Conjugação do verbo mitsprechen ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo mitsprechen (participar, acompanhar) é irregular. As formas mais comuns são ist mitgesprochen, war mitgesprochen e ist mitgesprochen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical e - a - o. O verbo auxilar para mitsprechen é "haben". O prefixo mit - de mitsprechen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo mitsprechen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo mitsprechen. Não apenas o verbo mitsprechenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular · haben · separável

mit·gesprochen sein

ist mitgesprochen · war mitgesprochen · ist mitgesprochen gewesen

 Alteração da vogal do radical.  e - a - o   alterar e/i no presente e no imperativo 

Inglês contribute, participate, chime in, join in, play a role, speak along

/ˈmɪtˌʃpʁeːçn̩/ · /ʃpʁɪçt mɪt/ · /ʃpʁaxt mɪt/ · /ˈʃpʁɛçə mɪt/ · /mɪtɡəˈʃpʁɔxən/

bestimmte Worte zusammen mit anderen laut aufsagen; etwas zu sagen haben, an Entscheidungen teilhaben

(acus.)

» Da scheint ein gewisser Fatalismus mitzusprechen . Inglês There seems to be a certain fatalism speaking.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo mitsprechen

Presente

ich bin mitgesprochen
du bist mitgesprochen
er ist mitgesprochen
wir sind mitgesprochen
ihr seid mitgesprochen
sie sind mitgesprochen

Pretérito

ich war mitgesprochen
du warst mitgesprochen
er war mitgesprochen
wir waren mitgesprochen
ihr wart mitgesprochen
sie waren mitgesprochen

Imperativo

-
sei (du) mitgesprochen
-
seien wir mitgesprochen
seid (ihr) mitgesprochen
seien Sie mitgesprochen

Conjuntivo I

ich sei mitgesprochen
du seiest mitgesprochen
er sei mitgesprochen
wir seien mitgesprochen
ihr seiet mitgesprochen
sie seien mitgesprochen

Conjuntivo II

ich wäre mitgesprochen
du wärest mitgesprochen
er wäre mitgesprochen
wir wären mitgesprochen
ihr wäret mitgesprochen
sie wären mitgesprochen

Infinitivo

mitgesprochen sein
mitgesprochen zu sein

Particípio

mitgesprochen seiend
mitgesprochen gewesen

Indicativo

O verbo mitsprechen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin mitgesprochen
du bist mitgesprochen
er ist mitgesprochen
wir sind mitgesprochen
ihr seid mitgesprochen
sie sind mitgesprochen

Pretérito

ich war mitgesprochen
du warst mitgesprochen
er war mitgesprochen
wir waren mitgesprochen
ihr wart mitgesprochen
sie waren mitgesprochen

Perfeito

ich bin mitgesprochen gewesen
du bist mitgesprochen gewesen
er ist mitgesprochen gewesen
wir sind mitgesprochen gewesen
ihr seid mitgesprochen gewesen
sie sind mitgesprochen gewesen

Mais-que-perf.

ich war mitgesprochen gewesen
du warst mitgesprochen gewesen
er war mitgesprochen gewesen
wir waren mitgesprochen gewesen
ihr wart mitgesprochen gewesen
sie waren mitgesprochen gewesen

Futuro I

ich werde mitgesprochen sein
du wirst mitgesprochen sein
er wird mitgesprochen sein
wir werden mitgesprochen sein
ihr werdet mitgesprochen sein
sie werden mitgesprochen sein

Futuro II

ich werde mitgesprochen gewesen sein
du wirst mitgesprochen gewesen sein
er wird mitgesprochen gewesen sein
wir werden mitgesprochen gewesen sein
ihr werdet mitgesprochen gewesen sein
sie werden mitgesprochen gewesen sein
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo mitsprechen


Conjuntivo I

ich sei mitgesprochen
du seiest mitgesprochen
er sei mitgesprochen
wir seien mitgesprochen
ihr seiet mitgesprochen
sie seien mitgesprochen

Conjuntivo II

ich wäre mitgesprochen
du wärest mitgesprochen
er wäre mitgesprochen
wir wären mitgesprochen
ihr wäret mitgesprochen
sie wären mitgesprochen

Conj. Perf.

ich sei mitgesprochen gewesen
du seiest mitgesprochen gewesen
er sei mitgesprochen gewesen
wir seien mitgesprochen gewesen
ihr seiet mitgesprochen gewesen
sie seien mitgesprochen gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre mitgesprochen gewesen
du wärest mitgesprochen gewesen
er wäre mitgesprochen gewesen
wir wären mitgesprochen gewesen
ihr wäret mitgesprochen gewesen
sie wären mitgesprochen gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde mitgesprochen sein
du werdest mitgesprochen sein
er werde mitgesprochen sein
wir werden mitgesprochen sein
ihr werdet mitgesprochen sein
sie werden mitgesprochen sein

Conj. Fut. II

ich werde mitgesprochen gewesen sein
du werdest mitgesprochen gewesen sein
er werde mitgesprochen gewesen sein
wir werden mitgesprochen gewesen sein
ihr werdet mitgesprochen gewesen sein
sie werden mitgesprochen gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde mitgesprochen sein
du würdest mitgesprochen sein
er würde mitgesprochen sein
wir würden mitgesprochen sein
ihr würdet mitgesprochen sein
sie würden mitgesprochen sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde mitgesprochen gewesen sein
du würdest mitgesprochen gewesen sein
er würde mitgesprochen gewesen sein
wir würden mitgesprochen gewesen sein
ihr würdet mitgesprochen gewesen sein
sie würden mitgesprochen gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo mitsprechen


Presente

sei (du) mitgesprochen
seien wir mitgesprochen
seid (ihr) mitgesprochen
seien Sie mitgesprochen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo mitsprechen


Infinitivo I


mitgesprochen sein
mitgesprochen zu sein

Infinitivo II


mitgesprochen gewesen sein
mitgesprochen gewesen zu sein

Particípio I


mitgesprochen seiend

Particípio II


mitgesprochen gewesen

  • Da scheint ein gewisser Fatalismus mitzusprechen . 
  • Die Rekruten werden den Eid laut mitsprechen . 
  • Bei der Bestimmung des gewöhnlichen Aufenthaltsortes sollten die Großeltern schon mitsprechen dürfen. 

Exemplos

Exemplos de frases para mitsprechen


  • Da scheint ein gewisser Fatalismus mitzusprechen . 
    Inglês There seems to be a certain fatalism speaking.
  • Die Rekruten werden den Eid laut mitsprechen . 
    Inglês The recruits will loudly recite the oath.
  • Bei der Bestimmung des gewöhnlichen Aufenthaltsortes sollten die Großeltern schon mitsprechen dürfen. 
    Inglês When determining the usual place of residence, grandparents should also be allowed to have a say.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para mitsprechen


Alemão mitsprechen
Inglês contribute, participate, chime in, join in, play a role, speak along
Russo участвовать, вносить вклад, высказывать мнение, играть роль, пересказывать, подхватывать, произнести вслух вместе, участвовать в разговоре
Espanhol participar, intervenir, contribuir, decidir conjuntamente, decir conjuntamente, opinar, repetir
Francês participer, intervenir, contribuer, dire ensemble, répéter
Turco katılmak, birlikte söylemek, eşlik etmek, katkıda bulunmak, rol oynamak, söylemek
Português participar, acompanhar, contribuir, intervir, opinar, participar da conversa, participar da discussão, participar na conversa
Italiano intervenire, partecipare, contribuire, ripetere
Romeno contribui, juca un rol, participa, spune împreună
Húngaro beszélni, hozzájárulni, részt venni, szerepet játszik, társalgás
Polaco brać udział, odgrywać rolę, wspólnie mówić, współdecydowanie, współuczestniczyć, współudział
Grego συμμετοχή, παίζω ρόλο, συμμετέχω
Holandês meedoen, meespelen, bijdragen, meebeslissen, meekletsen, meepraten, meespreken, meezeggen
Tcheco být důležitý, hrát roli, mluvit spolu, mít co říct, přidat se k mluvení, přispět, účastnit se rozhodování
Sueco delta, bidra, medtala, medverka, spela en roll, upprepa
Dinamarquês bidrage, deltage, deltage i, medtale, spille en rolle, spille ind, synge med, tale med
Japonês 一緒に言う, 共に話す, 参加する, 役割を果たす, 意見を持つ, 発言する, 貢献する
Catalão intervenir, participar, contribuir, parlar juntament, repetir
Finlandês osallistua, mukana olla, mukana puhuminen, myötävaikuttaa, sanoa, yhdessä lausuminen
Norueguês delta, bidra, medvirke, si med, spille en rolle, synge med
Basco parte hartu, elkarrekin hitz egitea
Sérvio učestvovati, doprinositi, igrati ulogu, sagati zajedno, saglasiti se
Macedônio играат улога, изговарање, разговарам, учествува, учествувам
Esloveno sodelovati, imeti vlogo, pridružiti se, prispevati, sočasenje
Eslovaco prispievať, prispieť, spievať spolu, zohrať, zopakovať, zúčastniť sa
Bósnio doprinijeti, igrati ulogu, izgovarati, sagati, sudjelovati, učestvovati
Croata sudjelovati, doprinijeti, igrati ulogu, izgovarati, izraziti mišljenje
Ucraniano брати участь, брати участь у рішеннях, висловлюватися, виступати, долучатися, долучатися до промови, підспівувати
Búlgaro включвам се, участвам, играя роля, повтарям
Bielorrusso выказваць меркаванне, граць ролю, пераказваць, удзельнічаць, удзельнічаць у рашэннях
Indonésio berbicara bersama, berhak menyampaikan pendapat, berpendapat, berperan, memainkan peran, memberi pendapat
Vietnamita nói ý kiến, nói đồng thanh, đóng góp, đóng góp ý kiến, đóng vai
Uzbeque birga gapirish, fikr bildirish, oz fikrini bildirmoq, o‘z fikrini bildirish, rol o'ynamoq
Hindi अपनी राय देना, भूमिका अदा करना, भूमिका निभाना, राय देना, साथ बोलना
Chinês 发表意见, 扮演角色, 有发言权, 起作用, 齐声说
Tailandês พูดพร้อมกัน, มีบทบาท, มีสิทธิ์ออกความเห็น, สวมบทบาท, ออกความเห็น, แสดงความคิดเห็น
Coreano 의견을 내다, 따라 말하다, 발언하다, 역할을 맡다, 역할을 하다
Azerbaijano birlikdə danışmaq, rol olmaq, rol oynamaq, səs hüququna sahib olmaq, öz fikrini bildirmek, öz fikrini bildirmək
Georgiano აზრი გამოთქვა, აზრის გამოთქმა, ერთად საუბარი, როლის თამაში, როლის შესრულება
Bengalês মত প্রকাশ করা, একসঙ্গে বলা, ভূমিকা পালন করা, ভূমিকা রাখা, মত দেওয়া
Albanês flasim bashkë, luaj rolin, ndikoj, të kesh një zë, të shprehësh mendimin tend, të shprehësh mendimin tënd
Maráti मत व्यक्त करणे, एकत्र बोलणे, भूमिका निभवणे, भूमिका बजावणे
Nepalês आफ्नो विचार व्यक्त गर्नु, भूमिका खेल्नु, भूमिका निभाउनु, संगै बोल्नु
Telugo అభిప్రాయం వ్యక్తపరచడం, కలిసి మాట్లాడడం, పాత్ర పోషించు, పాత్ర వహించు, మీ అభిపాయం చెప్పడం
Letão izteikt savu viedokli, izpildīt lomu, runāt kopā, spēlēt lomu
Tâmil கருத்து தெரிவிக்க, சேர்ந்து பேசுவது, பங்கு வகிக்க, பாத்திரம் வகிக்க
Estoniano kaasa rääkima, oma arvamust avaldada, osa mängima, rolli mängima, rääkida koos
Armênio դեր խաղալ, իմ կարծիք արտահայտել, խոսելու իրավունք ունենալ, ձեր կարծիք հայտնել, միասին խոսել
Curdo dengê xwe bidin, fikirê xwe bêje, hevpeyivin, rol hebûn, rol lîstin
Hebraicoלְהִשְׁתַּתֵּף، להגיד יחד، להשתתף، לשחק תפקיד
Árabeإعطاء الرأي، المساهمة في القرار، المشاركة، المشاركة في الحديث، مشاركة الكلام، يشارك
Persaهم‌صحبت شدن، شرکت کردن، مشارکت کردن، نقش داشتن، همصدا گفتن
Urduشامل ہونا، حصہ لینا، مل کر بولنا، کردار ادا کرنا، کہنا، ہم آواز ہونا

mitsprechen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de mitsprechen

  • bestimmte Worte zusammen mit anderen laut aufsagen
  • etwas zu sagen haben, an Entscheidungen teilhaben
  • eine Rolle spielen, wichtig sein, weil es oder man zu etwas beiträgt

mitsprechen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo mitsprechen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo mitsprechen


A conjugação do verbo mit·gesprochen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo mit·gesprochen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist mitgesprochen - war mitgesprochen - ist mitgesprochen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary mitsprechen e no Duden mitsprechen.

mitsprechen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin mitgesprochenwar mitgesprochensei mitgesprochenwäre mitgesprochen-
du bist mitgesprochenwarst mitgesprochenseiest mitgesprochenwärest mitgesprochensei mitgesprochen
er ist mitgesprochenwar mitgesprochensei mitgesprochenwäre mitgesprochen-
wir sind mitgesprochenwaren mitgesprochenseien mitgesprochenwären mitgesprochenseien mitgesprochen
ihr seid mitgesprochenwart mitgesprochenseiet mitgesprochenwäret mitgesprochenseid mitgesprochen
sie sind mitgesprochenwaren mitgesprochenseien mitgesprochenwären mitgesprochenseien mitgesprochen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin mitgesprochen, du bist mitgesprochen, er ist mitgesprochen, wir sind mitgesprochen, ihr seid mitgesprochen, sie sind mitgesprochen
  • Pretérito: ich war mitgesprochen, du warst mitgesprochen, er war mitgesprochen, wir waren mitgesprochen, ihr wart mitgesprochen, sie waren mitgesprochen
  • Perfeito: ich bin mitgesprochen gewesen, du bist mitgesprochen gewesen, er ist mitgesprochen gewesen, wir sind mitgesprochen gewesen, ihr seid mitgesprochen gewesen, sie sind mitgesprochen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war mitgesprochen gewesen, du warst mitgesprochen gewesen, er war mitgesprochen gewesen, wir waren mitgesprochen gewesen, ihr wart mitgesprochen gewesen, sie waren mitgesprochen gewesen
  • Futuro I: ich werde mitgesprochen sein, du wirst mitgesprochen sein, er wird mitgesprochen sein, wir werden mitgesprochen sein, ihr werdet mitgesprochen sein, sie werden mitgesprochen sein
  • Futuro II: ich werde mitgesprochen gewesen sein, du wirst mitgesprochen gewesen sein, er wird mitgesprochen gewesen sein, wir werden mitgesprochen gewesen sein, ihr werdet mitgesprochen gewesen sein, sie werden mitgesprochen gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei mitgesprochen, du seiest mitgesprochen, er sei mitgesprochen, wir seien mitgesprochen, ihr seiet mitgesprochen, sie seien mitgesprochen
  • Pretérito: ich wäre mitgesprochen, du wärest mitgesprochen, er wäre mitgesprochen, wir wären mitgesprochen, ihr wäret mitgesprochen, sie wären mitgesprochen
  • Perfeito: ich sei mitgesprochen gewesen, du seiest mitgesprochen gewesen, er sei mitgesprochen gewesen, wir seien mitgesprochen gewesen, ihr seiet mitgesprochen gewesen, sie seien mitgesprochen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre mitgesprochen gewesen, du wärest mitgesprochen gewesen, er wäre mitgesprochen gewesen, wir wären mitgesprochen gewesen, ihr wäret mitgesprochen gewesen, sie wären mitgesprochen gewesen
  • Futuro I: ich werde mitgesprochen sein, du werdest mitgesprochen sein, er werde mitgesprochen sein, wir werden mitgesprochen sein, ihr werdet mitgesprochen sein, sie werden mitgesprochen sein
  • Futuro II: ich werde mitgesprochen gewesen sein, du werdest mitgesprochen gewesen sein, er werde mitgesprochen gewesen sein, wir werden mitgesprochen gewesen sein, ihr werdet mitgesprochen gewesen sein, sie werden mitgesprochen gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde mitgesprochen sein, du würdest mitgesprochen sein, er würde mitgesprochen sein, wir würden mitgesprochen sein, ihr würdet mitgesprochen sein, sie würden mitgesprochen sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde mitgesprochen gewesen sein, du würdest mitgesprochen gewesen sein, er würde mitgesprochen gewesen sein, wir würden mitgesprochen gewesen sein, ihr würdet mitgesprochen gewesen sein, sie würden mitgesprochen gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) mitgesprochen, seien wir mitgesprochen, seid (ihr) mitgesprochen, seien Sie mitgesprochen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: mitgesprochen sein, mitgesprochen zu sein
  • Infinitivo II: mitgesprochen gewesen sein, mitgesprochen gewesen zu sein
  • Particípio I: mitgesprochen seiend
  • Particípio II: mitgesprochen gewesen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1164106, 1164106, 1164106

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 1164106, 1164106, 1164106

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9