Conjugação do verbo lostreten 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo lostreten (iniciar, provocar) é irregular. As formas mais comuns são ... losgetreten wird, ... losgetreten wurde e ... losgetreten worden ist. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- a
- e. O verbo auxilar para lostreten é "haben".
O prefixo los - de lostreten é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo lostreten . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · haben · separável
... losgetreten wird · ... losgetreten wurde · ... losgetreten worden ist
Extensão -e Contração flexível Alteração da vogal do radical. e - a - e alterar e/i no presente e no imperativo
kick off, initiate, trigger
/ˈlɔsˌtʁeːtn̩/ · /tʁɪt loːs/ · /tʁaːt loːs/ · /ˈtʁɛtə loːs/ · /ˈlɔsɡəˈtʁeːtn̩/
durch Treten initiieren oder ablösen; entfachen, heraufbeschwören, vom Zaun brechen, anzetteln
acus.
» Erst als er im März eine Debatte über den Gebrauch der Mundart in der Deutschschweiz losgetreten
habe, hätten die Deutschschweizer Medien über ihn berichtet. Only when he initiated a debate in March about the use of the dialect in German-speaking Switzerland did the German-speaking Swiss media report on him.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo lostreten
Presente
| ... | ich | losgetreten | werde |
| ... | du | losgetreten | wirst |
| ... | er | losgetreten | wird |
| ... | wir | losgetreten | werden |
| ... | ihr | losgetreten | werdet |
| ... | sie | losgetreten | werden |
Pretérito
| ... | ich | losgetreten | wurde |
| ... | du | losgetreten | wurdest |
| ... | er | losgetreten | wurde |
| ... | wir | losgetreten | wurden |
| ... | ihr | losgetreten | wurdet |
| ... | sie | losgetreten | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | losgetreten | werde |
| ... | du | losgetreten | werdest |
| ... | er | losgetreten | werde |
| ... | wir | losgetreten | werden |
| ... | ihr | losgetreten | werdet |
| ... | sie | losgetreten | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | losgetreten | würde |
| ... | du | losgetreten | würdest |
| ... | er | losgetreten | würde |
| ... | wir | losgetreten | würden |
| ... | ihr | losgetreten | würdet |
| ... | sie | losgetreten | würden |
Indicativo
O verbo lostreten conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | losgetreten | werde |
| ... | du | losgetreten | wirst |
| ... | er | losgetreten | wird |
| ... | wir | losgetreten | werden |
| ... | ihr | losgetreten | werdet |
| ... | sie | losgetreten | werden |
Pretérito
| ... | ich | losgetreten | wurde |
| ... | du | losgetreten | wurdest |
| ... | er | losgetreten | wurde |
| ... | wir | losgetreten | wurden |
| ... | ihr | losgetreten | wurdet |
| ... | sie | losgetreten | wurden |
Perfeito
| ... | ich | losgetreten | worden | bin |
| ... | du | losgetreten | worden | bist |
| ... | er | losgetreten | worden | ist |
| ... | wir | losgetreten | worden | sind |
| ... | ihr | losgetreten | worden | seid |
| ... | sie | losgetreten | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | losgetreten | worden | war |
| ... | du | losgetreten | worden | warst |
| ... | er | losgetreten | worden | war |
| ... | wir | losgetreten | worden | waren |
| ... | ihr | losgetreten | worden | wart |
| ... | sie | losgetreten | worden | waren |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo lostreten
Conjuntivo I
| ... | ich | losgetreten | werde |
| ... | du | losgetreten | werdest |
| ... | er | losgetreten | werde |
| ... | wir | losgetreten | werden |
| ... | ihr | losgetreten | werdet |
| ... | sie | losgetreten | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | losgetreten | würde |
| ... | du | losgetreten | würdest |
| ... | er | losgetreten | würde |
| ... | wir | losgetreten | würden |
| ... | ihr | losgetreten | würdet |
| ... | sie | losgetreten | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | losgetreten | worden | sei |
| ... | du | losgetreten | worden | seiest |
| ... | er | losgetreten | worden | sei |
| ... | wir | losgetreten | worden | seien |
| ... | ihr | losgetreten | worden | seiet |
| ... | sie | losgetreten | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | losgetreten | worden | wäre |
| ... | du | losgetreten | worden | wärest |
| ... | er | losgetreten | worden | wäre |
| ... | wir | losgetreten | worden | wären |
| ... | ihr | losgetreten | worden | wäret |
| ... | sie | losgetreten | worden | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo lostreten
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo lostreten
Exemplos
Exemplos de frases para lostreten
-
Erst als er im März eine Debatte über den Gebrauch der Mundart in der Deutschschweiz
losgetreten
habe, hätten die Deutschschweizer Medien über ihn berichtet.
Only when he initiated a debate in March about the use of the dialect in German-speaking Switzerland did the German-speaking Swiss media report on him.
Exemplos
Traduções
Traduções para lostreten
-
lostreten
kick off, initiate, trigger
инициировать, освобождать
desprender, iniciar
déclencher, détacher, initier
başlatmak, serbest bırakmak
iniciar, provocar, soltar
scatenare, avviare, provocare, staccare a calci
dezlega, iniția
elindít, leválaszt
wywołać, wywoływać, wyzwolić, zainicjować
αποδέσμευση, αποδέσμευσης
aftrappen, initiëren
odkopnout, odstrčit
sparka, trampa
initiere, udløse
発動する, 蹴る
deslligar, iniciar
aloittaa, potkaista
initiere, utløse
askatu, hasiera eman
osloboditi, pokrenuti
ослободување, покренување
odstraniti, zagnati
odkopnúť, uvolniť
osloboditi, pokrenuti
osloboditi, pokrenuti
відокремити, ініціювати
инициирам, отделям
адпускаць, адрываць
menendang lepas, mengengkol
đá bật ra, đạp nổ
tepib ajratmoq, tepib boshlamoq
किक-स्टार्ट करना, लात मारकर अलग करना
脚踢启动, 踢掉
เตะให้หลุด, เตะให้เริ่ม
걷어차 떼어내다, 킥으로 시동 걸다
ayaqla işə salmaq, təpiklə qoparmaq
კვრით დაწყება, კვრით მოხსნა
কিকস্টার্ট করা, লাথি মেরে খুলে ফেলা
me shkelm shkëput, nis me shkelm
किक-स्टार्ट करणे, लाथ मारून सुटवणे
किकस्टार्ट गर्नु, लात हानेर झार्नु
కాళ్లతో తన్ని ప్రారంభించడం, కాళ్లతో తన్ని వేరు చేయడం
ar spērienu atraut, ar spērienu iedarbināt
காலால் தட்டி தொடங்குதல், காலால் தட்டி விடுவித்தல்
jalaga käivitama, jalaga lahti lüüa
ոտքով հարվածելով պոկել, ոտքով հարվածելով սկսել
bi pê dest pê kirin, bi pê ji cih rakirin
לגרום، להתחיל
إطلاق، بدء
آغاز کردن، رها کردن
دھکیلنا، پیر سے دھکیلنا
lostreten in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de lostreten- durch Treten initiieren oder ablösen, entfachen, heraufbeschwören, vom Zaun brechen, anzetteln
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo lostreten
≡ herzutreten
≡ losschrauben
≡ losplatzen
≡ vortreten
≡ losrocken
≡ losziehen
≡ reintreten
≡ lossteuern
≡ loswerden
≡ loslegen
≡ loskaufen
≡ eintreten
≡ drauftreten
≡ losschimpfen
≡ losbrüllen
≡ raustreten
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo lostreten
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo lostreten
A conjugação do verbo los·getreten werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo los·getreten werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... losgetreten wird - ... losgetreten wurde - ... losgetreten worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary lostreten e no Duden lostreten.
lostreten conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... losgetreten werde | ... losgetreten wurde | ... losgetreten werde | ... losgetreten würde | - |
| du | ... losgetreten wirst | ... losgetreten wurdest | ... losgetreten werdest | ... losgetreten würdest | - |
| er | ... losgetreten wird | ... losgetreten wurde | ... losgetreten werde | ... losgetreten würde | - |
| wir | ... losgetreten werden | ... losgetreten wurden | ... losgetreten werden | ... losgetreten würden | - |
| ihr | ... losgetreten werdet | ... losgetreten wurdet | ... losgetreten werdet | ... losgetreten würdet | - |
| sie | ... losgetreten werden | ... losgetreten wurden | ... losgetreten werden | ... losgetreten würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich losgetreten werde, ... du losgetreten wirst, ... er losgetreten wird, ... wir losgetreten werden, ... ihr losgetreten werdet, ... sie losgetreten werden
- Pretérito: ... ich losgetreten wurde, ... du losgetreten wurdest, ... er losgetreten wurde, ... wir losgetreten wurden, ... ihr losgetreten wurdet, ... sie losgetreten wurden
- Perfeito: ... ich losgetreten worden bin, ... du losgetreten worden bist, ... er losgetreten worden ist, ... wir losgetreten worden sind, ... ihr losgetreten worden seid, ... sie losgetreten worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich losgetreten worden war, ... du losgetreten worden warst, ... er losgetreten worden war, ... wir losgetreten worden waren, ... ihr losgetreten worden wart, ... sie losgetreten worden waren
- Futuro I: ... ich losgetreten werden werde, ... du losgetreten werden wirst, ... er losgetreten werden wird, ... wir losgetreten werden werden, ... ihr losgetreten werden werdet, ... sie losgetreten werden werden
- Futuro II: ... ich losgetreten worden sein werde, ... du losgetreten worden sein wirst, ... er losgetreten worden sein wird, ... wir losgetreten worden sein werden, ... ihr losgetreten worden sein werdet, ... sie losgetreten worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich losgetreten werde, ... du losgetreten werdest, ... er losgetreten werde, ... wir losgetreten werden, ... ihr losgetreten werdet, ... sie losgetreten werden
- Pretérito: ... ich losgetreten würde, ... du losgetreten würdest, ... er losgetreten würde, ... wir losgetreten würden, ... ihr losgetreten würdet, ... sie losgetreten würden
- Perfeito: ... ich losgetreten worden sei, ... du losgetreten worden seiest, ... er losgetreten worden sei, ... wir losgetreten worden seien, ... ihr losgetreten worden seiet, ... sie losgetreten worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich losgetreten worden wäre, ... du losgetreten worden wärest, ... er losgetreten worden wäre, ... wir losgetreten worden wären, ... ihr losgetreten worden wäret, ... sie losgetreten worden wären
- Futuro I: ... ich losgetreten werden werde, ... du losgetreten werden werdest, ... er losgetreten werden werde, ... wir losgetreten werden werden, ... ihr losgetreten werden werdet, ... sie losgetreten werden werden
- Futuro II: ... ich losgetreten worden sein werde, ... du losgetreten worden sein werdest, ... er losgetreten worden sein werde, ... wir losgetreten worden sein werden, ... ihr losgetreten worden sein werdet, ... sie losgetreten worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich losgetreten werden würde, ... du losgetreten werden würdest, ... er losgetreten werden würde, ... wir losgetreten werden würden, ... ihr losgetreten werden würdet, ... sie losgetreten werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich losgetreten worden sein würde, ... du losgetreten worden sein würdest, ... er losgetreten worden sein würde, ... wir losgetreten worden sein würden, ... ihr losgetreten worden sein würdet, ... sie losgetreten worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: losgetreten werden, losgetreten zu werden
- Infinitivo II: losgetreten worden sein, losgetreten worden zu sein
- Particípio I: losgetreten werdend
- Particípio II: losgetreten worden