Conjugação do verbo rausschmeißen 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo rausschmeißen (expelir, demitir) é irregular. As formas mais comuns são ... rausgeschmissen wird, ... rausgeschmissen wurde e ... rausgeschmissen worden ist. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- i
- i. O verbo auxilar para rausschmeißen é "haben".
O prefixo raus - de rausschmeißen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo rausschmeißen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · haben · separável
... rausgeschmissen wird · ... rausgeschmissen wurde · ... rausgeschmissen worden ist
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. ei - i - i
fire, kick out, throw out, boot out, bounce, chuck out, dismiss, drum off, expel, extract, give the boot, give the chop, give the pink slip, give the sack, hoof out, remove, sack, sling (out), turf out, turf out (of), walk Spanish
/ˈʁaʊsˌʃmaɪsən/ · /ˈʃmaɪst ʁaʊs/ · /ˈʃmɪs ʁaʊs/ · /ˈʃmɪsə ʁaʊs/ · /ˈʁaʊsɡəˈʃmɪsn̩/
[…, Berufe] jemanden, etwas aus einem Raum, Gebäude physisch entfernen, gewaltsam zum Gehen zwingen; einen Text aus etwas entfernen; räumen, (jemanden) kündigen, ausquartieren, entlassen
(acus., aus+D)
» Wir wurden rausgeschmissen
. We got kicked out.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo rausschmeißen
Presente
| ... | ich | rausgeschmissen | werde |
| ... | du | rausgeschmissen | wirst |
| ... | er | rausgeschmissen | wird |
| ... | wir | rausgeschmissen | werden |
| ... | ihr | rausgeschmissen | werdet |
| ... | sie | rausgeschmissen | werden |
Pretérito
| ... | ich | rausgeschmissen | wurde |
| ... | du | rausgeschmissen | wurdest |
| ... | er | rausgeschmissen | wurde |
| ... | wir | rausgeschmissen | wurden |
| ... | ihr | rausgeschmissen | wurdet |
| ... | sie | rausgeschmissen | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | rausgeschmissen | werde |
| ... | du | rausgeschmissen | werdest |
| ... | er | rausgeschmissen | werde |
| ... | wir | rausgeschmissen | werden |
| ... | ihr | rausgeschmissen | werdet |
| ... | sie | rausgeschmissen | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | rausgeschmissen | würde |
| ... | du | rausgeschmissen | würdest |
| ... | er | rausgeschmissen | würde |
| ... | wir | rausgeschmissen | würden |
| ... | ihr | rausgeschmissen | würdet |
| ... | sie | rausgeschmissen | würden |
Indicativo
O verbo rausschmeißen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | rausgeschmissen | werde |
| ... | du | rausgeschmissen | wirst |
| ... | er | rausgeschmissen | wird |
| ... | wir | rausgeschmissen | werden |
| ... | ihr | rausgeschmissen | werdet |
| ... | sie | rausgeschmissen | werden |
Pretérito
| ... | ich | rausgeschmissen | wurde |
| ... | du | rausgeschmissen | wurdest |
| ... | er | rausgeschmissen | wurde |
| ... | wir | rausgeschmissen | wurden |
| ... | ihr | rausgeschmissen | wurdet |
| ... | sie | rausgeschmissen | wurden |
Perfeito
| ... | ich | rausgeschmissen | worden | bin |
| ... | du | rausgeschmissen | worden | bist |
| ... | er | rausgeschmissen | worden | ist |
| ... | wir | rausgeschmissen | worden | sind |
| ... | ihr | rausgeschmissen | worden | seid |
| ... | sie | rausgeschmissen | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | rausgeschmissen | worden | war |
| ... | du | rausgeschmissen | worden | warst |
| ... | er | rausgeschmissen | worden | war |
| ... | wir | rausgeschmissen | worden | waren |
| ... | ihr | rausgeschmissen | worden | wart |
| ... | sie | rausgeschmissen | worden | waren |
Futuro I
| ... | ich | rausgeschmissen | werden | werde |
| ... | du | rausgeschmissen | werden | wirst |
| ... | er | rausgeschmissen | werden | wird |
| ... | wir | rausgeschmissen | werden | werden |
| ... | ihr | rausgeschmissen | werden | werdet |
| ... | sie | rausgeschmissen | werden | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo rausschmeißen
Conjuntivo I
| ... | ich | rausgeschmissen | werde |
| ... | du | rausgeschmissen | werdest |
| ... | er | rausgeschmissen | werde |
| ... | wir | rausgeschmissen | werden |
| ... | ihr | rausgeschmissen | werdet |
| ... | sie | rausgeschmissen | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | rausgeschmissen | würde |
| ... | du | rausgeschmissen | würdest |
| ... | er | rausgeschmissen | würde |
| ... | wir | rausgeschmissen | würden |
| ... | ihr | rausgeschmissen | würdet |
| ... | sie | rausgeschmissen | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | rausgeschmissen | worden | sei |
| ... | du | rausgeschmissen | worden | seiest |
| ... | er | rausgeschmissen | worden | sei |
| ... | wir | rausgeschmissen | worden | seien |
| ... | ihr | rausgeschmissen | worden | seiet |
| ... | sie | rausgeschmissen | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | rausgeschmissen | worden | wäre |
| ... | du | rausgeschmissen | worden | wärest |
| ... | er | rausgeschmissen | worden | wäre |
| ... | wir | rausgeschmissen | worden | wären |
| ... | ihr | rausgeschmissen | worden | wäret |
| ... | sie | rausgeschmissen | worden | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo rausschmeißen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo rausschmeißen
Exemplos
Exemplos de frases para rausschmeißen
-
Wir wurden
rausgeschmissen
.
We got kicked out.
-
Sie haben ihn
rausgeschmissen
.
They threw him out.
-
Meine Eltern haben mich
rausgeschmissen
.
My parents have kicked me out of the house.
-
Der Betrunkene wurde aus dem Lokal
rausgeschmissen
.
The drunkard was thrown out of the establishment.
-
Du hast kein Recht, mich
rauszuschmeißen
.
You have no right to throw me out.
-
Er wurde wegen Unfähigkeit aus der Firma
rausgeschmissen
.
He was fired from the company due to incompetence.
-
Sag mir, warum du
rausgeschmissen
worden bist.
Tell me why you were fired.
Exemplos
Traduções
Traduções para rausschmeißen
-
rausschmeißen
fire, kick out, throw out, boot out, bounce, chuck out, dismiss, drum off
выбрасывать, выбросить, выгнать, выгонять, выкидывать, уволить, удалить
echar, despedir, eliminar, expulsar, quitar, tirar
enlever, expulser, licencier, mettre dehors, renvoyer, retirer, virer, balancer
kovmak, atmak, dışarı atmak, işten çıkarmak, çıkarmak
expelir, demitir, escorraçar, expulsar, mandar embora, remover
buttare fuori, buttar fuori, cacciare, estrarre, licenziare, mandare via, rimuovere
da afară, concedia, elimina, expulza, scoate
eltávolít, kirúg, kirúgni, kitenni, kivág
usunięcie, usunąć, wyrzucać, zwolnić
διώχνω, απολύω, απομάκρυνση, αφαίρεση, εκδίωξη, πετώ έξω
verwijderen, wegsturen, ontslagen, uitwerpen, uitzetten
vyhodit, vyhazovat, vyhazovathodit, vynést
avskeda, kasta ut, slänga ut, släppa, sparka, säga upp, ta bort, utdriva
fjerne, afskedige, fyre, smide ud
追い出す, 削除する, 取り除く, 解雇する, 追放する
expulsar, treure, despatxar, eliminar
heittää ulos, irtisanominen, poistaa, potkia ulos, potkujen antaminen
fjerne, kaste ut, avskjedige
kanpora bota, kanpora jaurti, kanporatu, kentu
izbaciti, otjerati, otpustiti
избришам, избрка, изгонува, отпуштање, отстранувам
izbrisati, izgnati, izpustiti, odsloviti, vržati ven
vyhodiť, vyniesť
izbaciti, otpustiti
izbaciti, izbacivanje, otpustiti
викидати, вивільнити, викинути, виштовхувати, звільнити
изхвърлям, изгонвам, премахвам, уволнявам
выгнаць, выдаліць, выдворыць
memberhentikan, memecat, mengeluarkan, menghapus teks, mengusir
sa thải, xóa văn bản, đuổi khỏi, đuổi ra, đuổi việc
haydash, ishdan bo‘shatmoq, ishdan haydash, matnni olib tashlamoq, tashqariga haydash
निकाल देना, निकालना, पाठ हटवाना, बर्खास्त करना, बाहर निकालना
删除文本, 开除, 解雇, 赶出去, 赶走
ไล่ออก, ขับไล่ออก, ปลดออก, ลบข้อความ
내쫓다, 쫓아내다, 텍스트를 제거하다, 해고하다
bayıra atmaq, işdən azad etmək, işdən çıxarmaq, mətni silmək, qovmaq
გათავისუფლება, გამოდევნა, გაშვება, გაძევება, ტექსტის წაშლა
পাঠ মুছে ফেলা, বরখাস্ত করা, বাইরে বের করে দেওয়া, বের করে দেওয়া
fshij tekstin, hedh jashtë, pushoj nga puna, shkarkoj, shporr
काढणे, काढून टाकणे, पाठ हटवणे, बडतर्फ करणे, बाहेर काढणे
निकाल्नु, पाठ मेटाउन, बरखास्त गर्नु, बाहिर निकाल्नु, बाहिर फाल्नु
టెక్స్ట్ తొలగించడం, తొలగించు, బయటకు నెట్టివేయు, బయటికి తరిమివేప్ఉ, బర్తరఫ్ చేయు
atlaist, izdzēst tekstu, izdzīt, izmest
உரை நீக்குதல், பணிநீக்குதல், வெளியே தள்ளு, வெளியேற்று
kustutada teksti, lahti laskma, vallandama, välja ajama, välja viskama
Տեքստ հեռացնել, ազատել, արտաքսել, հանել, պաշտոնազրկել
derxistin, derve birin, metn jêbirin
לגרש، להסיר، להעיף، לפטר
طرد، أخرج، إخراج، إزالة
اخراج، اخراج کردن، بیرون کردن، حذف کردن
نکالنا، باہر پھینکنا، برطرف کرنا
rausschmeißen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de rausschmeißen- jemanden, etwas aus einem Raum, Gebäude physisch entfernen, gewaltsam zum Gehen zwingen
- einen Text aus etwas entfernen
- [Berufe] jemanden entlassen
- räumen, (jemanden) kündigen, ausquartieren, entlassen, hinausbefördern, freistellen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para rausschmeißen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo rausschmeißen
≡ fortschmeißen
≡ rausfallen
≡ abschmeißen
≡ rausreißen
≡ rauswachsen
≡ wegschmeißen
≡ rausklagen
≡ beschmeißen
≡ raustragen
≡ rausstellen
≡ anschmeißen
≡ rausschneiden
≡ umschmeißen
≡ rausfliegen
≡ reinschmeißen
≡ zerschmeißen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo rausschmeißen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo rausschmeißen
A conjugação do verbo raus·geschmissen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo raus·geschmissen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... rausgeschmissen wird - ... rausgeschmissen wurde - ... rausgeschmissen worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary rausschmeißen e no Duden rausschmeißen.
rausschmeißen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... rausgeschmissen werde | ... rausgeschmissen wurde | ... rausgeschmissen werde | ... rausgeschmissen würde | - |
| du | ... rausgeschmissen wirst | ... rausgeschmissen wurdest | ... rausgeschmissen werdest | ... rausgeschmissen würdest | - |
| er | ... rausgeschmissen wird | ... rausgeschmissen wurde | ... rausgeschmissen werde | ... rausgeschmissen würde | - |
| wir | ... rausgeschmissen werden | ... rausgeschmissen wurden | ... rausgeschmissen werden | ... rausgeschmissen würden | - |
| ihr | ... rausgeschmissen werdet | ... rausgeschmissen wurdet | ... rausgeschmissen werdet | ... rausgeschmissen würdet | - |
| sie | ... rausgeschmissen werden | ... rausgeschmissen wurden | ... rausgeschmissen werden | ... rausgeschmissen würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich rausgeschmissen werde, ... du rausgeschmissen wirst, ... er rausgeschmissen wird, ... wir rausgeschmissen werden, ... ihr rausgeschmissen werdet, ... sie rausgeschmissen werden
- Pretérito: ... ich rausgeschmissen wurde, ... du rausgeschmissen wurdest, ... er rausgeschmissen wurde, ... wir rausgeschmissen wurden, ... ihr rausgeschmissen wurdet, ... sie rausgeschmissen wurden
- Perfeito: ... ich rausgeschmissen worden bin, ... du rausgeschmissen worden bist, ... er rausgeschmissen worden ist, ... wir rausgeschmissen worden sind, ... ihr rausgeschmissen worden seid, ... sie rausgeschmissen worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich rausgeschmissen worden war, ... du rausgeschmissen worden warst, ... er rausgeschmissen worden war, ... wir rausgeschmissen worden waren, ... ihr rausgeschmissen worden wart, ... sie rausgeschmissen worden waren
- Futuro I: ... ich rausgeschmissen werden werde, ... du rausgeschmissen werden wirst, ... er rausgeschmissen werden wird, ... wir rausgeschmissen werden werden, ... ihr rausgeschmissen werden werdet, ... sie rausgeschmissen werden werden
- Futuro II: ... ich rausgeschmissen worden sein werde, ... du rausgeschmissen worden sein wirst, ... er rausgeschmissen worden sein wird, ... wir rausgeschmissen worden sein werden, ... ihr rausgeschmissen worden sein werdet, ... sie rausgeschmissen worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich rausgeschmissen werde, ... du rausgeschmissen werdest, ... er rausgeschmissen werde, ... wir rausgeschmissen werden, ... ihr rausgeschmissen werdet, ... sie rausgeschmissen werden
- Pretérito: ... ich rausgeschmissen würde, ... du rausgeschmissen würdest, ... er rausgeschmissen würde, ... wir rausgeschmissen würden, ... ihr rausgeschmissen würdet, ... sie rausgeschmissen würden
- Perfeito: ... ich rausgeschmissen worden sei, ... du rausgeschmissen worden seiest, ... er rausgeschmissen worden sei, ... wir rausgeschmissen worden seien, ... ihr rausgeschmissen worden seiet, ... sie rausgeschmissen worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich rausgeschmissen worden wäre, ... du rausgeschmissen worden wärest, ... er rausgeschmissen worden wäre, ... wir rausgeschmissen worden wären, ... ihr rausgeschmissen worden wäret, ... sie rausgeschmissen worden wären
- Futuro I: ... ich rausgeschmissen werden werde, ... du rausgeschmissen werden werdest, ... er rausgeschmissen werden werde, ... wir rausgeschmissen werden werden, ... ihr rausgeschmissen werden werdet, ... sie rausgeschmissen werden werden
- Futuro II: ... ich rausgeschmissen worden sein werde, ... du rausgeschmissen worden sein werdest, ... er rausgeschmissen worden sein werde, ... wir rausgeschmissen worden sein werden, ... ihr rausgeschmissen worden sein werdet, ... sie rausgeschmissen worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich rausgeschmissen werden würde, ... du rausgeschmissen werden würdest, ... er rausgeschmissen werden würde, ... wir rausgeschmissen werden würden, ... ihr rausgeschmissen werden würdet, ... sie rausgeschmissen werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich rausgeschmissen worden sein würde, ... du rausgeschmissen worden sein würdest, ... er rausgeschmissen worden sein würde, ... wir rausgeschmissen worden sein würden, ... ihr rausgeschmissen worden sein würdet, ... sie rausgeschmissen worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: rausgeschmissen werden, rausgeschmissen zu werden
- Infinitivo II: rausgeschmissen worden sein, rausgeschmissen worden zu sein
- Particípio I: rausgeschmissen werdend
- Particípio II: rausgeschmissen worden