Conjugação do verbo erfassen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo erfassen (captar, compreender) é regular. As formas mais comuns são ... erfasst ist, ... erfasst war e ... erfasst gewesen ist. O verbo auxilar para erfassen é "haben". O prefixo er- de erfassen é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo erfassen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo erfassen. Não apenas o verbo erfassenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B2. Comentários

Vídeo 

B2 · regular · haben · inseparável

erfasst sein

... erfasst ist · ... erfasst war · ... erfasst gewesen ist

 s-contração e e-extensão 

Inglês capture, record, collect, comprehend, detect, grasp, measure, overcome, realise, realize, seize, understand, account for, appreciate, carry away, catch, chart, compass, conceive, count, cover, determine, encompass, find out, gather, grip, hit, include, key in, list, map, register, requisition, seized, strike, sweep away

/ɛɐ̯ˈfasən/ · /ɛɐ̯ˈfast/ · /ɛɐ̯ˈfastə/ · /ɛɐ̯ˈfast/

meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug; das Wesentliche einer Sache verstehen; ergreifen, verstehen, aufnehmen, befallen

(dat., acus.)

» Du hast es erfasst . Inglês You have understood it.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo erfassen

Presente

... ich erfasst bin
... du erfasst bist
... er erfasst ist
... wir erfasst sind
... ihr erfasst seid
... sie erfasst sind

Pretérito

... ich erfasst war
... du erfasst warst
... er erfasst war
... wir erfasst waren
... ihr erfasst wart
... sie erfasst waren

Imperativo

-
sei (du) erfasst
-
seien wir erfasst
seid (ihr) erfasst
seien Sie erfasst

Conjuntivo I

... ich erfasst sei
... du erfasst seiest
... er erfasst sei
... wir erfasst seien
... ihr erfasst seiet
... sie erfasst seien

Conjuntivo II

... ich erfasst wäre
... du erfasst wärest
... er erfasst wäre
... wir erfasst wären
... ihr erfasst wäret
... sie erfasst wären

Infinitivo

erfasst sein
erfasst zu sein

Particípio

erfasst seiend
erfasst gewesen

Indicativo

O verbo erfassen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich erfasst bin
... du erfasst bist
... er erfasst ist
... wir erfasst sind
... ihr erfasst seid
... sie erfasst sind

Pretérito

... ich erfasst war
... du erfasst warst
... er erfasst war
... wir erfasst waren
... ihr erfasst wart
... sie erfasst waren

Perfeito

... ich erfasst gewesen bin
... du erfasst gewesen bist
... er erfasst gewesen ist
... wir erfasst gewesen sind
... ihr erfasst gewesen seid
... sie erfasst gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich erfasst gewesen war
... du erfasst gewesen warst
... er erfasst gewesen war
... wir erfasst gewesen waren
... ihr erfasst gewesen wart
... sie erfasst gewesen waren

Futuro I

... ich erfasst sein werde
... du erfasst sein wirst
... er erfasst sein wird
... wir erfasst sein werden
... ihr erfasst sein werdet
... sie erfasst sein werden

Futuro II

... ich erfasst gewesen sein werde
... du erfasst gewesen sein wirst
... er erfasst gewesen sein wird
... wir erfasst gewesen sein werden
... ihr erfasst gewesen sein werdet
... sie erfasst gewesen sein werden

  • Er erfasste die Situation sofort. 
  • Ich erfasse den Sinn nicht. 
  • Trauer und Schmerz erfassten mich als ich vom Tod meines Freundes erfuhr. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo erfassen


Conjuntivo I

... ich erfasst sei
... du erfasst seiest
... er erfasst sei
... wir erfasst seien
... ihr erfasst seiet
... sie erfasst seien

Conjuntivo II

... ich erfasst wäre
... du erfasst wärest
... er erfasst wäre
... wir erfasst wären
... ihr erfasst wäret
... sie erfasst wären

Conj. Perf.

... ich erfasst gewesen sei
... du erfasst gewesen seiest
... er erfasst gewesen sei
... wir erfasst gewesen seien
... ihr erfasst gewesen seiet
... sie erfasst gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich erfasst gewesen wäre
... du erfasst gewesen wärest
... er erfasst gewesen wäre
... wir erfasst gewesen wären
... ihr erfasst gewesen wäret
... sie erfasst gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich erfasst sein werde
... du erfasst sein werdest
... er erfasst sein werde
... wir erfasst sein werden
... ihr erfasst sein werdet
... sie erfasst sein werden

Conj. Fut. II

... ich erfasst gewesen sein werde
... du erfasst gewesen sein werdest
... er erfasst gewesen sein werde
... wir erfasst gewesen sein werden
... ihr erfasst gewesen sein werdet
... sie erfasst gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich erfasst sein würde
... du erfasst sein würdest
... er erfasst sein würde
... wir erfasst sein würden
... ihr erfasst sein würdet
... sie erfasst sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich erfasst gewesen sein würde
... du erfasst gewesen sein würdest
... er erfasst gewesen sein würde
... wir erfasst gewesen sein würden
... ihr erfasst gewesen sein würdet
... sie erfasst gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo erfassen


Presente

sei (du) erfasst
seien wir erfasst
seid (ihr) erfasst
seien Sie erfasst

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo erfassen


Infinitivo I


erfasst sein
erfasst zu sein

Infinitivo II


erfasst gewesen sein
erfasst gewesen zu sein

Particípio I


erfasst seiend

Particípio II


erfasst gewesen

  • Du hast es erfasst . 
  • Ich bin von einem Wagen erfasst worden. 
  • Von jedem Student wurden Name und Geburtsort erfasst . 

Exemplos

Exemplos de frases para erfassen


  • Du hast es erfasst . 
    Inglês You have understood it.
  • Er erfasste die Situation sofort. 
    Inglês He immediately grasped the situation.
  • Ich erfasse den Sinn nicht. 
    Inglês I do not understand the meaning.
  • Ich bin von einem Wagen erfasst worden. 
    Inglês I was hit by a car.
  • Von jedem Student wurden Name und Geburtsort erfasst . 
    Inglês The name and place of birth of each student were recorded.
  • Plötzlich wurde sie von Panik erfasst , was, wenn man sie erkannte? 
    Inglês Suddenly she was seized by panic, what if someone recognized her?
  • Habe ich den Kern der Frage richtig erfasst ? 
    Inglês Did I understand the gist of the question correctly?

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para erfassen


Alemão erfassen
Inglês capture, record, collect, comprehend, detect, grasp, measure, overcome
Russo охватывать, понимать, осознавать, постигать, регистрировать, схватывать, включать, воспринимать
Espanhol captar, comprender, registrar, agarrar, alcanzar, alistar, arrastrar, asumir
Francês capturer, enregistrer, saisir, accrocher, appréhender, cerner, collecter, comprendre
Turco anlamak, kavramak, yakalamak, almak, bilgi almak, etkilenmek, kapsamak, kaydetmek
Português captar, compreender, coletar, registrar, abranger, agarrar, apreender, atingir
Italiano afferrare, catturare, registrare, cogliere, comprendere, considerare, contemplare, includere
Romeno captare, captura, colectare, cuprinde, simți, înregistra, înregistrare, înțelege esența
Húngaro felfog, megért, adatokat rögzíteni, elfog, elragad, elsodor, fog, információkat gyűjteni
Polaco uchwycić, zarejestrować, zrozumieć, ewidencjonować, obejmować, objąć, ogarniać, ogarnąć
Grego καταγράφω, κατανοώ, συλλαμβάνω, αρπάζω, καταγραφή, καταλαβαίνω, καταλαμβάνομαι, καταλαμβάνω
Holandês registreren, vastleggen, begrijpen, grijpen, vastpakken, aanrijden, beetpakken, beseffen
Tcheco pochopit, uchopit, zaznamenat, chopit se, chápat, chápat se, pohltit, uchvátit
Sueco registrera, fånga, gripa, begripa, behandla, fastna i, fatta, fatta tag i
Dinamarquês registrere, gribe, opfange, fange, fatte, forstå, indfange, indsamle
Japonês 把握する, 把握, 理解, 収集, 捉える, 捕らえる, 理解する
Catalão captar, comprendre, registrar, entendre, recollir
Finlandês kartoittaa, käsittää, rekisteröidä, sisällyttää, tajuta, tallentaa, tietojen kerääminen, tietojen tallentaminen
Norueguês fange opp, registrere, fange, fatte, forstå essensen, gripende, omfatte, oppta
Basco captura, datuak, hartu, informazioa, konprenditu, sentimenduak harrapatuta egon, ulertu
Sérvio zabeležiti, obuhvatiti, prikupljati, razumeti, shvatiti, uhvatiti, zgrabiti
Macedônio забележи, записување, засегнат, обземен, прием, разбирање, сфати, сфатување
Esloveno obravnavati, obvladati, razumeti bistvo, zajemati, zajeti, zbrati
Eslovaco pochopiť podstatu, registrovať, spracovať, uchvátiť, zachytiť, zaznamenať, zhromaždiť
Bósnio shvatiti, zabilježiti, obuhvatiti, prikupiti, razumjeti, uhvatiti, zapisati
Croata uhvatiti, zabilježiti, obuhvatiti, prikupiti, razumjeti, shvatiti, zapisati
Ucraniano реєструвати, захопити, захоплювати, збирати, зрозуміти суть, схопити, фіксувати
Búlgaro впечатлен, завладян, записвам, заснемам, обработвам, осъзнаване, разбиране, регистрирам
Bielorrusso запісваць, захапленне, захапіць, захопліваць, збіраць, зразумець сутнасць
Indonésio ditabrak mobil, melanda, memahami, memasukkan data, mengerti, menguasai
Vietnamita bị ô tô đâm, hiểu, nhập dữ liệu, nắm bắt, tràn ngập, xâm chiếm
Uzbeque anglash, hayajonga tushmoq, ma'lumotlarni kiritish, mashina tomonidan urilgan, ta'sirlanmoq, tushunish
Hindi ग्रस्त होना, डेटा दर्ज करना, वाहन से टकराना, विभोर होना, समझना, सार समझना
Chinês 席卷, 录入数据, 淹没, 理解, 被汽车撞到, 领会
Tailandês กรอกข้อมูล, ครอบงำ, จับใจความ, ถูกชนโดยรถยนต์, ท่วมท้น, เข้าใจ
Coreano 데이터를 입력하다, 사로잡히다, 이해하다, 차에 치이다, 파악하다, 휩싸이다
Azerbaijano anlamaq, bürümək, maşın vuruldu, məlumatları daxil etmək, qavramaq, tutmaq
Georgiano ავტომობილმა დაარტყა, გაგება, მოიცვა, მონაცემთა შეყვანა, შეპყრობა
Bengalês আচ্ছন্ন হওয়া, আবেগাক্রান্ত হওয়া, গাড়ি দ্বারা ধাক্কা খাওয়া, তথ্য ইনপুট করা, বোঝা, সার বুঝা
Albanês fut të dhënat, kuptoj, pushtoj, përfshij, u përplas nga makina
Maráti गाडीने धडक दिली, ग्रस्त होणे, डेटा इनपुट करणे, विभोर होणे, समजणे, समजून घेणे
Nepalês आक्रान्त हुनु, आविष्ट हुनु, गाडीले ठक्कर दियो, डेटा इनपुट गर्नु, बुझ्नु, सार बुझ्नु
Telugo అర్థం చేసుకోవడం, ఆవహించు, కారు తాకి పడటం, డేటా నమోదు చేయడం, ముంచెత్తు
Letão ievākt datus, pārņemt, saprast, saprast būtību, sist ar automašīnu
Tâmil ஆட்கொள்ளப்படு, கார் தாக்குதலால் அடிபடுதல், தரவுகளை உள்ளீடு செய், புரிந்துகொள்ள, மூழ்குதல்
Estoniano andmeid sisestada, auto poolt tabatud, haarama, mõista, tabada, valdama
Armênio Տվյալներ մուտքագրել, գիտակցել, հասկանալ, հուզվել, մեքենայից հարվածված, տիրել
Curdo bi otomobîlê têketin, fêmkirin, qeyd kirin, tasîr bûn, tomarkirin, têgihîştin
Hebraicoלתפוס، להבין، ללכוד، לקלוט
Árabeاستيعاب، جمع، فهم، أدرك، استوعب، حصر، سجَّل، فهم الجوهر
Persaدرک کردن، ضبط کردن، احساس کردن، جمع آوری، فهمیدن
Urduسمجھنا، پکڑنا، احساس کرنا، محسوس کرنا، معلومات لینا، ڈیٹا حاصل کرنا

erfassen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de erfassen

  • meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug, ergreifen, mitreißen
  • das Wesentliche einer Sache verstehen, verstehen, überblicken, notieren
  • Daten, Informationen aufnehmen, aufnehmen, registrieren
  • von starken Gefühlen ergriffen werden, befallen, ergreifen, überfallen
  • feststellen, schnallen, zusammenfassen, ansammeln, eintragen, skizzieren

erfassen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo erfassen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo erfassen


A conjugação do verbo erfasst sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo erfasst sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... erfasst ist - ... erfasst war - ... erfasst gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary erfassen e no Duden erfassen.

erfassen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... erfasst bin... erfasst war... erfasst sei... erfasst wäre-
du ... erfasst bist... erfasst warst... erfasst seiest... erfasst wärestsei erfasst
er ... erfasst ist... erfasst war... erfasst sei... erfasst wäre-
wir ... erfasst sind... erfasst waren... erfasst seien... erfasst wärenseien erfasst
ihr ... erfasst seid... erfasst wart... erfasst seiet... erfasst wäretseid erfasst
sie ... erfasst sind... erfasst waren... erfasst seien... erfasst wärenseien erfasst

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich erfasst bin, ... du erfasst bist, ... er erfasst ist, ... wir erfasst sind, ... ihr erfasst seid, ... sie erfasst sind
  • Pretérito: ... ich erfasst war, ... du erfasst warst, ... er erfasst war, ... wir erfasst waren, ... ihr erfasst wart, ... sie erfasst waren
  • Perfeito: ... ich erfasst gewesen bin, ... du erfasst gewesen bist, ... er erfasst gewesen ist, ... wir erfasst gewesen sind, ... ihr erfasst gewesen seid, ... sie erfasst gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich erfasst gewesen war, ... du erfasst gewesen warst, ... er erfasst gewesen war, ... wir erfasst gewesen waren, ... ihr erfasst gewesen wart, ... sie erfasst gewesen waren
  • Futuro I: ... ich erfasst sein werde, ... du erfasst sein wirst, ... er erfasst sein wird, ... wir erfasst sein werden, ... ihr erfasst sein werdet, ... sie erfasst sein werden
  • Futuro II: ... ich erfasst gewesen sein werde, ... du erfasst gewesen sein wirst, ... er erfasst gewesen sein wird, ... wir erfasst gewesen sein werden, ... ihr erfasst gewesen sein werdet, ... sie erfasst gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich erfasst sei, ... du erfasst seiest, ... er erfasst sei, ... wir erfasst seien, ... ihr erfasst seiet, ... sie erfasst seien
  • Pretérito: ... ich erfasst wäre, ... du erfasst wärest, ... er erfasst wäre, ... wir erfasst wären, ... ihr erfasst wäret, ... sie erfasst wären
  • Perfeito: ... ich erfasst gewesen sei, ... du erfasst gewesen seiest, ... er erfasst gewesen sei, ... wir erfasst gewesen seien, ... ihr erfasst gewesen seiet, ... sie erfasst gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich erfasst gewesen wäre, ... du erfasst gewesen wärest, ... er erfasst gewesen wäre, ... wir erfasst gewesen wären, ... ihr erfasst gewesen wäret, ... sie erfasst gewesen wären
  • Futuro I: ... ich erfasst sein werde, ... du erfasst sein werdest, ... er erfasst sein werde, ... wir erfasst sein werden, ... ihr erfasst sein werdet, ... sie erfasst sein werden
  • Futuro II: ... ich erfasst gewesen sein werde, ... du erfasst gewesen sein werdest, ... er erfasst gewesen sein werde, ... wir erfasst gewesen sein werden, ... ihr erfasst gewesen sein werdet, ... sie erfasst gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich erfasst sein würde, ... du erfasst sein würdest, ... er erfasst sein würde, ... wir erfasst sein würden, ... ihr erfasst sein würdet, ... sie erfasst sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich erfasst gewesen sein würde, ... du erfasst gewesen sein würdest, ... er erfasst gewesen sein würde, ... wir erfasst gewesen sein würden, ... ihr erfasst gewesen sein würdet, ... sie erfasst gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) erfasst, seien wir erfasst, seid (ihr) erfasst, seien Sie erfasst

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: erfasst sein, erfasst zu sein
  • Infinitivo II: erfasst gewesen sein, erfasst gewesen zu sein
  • Particípio I: erfasst seiend
  • Particípio II: erfasst gewesen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 53266, 53266, 53266, 53266

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): erfassen

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 53266, 53266

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 3765233, 1290972, 1361416, 5167334, 5897432, 2678246

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9