Conjugação do verbo herumhacken 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo herumhacken (atacar, cortar) é regular. As formas mais comuns são ... herumgehackt ist, ... herumgehackt war e ... herumgehackt gewesen ist. O verbo auxilar para herumhacken é "haben".
O prefixo herum - de herumhacken é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo herumhacken . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben · separável
... herumgehackt ist · ... herumgehackt war · ... herumgehackt gewesen ist
bait, be (upon), chop, criticize persistently, hack, hammer away at, harp on, nag, nag (at), pick (at), pick (on), pick on, put the stick (into)
/həˈʁʊmˌhakən/ · /hakt həˈʁʊm/ · /ˈhaktə həˈʁʊm/ · /həˈʁʊmɡəˈhakt/
längere Zeit hacken; jemanden anhaltend und hartnäckig kritisieren; herumnörgeln, piesacken, schikanieren, triezen
(auf+D)
» Tom hackt
auf mir herum
. Tom picks on me.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herumhacken
Presente
| ... | ich | herumgehackt | bin |
| ... | du | herumgehackt | bist |
| ... | er | herumgehackt | ist |
| ... | wir | herumgehackt | sind |
| ... | ihr | herumgehackt | seid |
| ... | sie | herumgehackt | sind |
Pretérito
| ... | ich | herumgehackt | war |
| ... | du | herumgehackt | warst |
| ... | er | herumgehackt | war |
| ... | wir | herumgehackt | waren |
| ... | ihr | herumgehackt | wart |
| ... | sie | herumgehackt | waren |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | herumgehackt |
| - | ||
| seien | wir | herumgehackt |
| seid | (ihr) | herumgehackt |
| seien | Sie | herumgehackt |
Conjuntivo I
| ... | ich | herumgehackt | sei |
| ... | du | herumgehackt | seiest |
| ... | er | herumgehackt | sei |
| ... | wir | herumgehackt | seien |
| ... | ihr | herumgehackt | seiet |
| ... | sie | herumgehackt | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | herumgehackt | wäre |
| ... | du | herumgehackt | wärest |
| ... | er | herumgehackt | wäre |
| ... | wir | herumgehackt | wären |
| ... | ihr | herumgehackt | wäret |
| ... | sie | herumgehackt | wären |
Indicativo
O verbo herumhacken conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | herumgehackt | bin |
| ... | du | herumgehackt | bist |
| ... | er | herumgehackt | ist |
| ... | wir | herumgehackt | sind |
| ... | ihr | herumgehackt | seid |
| ... | sie | herumgehackt | sind |
Pretérito
| ... | ich | herumgehackt | war |
| ... | du | herumgehackt | warst |
| ... | er | herumgehackt | war |
| ... | wir | herumgehackt | waren |
| ... | ihr | herumgehackt | wart |
| ... | sie | herumgehackt | waren |
Perfeito
| ... | ich | herumgehackt | gewesen | bin |
| ... | du | herumgehackt | gewesen | bist |
| ... | er | herumgehackt | gewesen | ist |
| ... | wir | herumgehackt | gewesen | sind |
| ... | ihr | herumgehackt | gewesen | seid |
| ... | sie | herumgehackt | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | herumgehackt | gewesen | war |
| ... | du | herumgehackt | gewesen | warst |
| ... | er | herumgehackt | gewesen | war |
| ... | wir | herumgehackt | gewesen | waren |
| ... | ihr | herumgehackt | gewesen | wart |
| ... | sie | herumgehackt | gewesen | waren |
Futuro I
| ... | ich | herumgehackt | sein | werde |
| ... | du | herumgehackt | sein | wirst |
| ... | er | herumgehackt | sein | wird |
| ... | wir | herumgehackt | sein | werden |
| ... | ihr | herumgehackt | sein | werdet |
| ... | sie | herumgehackt | sein | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herumhacken
Conjuntivo I
| ... | ich | herumgehackt | sei |
| ... | du | herumgehackt | seiest |
| ... | er | herumgehackt | sei |
| ... | wir | herumgehackt | seien |
| ... | ihr | herumgehackt | seiet |
| ... | sie | herumgehackt | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | herumgehackt | wäre |
| ... | du | herumgehackt | wärest |
| ... | er | herumgehackt | wäre |
| ... | wir | herumgehackt | wären |
| ... | ihr | herumgehackt | wäret |
| ... | sie | herumgehackt | wären |
Conj. Perf.
| ... | ich | herumgehackt | gewesen | sei |
| ... | du | herumgehackt | gewesen | seiest |
| ... | er | herumgehackt | gewesen | sei |
| ... | wir | herumgehackt | gewesen | seien |
| ... | ihr | herumgehackt | gewesen | seiet |
| ... | sie | herumgehackt | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | herumgehackt | gewesen | wäre |
| ... | du | herumgehackt | gewesen | wärest |
| ... | er | herumgehackt | gewesen | wäre |
| ... | wir | herumgehackt | gewesen | wären |
| ... | ihr | herumgehackt | gewesen | wäret |
| ... | sie | herumgehackt | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo herumhacken
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo herumhacken
-
Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük
herumhacken
, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat. -
Es seien auch alle im Dorf pro DDR, bis auf einen ehemaligen Dissidenten, auf dem alle als angeblichem Verräter
herumhacken
und der deshalb besonders viel trinkt.
Exemplos
Exemplos de frases para herumhacken
-
Tom
hackt
auf mirherum
.
Tom picks on me.
-
Tom
hackt
oft auf Mariaherum
.
Tom often picks on Mary.
-
Die Mädchen
hacken
schon wieder aufeinanderherum
.
The girls are picking on each other again.
-
Mein Religionslehrer
hackt
immer auf mirherum
, weil ich so selten in die Kirche gehe.
My religion teacher always picks on me because I go to church so rarely.
-
Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük
herumhacken
, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat.
It's funny how Esperanto activists still engage in Volapük bashing even though Esperanto has leapfrogged Volapük to near-extinction over the course of a hundred years.
-
Es seien auch alle im Dorf pro DDR, bis auf einen ehemaligen Dissidenten, auf dem alle als angeblichem Verräter
herumhacken
und der deshalb besonders viel trinkt.
Everyone in the village is pro-DDR, except for one former dissident, whom everyone attacks as a supposed traitor, and therefore he drinks particularly much.
Exemplos
Traduções
Traduções para herumhacken
-
herumhacken
bait, be (upon), chop, criticize persistently, hack, hammer away at, harp on, nag
долгое время колоть, критиковать, пилить
atacar, cortar, criticar, hackear
battre, chicayer, critiquer, frapper, harceler
eleştirmek, kırmak, parçalamak, sürekli eleştirmek
atacar, cortar, criticar, criticar continuamente, picotar
attaccare, battere, colpire, criticare, criticare continuamente
bătătura, ciocăni, critica, mustra
kritizálni, tartósan hackelni
harować, krytykować, wykuwać
επικρίνω, κατηγορώ, σκαλίζω, χτυπώ
afkraken, bekritiseren, hakken, zitten te hakken
dlouho sekat, kritizovat
hacka, kritisera
hakke, kritisere
叩き続ける, 叩く, 批判する, 攻撃する
criticar, picotejar
hakata, kritisoida
hakke, kritisere
atzegitea, eraso, kritikatu
duvati, kritikovati, kucati
долг период чукање, критизирање
dolgo sekanje, kritizirati
dlho klopať, kritizovať
dužeg vremena, kritizirati
dužeg vremena, kritizirati
докучати, колоти, критикувати, рубати
дълго време чукам, критика
доўга чапаць, крытыкаваць
memotong, mengkritik terus-menerus
chặt, mắng nhiếc liên tục
doimiy tanqid qilmoq, kesmoq
काटना, ताने देना, बार-बार डाँटना
不停地批评, 连砍
ตำหนิต่อเนื่อง, ฟัน
계속 비난하다, 자르다, 질책하다
davamlı tənqid etmək, kəsmək
აკრიტიკება, გადაკიდება, გაჭრა
কাটা, বারংবার তিরস্কार করা
kritikojë vazhdimisht, prer
कापणे, वारंवार टीका करणे
कट्नु, निरन्तर आलोचना गर्नु
నిరంతరం విమర్శించడం, వెట్టడం
griezt, nepārtraukti kritizēt
தொடர்ந்து விமர்சிக்க, வெட்டுதல்
lõikama, pidevalt kritiseerima
կտրել, հաճախ քննադատել, շարունակաբար քննադատել
kesmek, tenqîdkirin, xapandin
ביקורת מתמשכת، לחתוך، לשבור
القرص، انتقاد
انتقاد مداوم، مدت طولانی ضربه زدن
تنقید کرنا، نکتہ چینی، چیرنا، کٹائی کرنا
herumhacken in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herumhacken- längere Zeit hacken
- jemanden anhaltend und hartnäckig kritisieren, herumnörgeln, piesacken, schikanieren, triezen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para herumhacken
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo herumhacken
≡ feinhacken
≡ herumpriemen
≡ herummäkeln
≡ herumtigern
≡ behacken
≡ herumlaborieren
≡ herumbinden
≡ rumhacken
≡ durchhacken
≡ aufhacken
≡ kleinhacken
≡ abhacken
≡ umhacken
≡ herumschleifen
≡ herumtreten
≡ herumsuchen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herumhacken
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herumhacken
A conjugação do verbo herum·gehackt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo herum·gehackt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... herumgehackt ist - ... herumgehackt war - ... herumgehackt gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herumhacken e no Duden herumhacken.
herumhacken conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... herumgehackt bin | ... herumgehackt war | ... herumgehackt sei | ... herumgehackt wäre | - |
| du | ... herumgehackt bist | ... herumgehackt warst | ... herumgehackt seiest | ... herumgehackt wärest | sei herumgehackt |
| er | ... herumgehackt ist | ... herumgehackt war | ... herumgehackt sei | ... herumgehackt wäre | - |
| wir | ... herumgehackt sind | ... herumgehackt waren | ... herumgehackt seien | ... herumgehackt wären | seien herumgehackt |
| ihr | ... herumgehackt seid | ... herumgehackt wart | ... herumgehackt seiet | ... herumgehackt wäret | seid herumgehackt |
| sie | ... herumgehackt sind | ... herumgehackt waren | ... herumgehackt seien | ... herumgehackt wären | seien herumgehackt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich herumgehackt bin, ... du herumgehackt bist, ... er herumgehackt ist, ... wir herumgehackt sind, ... ihr herumgehackt seid, ... sie herumgehackt sind
- Pretérito: ... ich herumgehackt war, ... du herumgehackt warst, ... er herumgehackt war, ... wir herumgehackt waren, ... ihr herumgehackt wart, ... sie herumgehackt waren
- Perfeito: ... ich herumgehackt gewesen bin, ... du herumgehackt gewesen bist, ... er herumgehackt gewesen ist, ... wir herumgehackt gewesen sind, ... ihr herumgehackt gewesen seid, ... sie herumgehackt gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich herumgehackt gewesen war, ... du herumgehackt gewesen warst, ... er herumgehackt gewesen war, ... wir herumgehackt gewesen waren, ... ihr herumgehackt gewesen wart, ... sie herumgehackt gewesen waren
- Futuro I: ... ich herumgehackt sein werde, ... du herumgehackt sein wirst, ... er herumgehackt sein wird, ... wir herumgehackt sein werden, ... ihr herumgehackt sein werdet, ... sie herumgehackt sein werden
- Futuro II: ... ich herumgehackt gewesen sein werde, ... du herumgehackt gewesen sein wirst, ... er herumgehackt gewesen sein wird, ... wir herumgehackt gewesen sein werden, ... ihr herumgehackt gewesen sein werdet, ... sie herumgehackt gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich herumgehackt sei, ... du herumgehackt seiest, ... er herumgehackt sei, ... wir herumgehackt seien, ... ihr herumgehackt seiet, ... sie herumgehackt seien
- Pretérito: ... ich herumgehackt wäre, ... du herumgehackt wärest, ... er herumgehackt wäre, ... wir herumgehackt wären, ... ihr herumgehackt wäret, ... sie herumgehackt wären
- Perfeito: ... ich herumgehackt gewesen sei, ... du herumgehackt gewesen seiest, ... er herumgehackt gewesen sei, ... wir herumgehackt gewesen seien, ... ihr herumgehackt gewesen seiet, ... sie herumgehackt gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich herumgehackt gewesen wäre, ... du herumgehackt gewesen wärest, ... er herumgehackt gewesen wäre, ... wir herumgehackt gewesen wären, ... ihr herumgehackt gewesen wäret, ... sie herumgehackt gewesen wären
- Futuro I: ... ich herumgehackt sein werde, ... du herumgehackt sein werdest, ... er herumgehackt sein werde, ... wir herumgehackt sein werden, ... ihr herumgehackt sein werdet, ... sie herumgehackt sein werden
- Futuro II: ... ich herumgehackt gewesen sein werde, ... du herumgehackt gewesen sein werdest, ... er herumgehackt gewesen sein werde, ... wir herumgehackt gewesen sein werden, ... ihr herumgehackt gewesen sein werdet, ... sie herumgehackt gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich herumgehackt sein würde, ... du herumgehackt sein würdest, ... er herumgehackt sein würde, ... wir herumgehackt sein würden, ... ihr herumgehackt sein würdet, ... sie herumgehackt sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich herumgehackt gewesen sein würde, ... du herumgehackt gewesen sein würdest, ... er herumgehackt gewesen sein würde, ... wir herumgehackt gewesen sein würden, ... ihr herumgehackt gewesen sein würdet, ... sie herumgehackt gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) herumgehackt, seien wir herumgehackt, seid (ihr) herumgehackt, seien Sie herumgehackt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: herumgehackt sein, herumgehackt zu sein
- Infinitivo II: herumgehackt gewesen sein, herumgehackt gewesen zu sein
- Particípio I: herumgehackt seiend
- Particípio II: herumgehackt gewesen