herumgepfuscht worden wäret, ... sie herumgepfuscht worden wären
- Futuro I: ... ich herumgepfuscht werden werde, ... du herumgepfuscht werden werdest, ... er herumgepfuscht werden werde, ... wir herumgepfuscht werden werden, ... ihr herumgepfuscht werden werdet, ... sie herumgepfuscht werden werden
- Futuro II: ... ich herumgepfuscht worden sein werde, ... du herumgepfuscht worden sein werdest, ... er herumgepfuscht worden sein werde, ... wir herumgepfuscht worden sein werden, ... ihr herumgepfuscht worden sein werdet, ... sie herumgepfuscht worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich herumgepfuscht werden würde, ... du herumgepfuscht werden würdest, ... er herumgepfuscht werden würde, ... wir herumgepfuscht werden würden, ... ihr herumgepfuscht werden würdet, ... sie herumgepfuscht werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich herumgepfuscht worden sein würde, ... du herumgepfuscht worden sein würdest, ... er herumgepfuscht worden sein würde, ... wir herumgepfuscht worden sein würden, ... ihr herumgepfuscht worden sein würdet, ... sie herumgepfuscht worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: herumgepfuscht werden, herumgepfuscht zu werden
- Infinitivo II: herumgepfuscht worden sein, herumgepfuscht worden zu sein
- Particípio I: herumgepfuscht werdend
- Particípio II: herumgepfuscht worden