Conjugação do verbo offenlassen 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo offenlassen (deixar em aberto, deixar sem resposta) é irregular. As formas mais comuns são ... offengelassen ist, ... offengelassen war e ... offengelassen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para offenlassen é "haben".
O prefixo offen - de offenlassen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo offenlassen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · haben · separável
... offengelassen ist · ... offengelassen war · ... offengelassen gewesen ist
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ss - ß - ss
leave open, leave unanswered, leave undecided
/ˈɔfənˌlasn̩/ · /lɛst ˈɔfən/ · /liːs ˈɔfən/ · /ˈliːsə ˈɔfən/ · /ˈɔfənɡəˈlasn̩/
nicht schließen, unbeantwortet, unentschieden lassen; sich vorbehalten; (sich) offenhalten, (sich) ausbitten, vorbehalten
acus.
» Hast du das Fenster offengelassen
? Did you leave the window open?
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo offenlassen
Presente
| ... | ich | offengelassen | bin |
| ... | du | offengelassen | bist |
| ... | er | offengelassen | ist |
| ... | wir | offengelassen | sind |
| ... | ihr | offengelassen | seid |
| ... | sie | offengelassen | sind |
Pretérito
| ... | ich | offengelassen | war |
| ... | du | offengelassen | warst |
| ... | er | offengelassen | war |
| ... | wir | offengelassen | waren |
| ... | ihr | offengelassen | wart |
| ... | sie | offengelassen | waren |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | offengelassen |
| - | ||
| seien | wir | offengelassen |
| seid | (ihr) | offengelassen |
| seien | Sie | offengelassen |
Conjuntivo I
| ... | ich | offengelassen | sei |
| ... | du | offengelassen | seiest |
| ... | er | offengelassen | sei |
| ... | wir | offengelassen | seien |
| ... | ihr | offengelassen | seiet |
| ... | sie | offengelassen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | offengelassen | wäre |
| ... | du | offengelassen | wärest |
| ... | er | offengelassen | wäre |
| ... | wir | offengelassen | wären |
| ... | ihr | offengelassen | wäret |
| ... | sie | offengelassen | wären |
Indicativo
O verbo offenlassen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | offengelassen | bin |
| ... | du | offengelassen | bist |
| ... | er | offengelassen | ist |
| ... | wir | offengelassen | sind |
| ... | ihr | offengelassen | seid |
| ... | sie | offengelassen | sind |
Pretérito
| ... | ich | offengelassen | war |
| ... | du | offengelassen | warst |
| ... | er | offengelassen | war |
| ... | wir | offengelassen | waren |
| ... | ihr | offengelassen | wart |
| ... | sie | offengelassen | waren |
Perfeito
| ... | ich | offengelassen | gewesen | bin |
| ... | du | offengelassen | gewesen | bist |
| ... | er | offengelassen | gewesen | ist |
| ... | wir | offengelassen | gewesen | sind |
| ... | ihr | offengelassen | gewesen | seid |
| ... | sie | offengelassen | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | offengelassen | gewesen | war |
| ... | du | offengelassen | gewesen | warst |
| ... | er | offengelassen | gewesen | war |
| ... | wir | offengelassen | gewesen | waren |
| ... | ihr | offengelassen | gewesen | wart |
| ... | sie | offengelassen | gewesen | waren |
Futuro I
| ... | ich | offengelassen | sein | werde |
| ... | du | offengelassen | sein | wirst |
| ... | er | offengelassen | sein | wird |
| ... | wir | offengelassen | sein | werden |
| ... | ihr | offengelassen | sein | werdet |
| ... | sie | offengelassen | sein | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo offenlassen
Conjuntivo I
| ... | ich | offengelassen | sei |
| ... | du | offengelassen | seiest |
| ... | er | offengelassen | sei |
| ... | wir | offengelassen | seien |
| ... | ihr | offengelassen | seiet |
| ... | sie | offengelassen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | offengelassen | wäre |
| ... | du | offengelassen | wärest |
| ... | er | offengelassen | wäre |
| ... | wir | offengelassen | wären |
| ... | ihr | offengelassen | wäret |
| ... | sie | offengelassen | wären |
Conj. Perf.
| ... | ich | offengelassen | gewesen | sei |
| ... | du | offengelassen | gewesen | seiest |
| ... | er | offengelassen | gewesen | sei |
| ... | wir | offengelassen | gewesen | seien |
| ... | ihr | offengelassen | gewesen | seiet |
| ... | sie | offengelassen | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | offengelassen | gewesen | wäre |
| ... | du | offengelassen | gewesen | wärest |
| ... | er | offengelassen | gewesen | wäre |
| ... | wir | offengelassen | gewesen | wären |
| ... | ihr | offengelassen | gewesen | wäret |
| ... | sie | offengelassen | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo offenlassen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo offenlassen
Exemplos
Exemplos de frases para offenlassen
-
Hast du das Fenster
offengelassen
?
Did you leave the window open?
-
Ich habe die Tür nicht
offengelassen
.
I didn't leave the door open.
-
Ich
ließ
das Fenster über Nachtoffen
.
I left the window open all through the night.
-
Ich glaube, du hast die Autotür
offengelassen
.
I think you left the car door open.
-
Wären Sie so freundlich, die Tür
offenzulassen
?
Would you be so kind as to leave the door open?
Exemplos
Traduções
Traduções para offenlassen
-
offenlassen
leave open, leave unanswered, leave undecided
не закрывать, не решать, оставить открытым
dejar abierto, dejar sin respuesta, no cerrar
laisser en suspens, laisser indécis, laisser ouvert, laisser sans réponse
açık bırakmak, belirsiz bırakmak, cevapsız bırakmak
deixar em aberto, deixar sem resposta, não fechar
lasciare aperto, lasciare in sospeso, non chiudere, non dire
lăsa deschis, lăsa fără răspuns, lăsa neîncheiat
nyitva, nyitva hagyni, válasz nélkül hagyni
nie zamykać, nieodpowiedziane, pozostawić otwarte
αφήνω ανοιχτό, ανοιχτό, αφήνω κενό
openlaten, onbeantwoord laten, onbeslist laten
nechat otevřené, neodpovědět, neuzavřít
lämna öppen, lämna öppet, öppen, öppen fråga
lade forblive uafgjort, ubehandlet, åbenholde, åbne
未回答のままにする, 決めない, 開けたままにする
deixar obert, deixar sense resposta, no tancar
avoin, jättää avoimeksi, päättämätön
la stå åpen, ubehandlet, åpen
ireki, itxi gabe
ne zatvoriti, neodgovoreno, ostaviti otvoreno
не затворај, неодлучно
ne zapreti, neodločeno, pustiti odprto
nechať otvorené, neodpovedať, neuzavrieť
ne zatvoriti, neodgovoreno, ostaviti otvoreno
neodlučno, ostaviti otvoreno
залишити невизначеним, не відповісти, не закривати
не затварям, неотговорено, оставям отворено
не зачыняць, неадказаны, непэўны
membiarkan tanpa jawaban, membiarkan terbuka
bỏ ngỏ, để ngỏ
javobsiz qoldirmoq, ochiq qoldirmoq
अनिर्णीत छोड़ना, खुला छोड़ना
搁置, 留着不关
ปล่อยค้างไว้, ปล่อยให้เปิด
미결로 남겨두다, 열어 두다
açıq qoymaq, cavabsız qoymaq
უპასუხოდ დატოვება, ღია დატოვება
অনির্ধারিত রাখা, খোলা রাখা
lë të hapur, lë të pazgjidhur
अनिर्णित ठेवणे, उघडे ठेवणे
अनिर्णीत छोड्नु, खुला छोड्नु
తెరిచి ఉంచు, నిర్ణయించకుండా ఉంచు
atstāt atvērtu, atstāt neatbildētu
திறந்தே வைக்க, தீர்மானிக்காமல் வைக்க
lahti jätma, vastamata jätma
անորոշ թողնել, բաց թողնել
bêbersiv hiştin, vekirî hiştin
לא החלטה، לא לסגור، לא תשובה
ترك مفتوحًا، غير مغلق، فتح
باز گذاشتن، بیپاسخ گذاشتن، نامشخص گذاشتن
بے جواب چھوڑنا، غیر فیصلہ کن چھوڑنا، کھلا چھوڑنا
offenlassen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de offenlassen- nicht schließen, unbeantwortet, unentschieden lassen
- sich vorbehalten, (sich) offenhalten, (sich) ausbitten, vorbehalten
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo offenlassen
≡ nachlassen
≡ übriglassen
≡ offenbaren
≡ rauslassen
≡ umlassen
≡ ruhenlassen
≡ fortlassen
≡ offenstehen
≡ offenhalten
≡ gehenlassen
≡ hinlassen
≡ weglassen
≡ herablassen
≡ reinlassen
≡ seinlassen
≡ offenlegen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo offenlassen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo offenlassen
A conjugação do verbo offen·gelassen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo offen·gelassen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... offengelassen ist - ... offengelassen war - ... offengelassen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary offenlassen e no Duden offenlassen.
offenlassen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... offengelassen bin | ... offengelassen war | ... offengelassen sei | ... offengelassen wäre | - |
| du | ... offengelassen bist | ... offengelassen warst | ... offengelassen seiest | ... offengelassen wärest | sei offengelassen |
| er | ... offengelassen ist | ... offengelassen war | ... offengelassen sei | ... offengelassen wäre | - |
| wir | ... offengelassen sind | ... offengelassen waren | ... offengelassen seien | ... offengelassen wären | seien offengelassen |
| ihr | ... offengelassen seid | ... offengelassen wart | ... offengelassen seiet | ... offengelassen wäret | seid offengelassen |
| sie | ... offengelassen sind | ... offengelassen waren | ... offengelassen seien | ... offengelassen wären | seien offengelassen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich offengelassen bin, ... du offengelassen bist, ... er offengelassen ist, ... wir offengelassen sind, ... ihr offengelassen seid, ... sie offengelassen sind
- Pretérito: ... ich offengelassen war, ... du offengelassen warst, ... er offengelassen war, ... wir offengelassen waren, ... ihr offengelassen wart, ... sie offengelassen waren
- Perfeito: ... ich offengelassen gewesen bin, ... du offengelassen gewesen bist, ... er offengelassen gewesen ist, ... wir offengelassen gewesen sind, ... ihr offengelassen gewesen seid, ... sie offengelassen gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich offengelassen gewesen war, ... du offengelassen gewesen warst, ... er offengelassen gewesen war, ... wir offengelassen gewesen waren, ... ihr offengelassen gewesen wart, ... sie offengelassen gewesen waren
- Futuro I: ... ich offengelassen sein werde, ... du offengelassen sein wirst, ... er offengelassen sein wird, ... wir offengelassen sein werden, ... ihr offengelassen sein werdet, ... sie offengelassen sein werden
- Futuro II: ... ich offengelassen gewesen sein werde, ... du offengelassen gewesen sein wirst, ... er offengelassen gewesen sein wird, ... wir offengelassen gewesen sein werden, ... ihr offengelassen gewesen sein werdet, ... sie offengelassen gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich offengelassen sei, ... du offengelassen seiest, ... er offengelassen sei, ... wir offengelassen seien, ... ihr offengelassen seiet, ... sie offengelassen seien
- Pretérito: ... ich offengelassen wäre, ... du offengelassen wärest, ... er offengelassen wäre, ... wir offengelassen wären, ... ihr offengelassen wäret, ... sie offengelassen wären
- Perfeito: ... ich offengelassen gewesen sei, ... du offengelassen gewesen seiest, ... er offengelassen gewesen sei, ... wir offengelassen gewesen seien, ... ihr offengelassen gewesen seiet, ... sie offengelassen gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich offengelassen gewesen wäre, ... du offengelassen gewesen wärest, ... er offengelassen gewesen wäre, ... wir offengelassen gewesen wären, ... ihr offengelassen gewesen wäret, ... sie offengelassen gewesen wären
- Futuro I: ... ich offengelassen sein werde, ... du offengelassen sein werdest, ... er offengelassen sein werde, ... wir offengelassen sein werden, ... ihr offengelassen sein werdet, ... sie offengelassen sein werden
- Futuro II: ... ich offengelassen gewesen sein werde, ... du offengelassen gewesen sein werdest, ... er offengelassen gewesen sein werde, ... wir offengelassen gewesen sein werden, ... ihr offengelassen gewesen sein werdet, ... sie offengelassen gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich offengelassen sein würde, ... du offengelassen sein würdest, ... er offengelassen sein würde, ... wir offengelassen sein würden, ... ihr offengelassen sein würdet, ... sie offengelassen sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich offengelassen gewesen sein würde, ... du offengelassen gewesen sein würdest, ... er offengelassen gewesen sein würde, ... wir offengelassen gewesen sein würden, ... ihr offengelassen gewesen sein würdet, ... sie offengelassen gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) offengelassen, seien wir offengelassen, seid (ihr) offengelassen, seien Sie offengelassen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: offengelassen sein, offengelassen zu sein
- Infinitivo II: offengelassen gewesen sein, offengelassen gewesen zu sein
- Particípio I: offengelassen seiend
- Particípio II: offengelassen gewesen