Conjugação do verbo abgewinnen ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo abgewinnen (desviar, extrair) é irregular. As formas mais comuns são ist abgewonnen, war abgewonnen e ist abgewonnen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical i - a - o. O verbo auxilar para abgewinnen é "haben". O prefixo ab - de abgewinnen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo abgewinnen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo abgewinnen. Não apenas o verbo abgewinnenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

Vídeo 

C2 · irregular · haben · separável

ab·gewonnen sein

ist abgewonnen · war abgewonnen · ist abgewonnen gewesen

 Alteração da vogal do radical.  i - a - o 

Inglês derive, gain, extract, take pleasure in

/ˈapɡəvɪnən/ · /ɡəˈvɪnt ap/ · /ɡəˈvan ap/ · /ɡəˈvœnə ap/ɡəˈvɛnə ap/ · /ˈapɡəvɔnən/

durch gewisse Anstrengungen jemandem abnehmen, auf Kosten eines anderen erhalten; etwas Positives aus jemandem oder einer Sache herausholen, etwa ein Gefühl oder eine Geste der Zuneigung, einen Vorteil erlangen oder hervorkehren; abnötigen, entlocken, beurteilen, abringen

acus., (dat.)

» Er war ein reiner Bildersammler, Skulpturen hatte er noch nie etwas abgewinnen können. Inglês He was a pure picture collector; he had never been able to appreciate sculptures.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abgewinnen

Presente

ich bin abgewonnen
du bist abgewonnen
er ist abgewonnen
wir sind abgewonnen
ihr seid abgewonnen
sie sind abgewonnen

Pretérito

ich war abgewonnen
du warst abgewonnen
er war abgewonnen
wir waren abgewonnen
ihr wart abgewonnen
sie waren abgewonnen

Imperativo

-
sei (du) abgewonnen
-
seien wir abgewonnen
seid (ihr) abgewonnen
seien Sie abgewonnen

Conjuntivo I

ich sei abgewonnen
du seiest abgewonnen
er sei abgewonnen
wir seien abgewonnen
ihr seiet abgewonnen
sie seien abgewonnen

Conjuntivo II

ich wäre abgewonnen
du wärest abgewonnen
er wäre abgewonnen
wir wären abgewonnen
ihr wäret abgewonnen
sie wären abgewonnen

Infinitivo

abgewonnen sein
abgewonnen zu sein

Particípio

abgewonnen seiend
abgewonnen gewesen

Indicativo

O verbo abgewinnen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin abgewonnen
du bist abgewonnen
er ist abgewonnen
wir sind abgewonnen
ihr seid abgewonnen
sie sind abgewonnen

Pretérito

ich war abgewonnen
du warst abgewonnen
er war abgewonnen
wir waren abgewonnen
ihr wart abgewonnen
sie waren abgewonnen

Perfeito

ich bin abgewonnen gewesen
du bist abgewonnen gewesen
er ist abgewonnen gewesen
wir sind abgewonnen gewesen
ihr seid abgewonnen gewesen
sie sind abgewonnen gewesen

Mais-que-perf.

ich war abgewonnen gewesen
du warst abgewonnen gewesen
er war abgewonnen gewesen
wir waren abgewonnen gewesen
ihr wart abgewonnen gewesen
sie waren abgewonnen gewesen

Futuro I

ich werde abgewonnen sein
du wirst abgewonnen sein
er wird abgewonnen sein
wir werden abgewonnen sein
ihr werdet abgewonnen sein
sie werden abgewonnen sein

Futuro II

ich werde abgewonnen gewesen sein
du wirst abgewonnen gewesen sein
er wird abgewonnen gewesen sein
wir werden abgewonnen gewesen sein
ihr werdet abgewonnen gewesen sein
sie werden abgewonnen gewesen sein

  • Schon mit seinem ersten Anmachspruch gewann er seiner Auserwählten ein Lächeln ab . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abgewinnen


Conjuntivo I

ich sei abgewonnen
du seiest abgewonnen
er sei abgewonnen
wir seien abgewonnen
ihr seiet abgewonnen
sie seien abgewonnen

Conjuntivo II

ich wäre abgewonnen
du wärest abgewonnen
er wäre abgewonnen
wir wären abgewonnen
ihr wäret abgewonnen
sie wären abgewonnen

Conj. Perf.

ich sei abgewonnen gewesen
du seiest abgewonnen gewesen
er sei abgewonnen gewesen
wir seien abgewonnen gewesen
ihr seiet abgewonnen gewesen
sie seien abgewonnen gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre abgewonnen gewesen
du wärest abgewonnen gewesen
er wäre abgewonnen gewesen
wir wären abgewonnen gewesen
ihr wäret abgewonnen gewesen
sie wären abgewonnen gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde abgewonnen sein
du werdest abgewonnen sein
er werde abgewonnen sein
wir werden abgewonnen sein
ihr werdet abgewonnen sein
sie werden abgewonnen sein

Conj. Fut. II

ich werde abgewonnen gewesen sein
du werdest abgewonnen gewesen sein
er werde abgewonnen gewesen sein
wir werden abgewonnen gewesen sein
ihr werdet abgewonnen gewesen sein
sie werden abgewonnen gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde abgewonnen sein
du würdest abgewonnen sein
er würde abgewonnen sein
wir würden abgewonnen sein
ihr würdet abgewonnen sein
sie würden abgewonnen sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde abgewonnen gewesen sein
du würdest abgewonnen gewesen sein
er würde abgewonnen gewesen sein
wir würden abgewonnen gewesen sein
ihr würdet abgewonnen gewesen sein
sie würden abgewonnen gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo abgewinnen


Presente

sei (du) abgewonnen
seien wir abgewonnen
seid (ihr) abgewonnen
seien Sie abgewonnen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo abgewinnen


Infinitivo I


abgewonnen sein
abgewonnen zu sein

Infinitivo II


abgewonnen gewesen sein
abgewonnen gewesen zu sein

Particípio I


abgewonnen seiend

Particípio II


abgewonnen gewesen

  • Er war ein reiner Bildersammler, Skulpturen hatte er noch nie etwas abgewinnen können. 
  • Diesen neuen Trainingsmethoden kann ich nichts abgewinnen . 
  • Nutzlosem Wissen lässt sich viel Freude abgewinnen . 

Exemplos

Exemplos de frases para abgewinnen


  • Er war ein reiner Bildersammler, Skulpturen hatte er noch nie etwas abgewinnen können. 
    Inglês He was a pure picture collector; he had never been able to appreciate sculptures.
  • Diesen neuen Trainingsmethoden kann ich nichts abgewinnen . 
    Inglês I can't find anything positive in these new training methods.
  • Nutzlosem Wissen lässt sich viel Freude abgewinnen . 
    Inglês One can derive much joy from useless knowledge.
  • Schon mit seinem ersten Anmachspruch gewann er seiner Auserwählten ein Lächeln ab . 
    Inglês Already with his first pickup line, he got a smile from his chosen one.
  • Zu den Begabungen deutscher Großstädter zählt ja ihr nostalgisches Talent, dem Grundlärm um sie herum eine Art Melodie der Stadt abzugewinnen . 
    Inglês Among the talents of German city dwellers is their nostalgic ability to extract a kind of city melody from the background noise around them.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para abgewinnen


Alemão abgewinnen
Inglês derive, gain, extract, take pleasure in
Russo выигрывать, извлекать, выиграть, получать, добиваться, добиться, извлечь, найти
Espanhol beneficiarse, encontrarle gusto a, extraer, ganar, sacar, sacar de, sacar provecho, sacar ventaja
Francês apprécier, arracher, dérober, extraire, tirer parti
Turco avantaj sağlamak, elde etmek, kapmak, yararlanmak
Português desviar, extrair, ganhar, obter, subtrair, tirar, tirar proveito
Italiano abnehmen, entziehen, ottenere, strappare, trarre, vincere a
Romeno câștiga, obține, extrage
Húngaro elvenni, előny, hasznot, kivonni
Polaco dostrzegać w pozytywnego, uzyskać, uzyskiwać, wyciągnąć, wygrać, wygrywać, wywoływać u, wzbudzać u
Grego αποσπώ, αποκόμιση, κέρδος, κερδίζω
Holandês afdwingen, afhandig maken van, afnemen, afwinnen, ontlenen, ontlokken, ontnemen, onttrekken
Tcheco vytěžit, vydobýt, vytáhnout
Sueco vinna, få, få ut, utvinna
Dinamarquês afhente, afvinde, tage fra, udtrække, udvinde
Japonês 取り上げる, 奪う, 引き出す, 得る
Catalão obtenir, treure, extreure
Finlandês noutaa, saada, saada irti, viedä
Norueguês få ut, ta fra, utvinne, vinne
Basco irabazi, lortu
Sérvio dobiti, izvući, izvući korist, oteti, uzeti
Macedônio добиј, извлекување, извлечи
Esloveno pridobiti, izkoristiti, odvzeti
Eslovaco získať, odňať, vytiahnuť
Bósnio dobiti, izvući, oteti, uzeti
Croata izvući, dobiti, izdvojiti, izvući korist
Ucraniano вибрати, використати, отримати, отримати вигоду
Búlgaro извличам, извличане, получавам
Bielorrusso адбіваць, адбіраць, выгадваць, выцягваць
Indonésio memperoleh, mengambil dari seseorang, menggugah, merebut dari seseorang
Vietnamita gợi ra, lấy từ ai, thu được, vắt kiệt của ai
Uzbeque chiqarib olmoq, foyda ko‘rmoq, kimdandir olish, tortib olish
Hindi किसी से निकालना, छीनना, निकलवाना, हासिल करना
Chinês 从某人榨取, 从某人那里夺取, 引出, 获益
Tailandês ดึงออกมา, เอาจากใคร, แย่งมาจากใคร, ใช้ประโยชน์
Coreano 얻어내다, 빼앗다, 이끌어내다
Azerbaijano faydalanmaq, kimsədən almaq, kimsədən mənimsəmək, çıxarmaq
Georgiano გამოიწვევა, ვინმესაგან მიღება, ვინმესგან წართმევა, სარგებლის მიღება
Bengalês আদায় করা, কাউকে থেকে কেড়ে নেওয়া, কাউকে থেকে বের করে নেওয়া, বের করে আনা
Albanês marrë nga dikush, nxjerr në pah, nxjerrë nga dikush, përfitoj
Maráti एखाद्याकडून मिळवणे, झबरदस्तीने घेणे, बाहेर काढणे, लाभ मिळवणे
Nepalês कसैको खर्चमा पाउनु, कसैबाट निकाल्नु, निकाल्नु, फाइदा उठाउनु
Telugo ఎవరోనివల్ల పొందడం, ఎవరోనుండి తీసుకోవడం, బయటకు తీయడం, లాభం పొందడం
Letão iegūt, izdabūt, izspiest no kā, izņemt no kā
Tâmil கைப்பற்றுதல், பெறுதல், யாரிடமிருந்து பெறுதல், வெளிக்கொணருதல்
Estoniano kasu saama, kellegi arvelt saada, kellegi käest välja meelitama, välja meelitama
Armênio ինչ-որ մեկից խլել, ինչ-որ մեկից ձեռք բերել, կորզել, օգուտ քաղել
Curdo derxistin, dest xistin ji kesê, ji kesekî wergirtin, wergirtin
Hebraicoלגזול، להפיק، לצמוח
Árabeاستفادة، مكسب، يستفيد، يكتسب
Persaبه دست آوردن، سود بردن، نفع بردن، کسب کردن
Urduفائدہ اٹھانا، کسی سے لینا، کسی کی قیمت پر حاصل کرنا، کچھ مثبت نکالنا

abgewinnen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de abgewinnen

  • durch gewisse Anstrengungen jemandem abnehmen, auf Kosten eines anderen erhalten, abnötigen, abringen
  • etwas Positives aus jemandem oder einer Sache herausholen, etwa ein Gefühl oder eine Geste der Zuneigung, einen Vorteil erlangen oder hervorkehren, entlocken
  • beurteilen, werten, ermessen, einschätzen, gewichten, schätzen

abgewinnen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo abgewinnen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abgewinnen


A conjugação do verbo ab·gewonnen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·gewonnen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist abgewonnen - war abgewonnen - ist abgewonnen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abgewinnen e no Duden abgewinnen.

abgewinnen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin abgewonnenwar abgewonnensei abgewonnenwäre abgewonnen-
du bist abgewonnenwarst abgewonnenseiest abgewonnenwärest abgewonnensei abgewonnen
er ist abgewonnenwar abgewonnensei abgewonnenwäre abgewonnen-
wir sind abgewonnenwaren abgewonnenseien abgewonnenwären abgewonnenseien abgewonnen
ihr seid abgewonnenwart abgewonnenseiet abgewonnenwäret abgewonnenseid abgewonnen
sie sind abgewonnenwaren abgewonnenseien abgewonnenwären abgewonnenseien abgewonnen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin abgewonnen, du bist abgewonnen, er ist abgewonnen, wir sind abgewonnen, ihr seid abgewonnen, sie sind abgewonnen
  • Pretérito: ich war abgewonnen, du warst abgewonnen, er war abgewonnen, wir waren abgewonnen, ihr wart abgewonnen, sie waren abgewonnen
  • Perfeito: ich bin abgewonnen gewesen, du bist abgewonnen gewesen, er ist abgewonnen gewesen, wir sind abgewonnen gewesen, ihr seid abgewonnen gewesen, sie sind abgewonnen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war abgewonnen gewesen, du warst abgewonnen gewesen, er war abgewonnen gewesen, wir waren abgewonnen gewesen, ihr wart abgewonnen gewesen, sie waren abgewonnen gewesen
  • Futuro I: ich werde abgewonnen sein, du wirst abgewonnen sein, er wird abgewonnen sein, wir werden abgewonnen sein, ihr werdet abgewonnen sein, sie werden abgewonnen sein
  • Futuro II: ich werde abgewonnen gewesen sein, du wirst abgewonnen gewesen sein, er wird abgewonnen gewesen sein, wir werden abgewonnen gewesen sein, ihr werdet abgewonnen gewesen sein, sie werden abgewonnen gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei abgewonnen, du seiest abgewonnen, er sei abgewonnen, wir seien abgewonnen, ihr seiet abgewonnen, sie seien abgewonnen
  • Pretérito: ich wäre abgewonnen, du wärest abgewonnen, er wäre abgewonnen, wir wären abgewonnen, ihr wäret abgewonnen, sie wären abgewonnen
  • Perfeito: ich sei abgewonnen gewesen, du seiest abgewonnen gewesen, er sei abgewonnen gewesen, wir seien abgewonnen gewesen, ihr seiet abgewonnen gewesen, sie seien abgewonnen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre abgewonnen gewesen, du wärest abgewonnen gewesen, er wäre abgewonnen gewesen, wir wären abgewonnen gewesen, ihr wäret abgewonnen gewesen, sie wären abgewonnen gewesen
  • Futuro I: ich werde abgewonnen sein, du werdest abgewonnen sein, er werde abgewonnen sein, wir werden abgewonnen sein, ihr werdet abgewonnen sein, sie werden abgewonnen sein
  • Futuro II: ich werde abgewonnen gewesen sein, du werdest abgewonnen gewesen sein, er werde abgewonnen gewesen sein, wir werden abgewonnen gewesen sein, ihr werdet abgewonnen gewesen sein, sie werden abgewonnen gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde abgewonnen sein, du würdest abgewonnen sein, er würde abgewonnen sein, wir würden abgewonnen sein, ihr würdet abgewonnen sein, sie würden abgewonnen sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde abgewonnen gewesen sein, du würdest abgewonnen gewesen sein, er würde abgewonnen gewesen sein, wir würden abgewonnen gewesen sein, ihr würdet abgewonnen gewesen sein, sie würden abgewonnen gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) abgewonnen, seien wir abgewonnen, seid (ihr) abgewonnen, seien Sie abgewonnen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: abgewonnen sein, abgewonnen zu sein
  • Infinitivo II: abgewonnen gewesen sein, abgewonnen gewesen zu sein
  • Particípio I: abgewonnen seiend
  • Particípio II: abgewonnen gewesen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 457534, 457534

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abgewinnen

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 632135, 457534, 430584

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2796499

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9