Conjugação do verbo gegenlenken 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo gegenlenken (corrigir, desviar) é regular. As formas mais comuns são ist gegengelenkt, war gegengelenkt e ist gegengelenkt gewesen. O verbo auxilar para gegenlenken é "haben".
O prefixo gegen - de gegenlenken é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo gegenlenken . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben · separável
ist gegengelenkt · war gegengelenkt · ist gegengelenkt gewesen
countersteer, corrective action, countersteering
/ˈɡeːɡn̩ˌlɛŋkən/ · /lɛŋkt ˈɡeːɡn̩/ · /ˈlɛŋktə ˈɡeːɡn̩/ · /ˈɡeːɡn̩ɡəˈlɛŋkt/
eine Maßnahme ergreifen, die zur Korrektur des eingeschlagenen Weges führt, das Rad, Lenkrad herumreißen; gegensteuern, hintertreiben, entgegenwirken, konterkarieren, durchkreuzen
(dat.)
» Bricht das Wagenheck nach links aus, dann nach links gegenlenken
. If the rear of the car skids to the left, then steer left.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo gegenlenken
Presente
ich | bin | gegengelenkt |
du | bist | gegengelenkt |
er | ist | gegengelenkt |
wir | sind | gegengelenkt |
ihr | seid | gegengelenkt |
sie | sind | gegengelenkt |
Pretérito
ich | war | gegengelenkt |
du | warst | gegengelenkt |
er | war | gegengelenkt |
wir | waren | gegengelenkt |
ihr | wart | gegengelenkt |
sie | waren | gegengelenkt |
Imperativo
- | ||
sei | (du) | gegengelenkt |
- | ||
seien | wir | gegengelenkt |
seid | (ihr) | gegengelenkt |
seien | Sie | gegengelenkt |
Conjuntivo I
ich | sei | gegengelenkt |
du | seiest | gegengelenkt |
er | sei | gegengelenkt |
wir | seien | gegengelenkt |
ihr | seiet | gegengelenkt |
sie | seien | gegengelenkt |
Conjuntivo II
ich | wäre | gegengelenkt |
du | wärest | gegengelenkt |
er | wäre | gegengelenkt |
wir | wären | gegengelenkt |
ihr | wäret | gegengelenkt |
sie | wären | gegengelenkt |
Indicativo
O verbo gegenlenken conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | bin | gegengelenkt |
du | bist | gegengelenkt |
er | ist | gegengelenkt |
wir | sind | gegengelenkt |
ihr | seid | gegengelenkt |
sie | sind | gegengelenkt |
Pretérito
ich | war | gegengelenkt |
du | warst | gegengelenkt |
er | war | gegengelenkt |
wir | waren | gegengelenkt |
ihr | wart | gegengelenkt |
sie | waren | gegengelenkt |
Perfeito
ich | bin | gegengelenkt | gewesen |
du | bist | gegengelenkt | gewesen |
er | ist | gegengelenkt | gewesen |
wir | sind | gegengelenkt | gewesen |
ihr | seid | gegengelenkt | gewesen |
sie | sind | gegengelenkt | gewesen |
Mais-que-perf.
ich | war | gegengelenkt | gewesen |
du | warst | gegengelenkt | gewesen |
er | war | gegengelenkt | gewesen |
wir | waren | gegengelenkt | gewesen |
ihr | wart | gegengelenkt | gewesen |
sie | waren | gegengelenkt | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo gegenlenken
Conjuntivo I
ich | sei | gegengelenkt |
du | seiest | gegengelenkt |
er | sei | gegengelenkt |
wir | seien | gegengelenkt |
ihr | seiet | gegengelenkt |
sie | seien | gegengelenkt |
Conjuntivo II
ich | wäre | gegengelenkt |
du | wärest | gegengelenkt |
er | wäre | gegengelenkt |
wir | wären | gegengelenkt |
ihr | wäret | gegengelenkt |
sie | wären | gegengelenkt |
Conj. Perf.
ich | sei | gegengelenkt | gewesen |
du | seiest | gegengelenkt | gewesen |
er | sei | gegengelenkt | gewesen |
wir | seien | gegengelenkt | gewesen |
ihr | seiet | gegengelenkt | gewesen |
sie | seien | gegengelenkt | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | gegengelenkt | gewesen |
du | wärest | gegengelenkt | gewesen |
er | wäre | gegengelenkt | gewesen |
wir | wären | gegengelenkt | gewesen |
ihr | wäret | gegengelenkt | gewesen |
sie | wären | gegengelenkt | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo gegenlenken
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo gegenlenken
Exemplos
Exemplos de frases para gegenlenken
-
Bricht das Wagenheck nach links aus, dann nach links
gegenlenken
.
If the rear of the car skids to the left, then steer left.
-
Sie versuchte sofort
gegenzulenken
, aber das war nun das Dümmste, was sie bei der hohen Geschwindigkeit tun konnte.
She immediately tried to countersteer, but that was the dumbest thing she could do at that high speed.
Exemplos
Traduções
Traduções para gegenlenken
-
gegenlenken
countersteer, corrective action, countersteering
противодействовать, корректировать, поворот
contrarrestar, desviar
contrebraquer, corriger, dévier
dönmek, yön değiştirmek
corrigir, desviar
controsterzare, contromisura, correzione
contracarare, corectare
ellenkormányzás
korekta, przeciwdziałanie
αντιστροφή, διορθώνω
tegensturen, corrigeren
odvrátit, zareagovat
korrigera, styra om
modstyre
ハンドルを切る, 修正する
contracontrol, correcció
korjata, ohjata
korrigere, motvirke
korrekzioa
ispraviti, korekcija
контрауправување, промена на правец
korekcija, ukrepiti
odvrátiť
ispraviti, korekcija
ispraviti, skrenuti
коригувати, поворот
коригиране, промяна на посоката
павярнуць
membanting setir, membelok berlawanan
bẻ lái, đánh lái ngược
teskari burish
विपरीत दिशा में मोड़ना, स्टेयरिंग झटके से घुमाना
反打方向盘, 急打方向盘
หักพวงมาลัย, หักพวงมาลัยสวน
역조향하다, 핸들을 꺾다
əksinə döndərmək
საპირისპიროდ მოუხვევა
বিপরীত দিকে ঘোরানো
kthej në kah të kundërt
विपरीत दिशेने वळवणे, स्टिअरिंग झटक्यात वळवणे
विपरीत दिशामा मोड्नु
వ్యతిరేక దిశగా తిప్పడం
pretstūrēt
எதிர்த்திசை திருப்புதல்
vastassuunas pöörama
հակառակ կողմ թեքել
beralî pêçandin
לסובב، לשנות כיוון
تعديل، توجيه
چرخاندن، کنترل کردن
موڑنا، گھمانا
gegenlenken in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Significados
Significados e sinônimos de gegenlenken- eine Maßnahme ergreifen, die zur Korrektur des eingeschlagenen Weges führt, das Rad, Lenkrad herumreißen, gegensteuern, hintertreiben, entgegenwirken, konterkarieren, durchkreuzen
500
Oops ... O site infelizmente tem um erro
Infelizmente, a página https://www.verbformen.pt/conjugacao/zpassiv/gegenlenken.htm tem um erro. Só agora fomos informados deste erro. Estamos trabalhando para corrigí-lo. Em breve a página estará novamente disponível.
Pesquisar no Dicionário Netzverb
Todos os verbos alemãesA1 · verbo · sein · irregular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(acus., von+D, auf+A, nach+D)
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(acus., von+D, nach+D)
A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(acus., von+D, nach+D)
» Wir sind pünktlich abgeflogen
, alles ist in Ordnung. We departed on time, everything is fine.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Mit sowas gebe
ich mich nicht ab
. I don't deal with such things.
A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · passivo
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
acus.
» Sein Nachbar wurde gestern Nacht abgeholt
. His neighbor was picked up last night.
A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(acus., von+D, mit+D)
» Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen
, da noch Zahlungen offen sind. I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.
A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(acus., dat.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)
» Ich bot
mich an
, sie nach Hause zu begleiten. I offered to accompany her home.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(acus., von+D, bei+D, mit+D, als)
» Erst als die Influencer anfingen
, die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.
A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
acus.
» Du musst dieses Symbol auf dem Bildschirm mit der Maus anklicken
, um das Programm zu starten. You must click this symbol on the screen with the mouse to start the program.
A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Meine Verbesserungsvorschläge kamen
gut an
. My suggestions for improvement were well received.
⁷ uso obsoleto
Todos os verbos alemães