Conjugação do verbo hervorholen 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo hervorholen (extrair, retirar) é regular. As formas mais comuns são ... hervorgeholt ist, ... hervorgeholt war e ... hervorgeholt gewesen ist. O verbo auxilar para hervorholen é "haben".
O prefixo hervor - de hervorholen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo hervorholen . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben · separável
... hervorgeholt ist · ... hervorgeholt war · ... hervorgeholt gewesen ist
break out, bring out, fetch, pop, produce, retrieve, take out, take out (of)
/hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ˌhoːlən/ · /hoːlt hɛɐ̯ˈfoːɐ̯/ · /ˈhoːltə hɛɐ̯ˈfoːɐ̯/ · /hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ɡəˌhoːlt/
herausnehmen aus etwas; herausholen, zücken, (wieder) auskramen, herauskitzeln, hervorziehen
(acus., aus+D)
» Er holte
ein Heft hervor
. He took out a notebook.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo hervorholen
Presente
| ... | ich | hervorgeholt | bin |
| ... | du | hervorgeholt | bist |
| ... | er | hervorgeholt | ist |
| ... | wir | hervorgeholt | sind |
| ... | ihr | hervorgeholt | seid |
| ... | sie | hervorgeholt | sind |
Pretérito
| ... | ich | hervorgeholt | war |
| ... | du | hervorgeholt | warst |
| ... | er | hervorgeholt | war |
| ... | wir | hervorgeholt | waren |
| ... | ihr | hervorgeholt | wart |
| ... | sie | hervorgeholt | waren |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | hervorgeholt |
| - | ||
| seien | wir | hervorgeholt |
| seid | (ihr) | hervorgeholt |
| seien | Sie | hervorgeholt |
Conjuntivo I
| ... | ich | hervorgeholt | sei |
| ... | du | hervorgeholt | seiest |
| ... | er | hervorgeholt | sei |
| ... | wir | hervorgeholt | seien |
| ... | ihr | hervorgeholt | seiet |
| ... | sie | hervorgeholt | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | hervorgeholt | wäre |
| ... | du | hervorgeholt | wärest |
| ... | er | hervorgeholt | wäre |
| ... | wir | hervorgeholt | wären |
| ... | ihr | hervorgeholt | wäret |
| ... | sie | hervorgeholt | wären |
Indicativo
O verbo hervorholen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | hervorgeholt | bin |
| ... | du | hervorgeholt | bist |
| ... | er | hervorgeholt | ist |
| ... | wir | hervorgeholt | sind |
| ... | ihr | hervorgeholt | seid |
| ... | sie | hervorgeholt | sind |
Pretérito
| ... | ich | hervorgeholt | war |
| ... | du | hervorgeholt | warst |
| ... | er | hervorgeholt | war |
| ... | wir | hervorgeholt | waren |
| ... | ihr | hervorgeholt | wart |
| ... | sie | hervorgeholt | waren |
Perfeito
| ... | ich | hervorgeholt | gewesen | bin |
| ... | du | hervorgeholt | gewesen | bist |
| ... | er | hervorgeholt | gewesen | ist |
| ... | wir | hervorgeholt | gewesen | sind |
| ... | ihr | hervorgeholt | gewesen | seid |
| ... | sie | hervorgeholt | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | hervorgeholt | gewesen | war |
| ... | du | hervorgeholt | gewesen | warst |
| ... | er | hervorgeholt | gewesen | war |
| ... | wir | hervorgeholt | gewesen | waren |
| ... | ihr | hervorgeholt | gewesen | wart |
| ... | sie | hervorgeholt | gewesen | waren |
Futuro I
| ... | ich | hervorgeholt | sein | werde |
| ... | du | hervorgeholt | sein | wirst |
| ... | er | hervorgeholt | sein | wird |
| ... | wir | hervorgeholt | sein | werden |
| ... | ihr | hervorgeholt | sein | werdet |
| ... | sie | hervorgeholt | sein | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo hervorholen
Conjuntivo I
| ... | ich | hervorgeholt | sei |
| ... | du | hervorgeholt | seiest |
| ... | er | hervorgeholt | sei |
| ... | wir | hervorgeholt | seien |
| ... | ihr | hervorgeholt | seiet |
| ... | sie | hervorgeholt | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | hervorgeholt | wäre |
| ... | du | hervorgeholt | wärest |
| ... | er | hervorgeholt | wäre |
| ... | wir | hervorgeholt | wären |
| ... | ihr | hervorgeholt | wäret |
| ... | sie | hervorgeholt | wären |
Conj. Perf.
| ... | ich | hervorgeholt | gewesen | sei |
| ... | du | hervorgeholt | gewesen | seiest |
| ... | er | hervorgeholt | gewesen | sei |
| ... | wir | hervorgeholt | gewesen | seien |
| ... | ihr | hervorgeholt | gewesen | seiet |
| ... | sie | hervorgeholt | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | hervorgeholt | gewesen | wäre |
| ... | du | hervorgeholt | gewesen | wärest |
| ... | er | hervorgeholt | gewesen | wäre |
| ... | wir | hervorgeholt | gewesen | wären |
| ... | ihr | hervorgeholt | gewesen | wäret |
| ... | sie | hervorgeholt | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo hervorholen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo hervorholen
Exemplos
Exemplos de frases para hervorholen
-
Er
holte
ein Hefthervor
.
He took out a notebook.
-
Ich will nicht die Vergangenheit
hervorholen
.
I don't want to dredge up the past.
-
Das Männlein
holte
ein kleines Säckelhervor
.
The man took out a small pouch.
-
Er setzte sich und
holte
seinen Zeichenblockhervor
.
He sat down and took out his sketchbook.
-
Im Mai wird die Sommergarderobe aus den schützenden Plastikummantelungen
hervorgeholt
.
In May, the summer wardrobe will be taken out of the protective plastic covers.
Exemplos
Traduções
Traduções para hervorholen
-
hervorholen
break out, bring out, fetch, pop, produce, retrieve, take out, take out (of)
вытащить, достать, вынимать, вынуть, вытаскивать, доставать, извлекать, извлечь
sacar, desenvainar, extraer
sortir, extraire, sortir de
çıkarmak
extrair, retirar, tirar
estrarre, prendere fuori, tirare fuori
extrage, scoate
elővenni, kivenni
wyciągnąć, wyciągać, wyjmować, wyjąć
βγάζω
tevoorschijn halen, uithalen
vyjmout, vyndávat, vyndávatdat, vytáhnout
ta ut
hente frem, tage ud
取り出す, 引き出す
extreure, treure
ottaa esiin, penkoa
ta ut
atera
izvaditi, izvući
извлекување
pridobiti, vzeti ven
vybrať, vytiahnuť
izvaditi
izvaditi
виймати, вийняти
изваждам
выцягнуць
mengeluarkan
lấy ra
chiqarish
निकालना
取出
นำออก
꺼내다
çıxartmaq
ამოიღო
তোলা
nxjerr
काढणे
निकाल्नु
తీయడం
izņemt
எடுக்க
väljavõtma
հանել
derxistin
להוציא
إخراج
بیرون آوردن
نکالنا
hervorholen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de hervorholen- herausnehmen aus etwas
- herausholen, zücken, (wieder) auskramen, herauskitzeln, hervorziehen, (wieder) hervorkramen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para hervorholen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo hervorholen
≡ hervorkriechen
≡ hervortun
≡ überholen
≡ heranholen
≡ erholen
≡ wegholen
≡ hervorschnellen
≡ reinholen
≡ hervorpressen
≡ hervorstürzen
≡ nachholen
≡ vorholen
≡ einholen
≡ anholen
≡ hervorlocken
≡ durchholen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo hervorholen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo hervorholen
A conjugação do verbo hervor·geholt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo hervor·geholt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... hervorgeholt ist - ... hervorgeholt war - ... hervorgeholt gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary hervorholen e no Duden hervorholen.
hervorholen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... hervorgeholt bin | ... hervorgeholt war | ... hervorgeholt sei | ... hervorgeholt wäre | - |
| du | ... hervorgeholt bist | ... hervorgeholt warst | ... hervorgeholt seiest | ... hervorgeholt wärest | sei hervorgeholt |
| er | ... hervorgeholt ist | ... hervorgeholt war | ... hervorgeholt sei | ... hervorgeholt wäre | - |
| wir | ... hervorgeholt sind | ... hervorgeholt waren | ... hervorgeholt seien | ... hervorgeholt wären | seien hervorgeholt |
| ihr | ... hervorgeholt seid | ... hervorgeholt wart | ... hervorgeholt seiet | ... hervorgeholt wäret | seid hervorgeholt |
| sie | ... hervorgeholt sind | ... hervorgeholt waren | ... hervorgeholt seien | ... hervorgeholt wären | seien hervorgeholt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich hervorgeholt bin, ... du hervorgeholt bist, ... er hervorgeholt ist, ... wir hervorgeholt sind, ... ihr hervorgeholt seid, ... sie hervorgeholt sind
- Pretérito: ... ich hervorgeholt war, ... du hervorgeholt warst, ... er hervorgeholt war, ... wir hervorgeholt waren, ... ihr hervorgeholt wart, ... sie hervorgeholt waren
- Perfeito: ... ich hervorgeholt gewesen bin, ... du hervorgeholt gewesen bist, ... er hervorgeholt gewesen ist, ... wir hervorgeholt gewesen sind, ... ihr hervorgeholt gewesen seid, ... sie hervorgeholt gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich hervorgeholt gewesen war, ... du hervorgeholt gewesen warst, ... er hervorgeholt gewesen war, ... wir hervorgeholt gewesen waren, ... ihr hervorgeholt gewesen wart, ... sie hervorgeholt gewesen waren
- Futuro I: ... ich hervorgeholt sein werde, ... du hervorgeholt sein wirst, ... er hervorgeholt sein wird, ... wir hervorgeholt sein werden, ... ihr hervorgeholt sein werdet, ... sie hervorgeholt sein werden
- Futuro II: ... ich hervorgeholt gewesen sein werde, ... du hervorgeholt gewesen sein wirst, ... er hervorgeholt gewesen sein wird, ... wir hervorgeholt gewesen sein werden, ... ihr hervorgeholt gewesen sein werdet, ... sie hervorgeholt gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich hervorgeholt sei, ... du hervorgeholt seiest, ... er hervorgeholt sei, ... wir hervorgeholt seien, ... ihr hervorgeholt seiet, ... sie hervorgeholt seien
- Pretérito: ... ich hervorgeholt wäre, ... du hervorgeholt wärest, ... er hervorgeholt wäre, ... wir hervorgeholt wären, ... ihr hervorgeholt wäret, ... sie hervorgeholt wären
- Perfeito: ... ich hervorgeholt gewesen sei, ... du hervorgeholt gewesen seiest, ... er hervorgeholt gewesen sei, ... wir hervorgeholt gewesen seien, ... ihr hervorgeholt gewesen seiet, ... sie hervorgeholt gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich hervorgeholt gewesen wäre, ... du hervorgeholt gewesen wärest, ... er hervorgeholt gewesen wäre, ... wir hervorgeholt gewesen wären, ... ihr hervorgeholt gewesen wäret, ... sie hervorgeholt gewesen wären
- Futuro I: ... ich hervorgeholt sein werde, ... du hervorgeholt sein werdest, ... er hervorgeholt sein werde, ... wir hervorgeholt sein werden, ... ihr hervorgeholt sein werdet, ... sie hervorgeholt sein werden
- Futuro II: ... ich hervorgeholt gewesen sein werde, ... du hervorgeholt gewesen sein werdest, ... er hervorgeholt gewesen sein werde, ... wir hervorgeholt gewesen sein werden, ... ihr hervorgeholt gewesen sein werdet, ... sie hervorgeholt gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich hervorgeholt sein würde, ... du hervorgeholt sein würdest, ... er hervorgeholt sein würde, ... wir hervorgeholt sein würden, ... ihr hervorgeholt sein würdet, ... sie hervorgeholt sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich hervorgeholt gewesen sein würde, ... du hervorgeholt gewesen sein würdest, ... er hervorgeholt gewesen sein würde, ... wir hervorgeholt gewesen sein würden, ... ihr hervorgeholt gewesen sein würdet, ... sie hervorgeholt gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) hervorgeholt, seien wir hervorgeholt, seid (ihr) hervorgeholt, seien Sie hervorgeholt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: hervorgeholt sein, hervorgeholt zu sein
- Infinitivo II: hervorgeholt gewesen sein, hervorgeholt gewesen zu sein
- Particípio I: hervorgeholt seiend
- Particípio II: hervorgeholt gewesen