Conjugação do verbo abdrosseln 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo abdrosseln (estrangular, diminuir) é regular. As formas mais comuns são ist abgedrosselt, war abgedrosselt e ist abgedrosselt gewesen. O verbo auxilar para abdrosseln é "haben".
O prefixo ab - de abdrosseln é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo abdrosseln . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben · separável
ist abgedrosselt · war abgedrosselt · ist abgedrosselt gewesen
Não coloquial. Possível eliminação do -e.
throttle, choke, cut back, cut down on, cut off, reduce, stall, stifle
/ˈapdʁɔslən/ · /dʁɔslət ˈap/ · /dʁɔslətə ˈap/ · /ˌapɡəˈdʁɔslət/
[Technik, …, Medizin] die Zufuhr von etwas verringern, unterbinden, zum Beispiel die von Treibstoff zu einem Motor; die Kehle zudrücken; zuziehen, abbinden, zusammenpressen, schnüren
(acus.)
» Der Sperber pfiff und spreizte seine Finger, als wollte er einem unsichtbaren Gegner die Luft abdrosseln
. The sparrowhawk whistled and spread its fingers, as if it wanted to strangle an invisible opponent.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abdrosseln
Presente
| ich | bin | abgedrosselt |
| du | bist | abgedrosselt |
| er | ist | abgedrosselt |
| wir | sind | abgedrosselt |
| ihr | seid | abgedrosselt |
| sie | sind | abgedrosselt |
Pretérito
| ich | war | abgedrosselt |
| du | warst | abgedrosselt |
| er | war | abgedrosselt |
| wir | waren | abgedrosselt |
| ihr | wart | abgedrosselt |
| sie | waren | abgedrosselt |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | abgedrosselt |
| - | ||
| seien | wir | abgedrosselt |
| seid | (ihr) | abgedrosselt |
| seien | Sie | abgedrosselt |
Conjuntivo I
| ich | sei | abgedrosselt |
| du | seiest | abgedrosselt |
| er | sei | abgedrosselt |
| wir | seien | abgedrosselt |
| ihr | seiet | abgedrosselt |
| sie | seien | abgedrosselt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | abgedrosselt |
| du | wärest | abgedrosselt |
| er | wäre | abgedrosselt |
| wir | wären | abgedrosselt |
| ihr | wäret | abgedrosselt |
| sie | wären | abgedrosselt |
Indicativo
O verbo abdrosseln conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | abgedrosselt |
| du | bist | abgedrosselt |
| er | ist | abgedrosselt |
| wir | sind | abgedrosselt |
| ihr | seid | abgedrosselt |
| sie | sind | abgedrosselt |
Pretérito
| ich | war | abgedrosselt |
| du | warst | abgedrosselt |
| er | war | abgedrosselt |
| wir | waren | abgedrosselt |
| ihr | wart | abgedrosselt |
| sie | waren | abgedrosselt |
Perfeito
| ich | bin | abgedrosselt | gewesen |
| du | bist | abgedrosselt | gewesen |
| er | ist | abgedrosselt | gewesen |
| wir | sind | abgedrosselt | gewesen |
| ihr | seid | abgedrosselt | gewesen |
| sie | sind | abgedrosselt | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | abgedrosselt | gewesen |
| du | warst | abgedrosselt | gewesen |
| er | war | abgedrosselt | gewesen |
| wir | waren | abgedrosselt | gewesen |
| ihr | wart | abgedrosselt | gewesen |
| sie | waren | abgedrosselt | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abdrosseln
Conjuntivo I
| ich | sei | abgedrosselt |
| du | seiest | abgedrosselt |
| er | sei | abgedrosselt |
| wir | seien | abgedrosselt |
| ihr | seiet | abgedrosselt |
| sie | seien | abgedrosselt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | abgedrosselt |
| du | wärest | abgedrosselt |
| er | wäre | abgedrosselt |
| wir | wären | abgedrosselt |
| ihr | wäret | abgedrosselt |
| sie | wären | abgedrosselt |
Conj. Perf.
| ich | sei | abgedrosselt | gewesen |
| du | seiest | abgedrosselt | gewesen |
| er | sei | abgedrosselt | gewesen |
| wir | seien | abgedrosselt | gewesen |
| ihr | seiet | abgedrosselt | gewesen |
| sie | seien | abgedrosselt | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | abgedrosselt | gewesen |
| du | wärest | abgedrosselt | gewesen |
| er | wäre | abgedrosselt | gewesen |
| wir | wären | abgedrosselt | gewesen |
| ihr | wäret | abgedrosselt | gewesen |
| sie | wären | abgedrosselt | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo abdrosseln
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo abdrosseln
Exemplos
Exemplos de frases para abdrosseln
-
Der Sperber pfiff und spreizte seine Finger, als wollte er einem unsichtbaren Gegner die Luft
abdrosseln
.
The sparrowhawk whistled and spread its fingers, as if it wanted to strangle an invisible opponent.
Exemplos
Traduções
Traduções para abdrosseln
-
abdrosseln
throttle, choke, cut back, cut down on, cut off, reduce, stall, stifle
дросселировать, душить, глушить, давить, задавить, задушить, ограничить, подавить
estrangular, ahogar, cortar, interrumpir, reducir, reprimir
réduire, limiter, ralentir, restreindre, suffoquer, étouffer, étrangler
azaltmak, boğmak, kısıtlamak, sıkmak
estrangular, diminuir, reduzir, sufocar
strozzare, bloccare, chiudere, interrompere, ridurre, soffocare
reducere, restricționare, strangula
csökkent, elzárni, korlátoz
dusić, dławić, dławić przepływ, hamować, ograniczyć, zahamować, zatykać, zdławić
μείωση, περιορισμός, στραγγαλισμός
afsluiten, afknijpen, beperken
omezit, utlumit, zredukovat, škrtit
dämpa, kväva, minska, strypa
dæmpe, kvæle, reducere, strangulere
抑制する, 減少する, 絞る, 締める
estrangulament, reduir, retallar
kuristaa, rajoittaa, vähentää
begrense, kvele, redusere, stenge
hesteko, murrizketa, murriztu
gušiti, prekinuti, smanjiti, stezati
задушување, намалување, прекинување
stisniti grlo, ustaviti, zmanjšati
obmedziť, zadržať, znížiť
prekinuti, smanjiti, stezati
ograničiti, smanjiti, stisnuti grlo
душити, зменшити, перекривати, припинити
душа, намаляване, спиране
задушыць, зменшыць, прыпыніць
membatasi, memutus, mencekik
bóp cổ, ngắt, siết cổ, tiết lưu
boʻgʻmoq, cheklamoq, to‘xtatmoq
गला घोंटना, गला दबाना, चोक करना, थ्रॉटल करना
切断, 掐住喉咙, 掐脖子, 节流
ตัดการจ่าย, บีบคอ, รัดคอ, หรี่
목을 조르다, 스로틀링하다, 차단하다
boğmaq, drosselləmək, kəsmək
გადაკეტვა, გუდვა, ყელის მოჭერა, შეზღუდვა
গলা টিপে ধরা, থ্রটল করা, বন্ধ করা, শ্বাসরোধ করা
kufizoj, mbyt, ndërpres, ngulfat
गळा आवळणे, गळा दाबणे, चोक करणे, थ्रॉटल करणे
घटाउनु, घाँटी थिच्नु, थ्रोटल गर्नु
ఆపివేయి, గొంతు నొక్కడం, థ్రాటిల్ చేయి
droseļot, žņaugt
கழுத்தை நெரித்தல், தடைசெய், த்ராட்டில் செய்
drosseldama, kägistama
անջատել, խեղդել, կոկորդը սեղմել, կրճատել
kêmkirin, qetandin, xenqandin
הגבלה، הפחתה، לחנוק
اختناق، تخفيض، تقييد
فشردن گلو، محدود کردن، کاهش دادن
روکنا، کم کرنا، گلا دبانا
abdrosseln in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de abdrosseln- die Zufuhr von etwas verringern, unterbinden, zum Beispiel die von Treibstoff zu einem Motor
- die Kehle zudrücken
- [Technik, Medizin] drosseln, zuziehen, abbinden, zusammenpressen, schnüren, zusammenschnüren
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo abdrosseln
≡ abbinden
≡ abbitten
≡ abböschen
≡ abbücken
≡ abfischen
≡ abfüttern
≡ abstürzen
≡ abbrauchen
≡ abebben
≡ erdrosseln
≡ abkämpfen
≡ abernten
≡ abrühren
≡ abklingeln
≡ abstatten
≡ ableugnen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo abdrosseln
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abdrosseln
A conjugação do verbo ab·gedrosselt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·gedrosselt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist abgedrosselt - war abgedrosselt - ist abgedrosselt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abdrosseln e no Duden abdrosseln.
abdrosseln conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin abgedrosselt | war abgedrosselt | sei abgedrosselt | wäre abgedrosselt | - |
| du | bist abgedrosselt | warst abgedrosselt | seiest abgedrosselt | wärest abgedrosselt | sei abgedrosselt |
| er | ist abgedrosselt | war abgedrosselt | sei abgedrosselt | wäre abgedrosselt | - |
| wir | sind abgedrosselt | waren abgedrosselt | seien abgedrosselt | wären abgedrosselt | seien abgedrosselt |
| ihr | seid abgedrosselt | wart abgedrosselt | seiet abgedrosselt | wäret abgedrosselt | seid abgedrosselt |
| sie | sind abgedrosselt | waren abgedrosselt | seien abgedrosselt | wären abgedrosselt | seien abgedrosselt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin abgedrosselt, du bist abgedrosselt, er ist abgedrosselt, wir sind abgedrosselt, ihr seid abgedrosselt, sie sind abgedrosselt
- Pretérito: ich war abgedrosselt, du warst abgedrosselt, er war abgedrosselt, wir waren abgedrosselt, ihr wart abgedrosselt, sie waren abgedrosselt
- Perfeito: ich bin abgedrosselt gewesen, du bist abgedrosselt gewesen, er ist abgedrosselt gewesen, wir sind abgedrosselt gewesen, ihr seid abgedrosselt gewesen, sie sind abgedrosselt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war abgedrosselt gewesen, du warst abgedrosselt gewesen, er war abgedrosselt gewesen, wir waren abgedrosselt gewesen, ihr wart abgedrosselt gewesen, sie waren abgedrosselt gewesen
- Futuro I: ich werde abgedrosselt sein, du wirst abgedrosselt sein, er wird abgedrosselt sein, wir werden abgedrosselt sein, ihr werdet abgedrosselt sein, sie werden abgedrosselt sein
- Futuro II: ich werde abgedrosselt gewesen sein, du wirst abgedrosselt gewesen sein, er wird abgedrosselt gewesen sein, wir werden abgedrosselt gewesen sein, ihr werdet abgedrosselt gewesen sein, sie werden abgedrosselt gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei abgedrosselt, du seiest abgedrosselt, er sei abgedrosselt, wir seien abgedrosselt, ihr seiet abgedrosselt, sie seien abgedrosselt
- Pretérito: ich wäre abgedrosselt, du wärest abgedrosselt, er wäre abgedrosselt, wir wären abgedrosselt, ihr wäret abgedrosselt, sie wären abgedrosselt
- Perfeito: ich sei abgedrosselt gewesen, du seiest abgedrosselt gewesen, er sei abgedrosselt gewesen, wir seien abgedrosselt gewesen, ihr seiet abgedrosselt gewesen, sie seien abgedrosselt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre abgedrosselt gewesen, du wärest abgedrosselt gewesen, er wäre abgedrosselt gewesen, wir wären abgedrosselt gewesen, ihr wäret abgedrosselt gewesen, sie wären abgedrosselt gewesen
- Futuro I: ich werde abgedrosselt sein, du werdest abgedrosselt sein, er werde abgedrosselt sein, wir werden abgedrosselt sein, ihr werdet abgedrosselt sein, sie werden abgedrosselt sein
- Futuro II: ich werde abgedrosselt gewesen sein, du werdest abgedrosselt gewesen sein, er werde abgedrosselt gewesen sein, wir werden abgedrosselt gewesen sein, ihr werdet abgedrosselt gewesen sein, sie werden abgedrosselt gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde abgedrosselt sein, du würdest abgedrosselt sein, er würde abgedrosselt sein, wir würden abgedrosselt sein, ihr würdet abgedrosselt sein, sie würden abgedrosselt sein
- Mais-que-perfeito: ich würde abgedrosselt gewesen sein, du würdest abgedrosselt gewesen sein, er würde abgedrosselt gewesen sein, wir würden abgedrosselt gewesen sein, ihr würdet abgedrosselt gewesen sein, sie würden abgedrosselt gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) abgedrosselt, seien wir abgedrosselt, seid (ihr) abgedrosselt, seien Sie abgedrosselt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: abgedrosselt sein, abgedrosselt zu sein
- Infinitivo II: abgedrosselt gewesen sein, abgedrosselt gewesen zu sein
- Particípio I: abgedrosselt seiend
- Particípio II: abgedrosselt gewesen