Conjugação do verbo verhängen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo verhängen (impor, aplicar) é regular. As formas mais comuns são ... verhängt ist, ... verhängt war e ... verhängt gewesen ist. O verbo auxilar para verhängen é "haben". O prefixo ver- de verhängen é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo verhängen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo verhängen. Não apenas o verbo verhängenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C1. Comentários

C1 · regular · haben · inseparável

verhängt sein

... verhängt ist · ... verhängt war · ... verhängt gewesen ist

Inglês impose, cover, conceal, cover (with), declare, fix, hand out, hang, hide, order, penalty, sentence

/fɛɐ̯ˈhɛŋən/ · /fɛɐ̯ˈhɛŋt/ · /fɛɐ̯ˈhɛŋtə/ · /fɛɐ̯ˈhɛŋt/

etwas mit einem Tuch oder dergleichen zuhängen, verbergen; eine Buße, Strafe anordnen; bedecken, anordnen, vollstrecken, verhüllen

mit+D, (acus., über+A, gegen+A)

» Gegen mich wurde das Todesurteil verhängt . Inglês I've been given a death sentence.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo verhängen

Presente

... ich verhängt bin
... du verhängt bist
... er verhängt ist
... wir verhängt sind
... ihr verhängt seid
... sie verhängt sind

Pretérito

... ich verhängt war
... du verhängt warst
... er verhängt war
... wir verhängt waren
... ihr verhängt wart
... sie verhängt waren

Imperativo

-
sei (du) verhängt
-
seien wir verhängt
seid (ihr) verhängt
seien Sie verhängt

Conjuntivo I

... ich verhängt sei
... du verhängt seiest
... er verhängt sei
... wir verhängt seien
... ihr verhängt seiet
... sie verhängt seien

Conjuntivo II

... ich verhängt wäre
... du verhängt wärest
... er verhängt wäre
... wir verhängt wären
... ihr verhängt wäret
... sie verhängt wären

Infinitivo

verhängt sein
verhängt zu sein

Particípio

verhängt seiend
verhängt gewesen

Indicativo

O verbo verhängen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich verhängt bin
... du verhängt bist
... er verhängt ist
... wir verhängt sind
... ihr verhängt seid
... sie verhängt sind

Pretérito

... ich verhängt war
... du verhängt warst
... er verhängt war
... wir verhängt waren
... ihr verhängt wart
... sie verhängt waren

Perfeito

... ich verhängt gewesen bin
... du verhängt gewesen bist
... er verhängt gewesen ist
... wir verhängt gewesen sind
... ihr verhängt gewesen seid
... sie verhängt gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich verhängt gewesen war
... du verhängt gewesen warst
... er verhängt gewesen war
... wir verhängt gewesen waren
... ihr verhängt gewesen wart
... sie verhängt gewesen waren

Futuro I

... ich verhängt sein werde
... du verhängt sein wirst
... er verhängt sein wird
... wir verhängt sein werden
... ihr verhängt sein werdet
... sie verhängt sein werden

Futuro II

... ich verhängt gewesen sein werde
... du verhängt gewesen sein wirst
... er verhängt gewesen sein wird
... wir verhängt gewesen sein werden
... ihr verhängt gewesen sein werdet
... sie verhängt gewesen sein werden

  • Tom verhängte das Fenster mit einem dunklen Vorhang. 
  • Das Gericht verhängte eine Zeitstrafe. 
  • Der Bürgermeister verhängte eine Ausgangssperre für die Stadt. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo verhängen


Conjuntivo I

... ich verhängt sei
... du verhängt seiest
... er verhängt sei
... wir verhängt seien
... ihr verhängt seiet
... sie verhängt seien

Conjuntivo II

... ich verhängt wäre
... du verhängt wärest
... er verhängt wäre
... wir verhängt wären
... ihr verhängt wäret
... sie verhängt wären

Conj. Perf.

... ich verhängt gewesen sei
... du verhängt gewesen seiest
... er verhängt gewesen sei
... wir verhängt gewesen seien
... ihr verhängt gewesen seiet
... sie verhängt gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich verhängt gewesen wäre
... du verhängt gewesen wärest
... er verhängt gewesen wäre
... wir verhängt gewesen wären
... ihr verhängt gewesen wäret
... sie verhängt gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich verhängt sein werde
... du verhängt sein werdest
... er verhängt sein werde
... wir verhängt sein werden
... ihr verhängt sein werdet
... sie verhängt sein werden

Conj. Fut. II

... ich verhängt gewesen sein werde
... du verhängt gewesen sein werdest
... er verhängt gewesen sein werde
... wir verhängt gewesen sein werden
... ihr verhängt gewesen sein werdet
... sie verhängt gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich verhängt sein würde
... du verhängt sein würdest
... er verhängt sein würde
... wir verhängt sein würden
... ihr verhängt sein würdet
... sie verhängt sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich verhängt gewesen sein würde
... du verhängt gewesen sein würdest
... er verhängt gewesen sein würde
... wir verhängt gewesen sein würden
... ihr verhängt gewesen sein würdet
... sie verhängt gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo verhängen


Presente

sei (du) verhängt
seien wir verhängt
seid (ihr) verhängt
seien Sie verhängt

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo verhängen


Infinitivo I


verhängt sein
verhängt zu sein

Infinitivo II


verhängt gewesen sein
verhängt gewesen zu sein

Particípio I


verhängt seiend

Particípio II


verhängt gewesen

  • Gegen mich wurde das Todesurteil verhängt . 
  • Einfuhrverbote werden meist von Staatsoberhäuptern verhängt . 
  • Bei Luftangriffen mussten die Fenster verhängt werden. 

Exemplos

Exemplos de frases para verhängen


  • Gegen mich wurde das Todesurteil verhängt . 
    Inglês I've been given a death sentence.
  • Tom verhängte das Fenster mit einem dunklen Vorhang. 
    Inglês Tom hung a dark curtain over the window.
  • Das Gericht verhängte eine Zeitstrafe. 
    Inglês The court imposed a time penalty.
  • Einfuhrverbote werden meist von Staatsoberhäuptern verhängt . 
    Inglês Import bans are usually imposed by heads of state.
  • Bei Luftangriffen mussten die Fenster verhängt werden. 
    Inglês During air raids, the windows had to be covered.
  • In der Stadt wurde eine Ausgangssperre verhängt . 
    Inglês A curfew was imposed in the city.
  • Der Bürgermeister verhängte eine Ausgangssperre für die Stadt. 
    Inglês The mayor imposed a curfew for the city.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para verhängen


Alemão verhängen
Inglês impose, cover, conceal, cover (with), declare, fix, hand out, hang
Russo завешивать, ввести наказание, завесить, закрывать, занавесить, занавешивать, назначать, назначить
Espanhol cubrir, imponer, decretar, infligir, ocultar, ordenar, proclamar, sancionar
Francês cacher, imposer, commander, couvrir, dissimuler, décréter, fixer, infliger à
Turco ceza, kapamak, vergi, örtmek
Português impor, aplicar, cobrir, declarar, infligir, ocultar, penalizar
Italiano coprire, applicare, comminare, decretare, dichiarare, imporre, infliggere, irrogare
Romeno acoperi, ascunde, penalizare, sancțiune
Húngaro bevon, büntetés, büntetést kiszabni, elrendel, eltakar, kimér
Polaco nakładać, nałożyć, nałożyć karę, przykryć, ukarać, wymierzać, wymierzyć, zakryć
Grego καλύπτω, επιβάλλω, επιβολή, ποινή, σκεπάζω, σκοτεινιάζω
Holandês bedekken, opleggen, verhullen, bevelen, uitvaardigen, vastleggen, verhangen
Tcheco uložit, nařídit trest, ověsit, přikrýt, udělit, uvalit, zakrýt, zakrývat
Sueco dölja, döma, påföljd, skjuta, skyla, straff, utlysa
Dinamarquês anordne, bestemme, dække, pålægge, skjule, straffe, tildække, tilhænge
Japonês 制裁, 罰, 覆う, 隠す
Catalão cobrir, imposar, amagar, sanció, tapar
Finlandês määrätä, peittää, rangaistus, verho
Norueguês dekke, pålegg, skjule, straff
Basco estali, ezkutatu, zigor, zigorraren ezarpena
Sérvio kazna, pokriti, sankcija, zakloniti
Macedônio завеса, казна, покривање, постапка
Esloveno izreči kazen, naložiti, pokriti, prekriti
Eslovaco nariadiť trest, prikryť, uložiť pokutu, zakryť
Bósnio kazna, pokriti, sakriti, sankcija
Croata kazna, prekriti, sakriti, sankcija
Ucraniano закривати, покарання, приховувати, штраф
Búlgaro глоба, завеса, наказание, покривам
Bielorrusso завесіць, пакаранне, схаваць, штраф
Indonésio mengenakan denda, mengenakan hukuman, menutupi, menyelimuti
Vietnamita che, phủ, áp đặt hình phạt
Uzbeque jazo belgilash, parda tortmoq, yopmoq
Hindi आवृत करना, जुर्माना लगाना, ढकना, सजा देना
Chinês 处以惩罚, 处以罚款, 蒙上, 遮盖
Tailandês กำหนดโทษ, คลุม, ปิดบัง
Coreano 가리다, 덮다, 벌금 부과하다, 벌을 부과하다
Azerbaijano cəza qoymaq, cəza tətbiq etmək, pərdə çəkmək, örtmək
Georgiano დამალვა, დასჯა, დაფარება
Bengalês আবৃত করা, জুर्मানা আরোপ করা, ঢাকা, দণ্ড দেওয়া
Albanês fsheh, mbuloj, vendos dënim, vënë gjobë
Maráti आच्छादणे, जुर्माना लावणे, झाकणे, दंड लावणे
Nepalês छोप्नु, ढाक्नु, दण्ड लगाउन, सजाय लगाउन
Telugo కప్పివేయు, ముసుగు వేయు, శిక్ష విధించటం, శిక్ష విధించడం
Letão aizklāt, pārklāt, uzlikt sodu
Tâmil தண்டனை விதிக்க, மறை, மூடு
Estoniano karistuse määrata, katma, varjama
Armênio թաքցնել, ծածկել, պատժել, տուգանք դնել
Curdo ceza danîn, ceza dayîn, perde kirin, pêçandin
Hebraicoלהסתיר، לכסות، עונש، קנס
Árabeفرض، إخفاء، تغطية، عقوبة
Persaتنبیه، مجازات، پنهان کردن، پوشاندن
Urduجرمانہ، سزا، چھپانا، ڈھانپنا

verhängen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de verhängen

  • etwas mit einem Tuch oder dergleichen zuhängen, verbergen, bedecken, verhüllen, zuhängen
  • eine Buße, Strafe anordnen, anordnen, festsetzen
  • zuhängen, vollstrecken, anordnen, vollziehen, dekretieren, vorschreiben

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para verhängen


  • jemand/etwas verhängt etwas über jemanden/etwas
  • jemand/etwas verhängt gegen jemanden etwas
  • jemand/etwas verhängt mit etwas
  • jemand/etwas verhängt über jemanden etwas

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo verhängen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo verhängen


A conjugação do verbo verhängt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo verhängt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... verhängt ist - ... verhängt war - ... verhängt gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary verhängen e no Duden verhängen.

verhängen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... verhängt bin... verhängt war... verhängt sei... verhängt wäre-
du ... verhängt bist... verhängt warst... verhängt seiest... verhängt wärestsei verhängt
er ... verhängt ist... verhängt war... verhängt sei... verhängt wäre-
wir ... verhängt sind... verhängt waren... verhängt seien... verhängt wärenseien verhängt
ihr ... verhängt seid... verhängt wart... verhängt seiet... verhängt wäretseid verhängt
sie ... verhängt sind... verhängt waren... verhängt seien... verhängt wärenseien verhängt

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich verhängt bin, ... du verhängt bist, ... er verhängt ist, ... wir verhängt sind, ... ihr verhängt seid, ... sie verhängt sind
  • Pretérito: ... ich verhängt war, ... du verhängt warst, ... er verhängt war, ... wir verhängt waren, ... ihr verhängt wart, ... sie verhängt waren
  • Perfeito: ... ich verhängt gewesen bin, ... du verhängt gewesen bist, ... er verhängt gewesen ist, ... wir verhängt gewesen sind, ... ihr verhängt gewesen seid, ... sie verhängt gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich verhängt gewesen war, ... du verhängt gewesen warst, ... er verhängt gewesen war, ... wir verhängt gewesen waren, ... ihr verhängt gewesen wart, ... sie verhängt gewesen waren
  • Futuro I: ... ich verhängt sein werde, ... du verhängt sein wirst, ... er verhängt sein wird, ... wir verhängt sein werden, ... ihr verhängt sein werdet, ... sie verhängt sein werden
  • Futuro II: ... ich verhängt gewesen sein werde, ... du verhängt gewesen sein wirst, ... er verhängt gewesen sein wird, ... wir verhängt gewesen sein werden, ... ihr verhängt gewesen sein werdet, ... sie verhängt gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich verhängt sei, ... du verhängt seiest, ... er verhängt sei, ... wir verhängt seien, ... ihr verhängt seiet, ... sie verhängt seien
  • Pretérito: ... ich verhängt wäre, ... du verhängt wärest, ... er verhängt wäre, ... wir verhängt wären, ... ihr verhängt wäret, ... sie verhängt wären
  • Perfeito: ... ich verhängt gewesen sei, ... du verhängt gewesen seiest, ... er verhängt gewesen sei, ... wir verhängt gewesen seien, ... ihr verhängt gewesen seiet, ... sie verhängt gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich verhängt gewesen wäre, ... du verhängt gewesen wärest, ... er verhängt gewesen wäre, ... wir verhängt gewesen wären, ... ihr verhängt gewesen wäret, ... sie verhängt gewesen wären
  • Futuro I: ... ich verhängt sein werde, ... du verhängt sein werdest, ... er verhängt sein werde, ... wir verhängt sein werden, ... ihr verhängt sein werdet, ... sie verhängt sein werden
  • Futuro II: ... ich verhängt gewesen sein werde, ... du verhängt gewesen sein werdest, ... er verhängt gewesen sein werde, ... wir verhängt gewesen sein werden, ... ihr verhängt gewesen sein werdet, ... sie verhängt gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich verhängt sein würde, ... du verhängt sein würdest, ... er verhängt sein würde, ... wir verhängt sein würden, ... ihr verhängt sein würdet, ... sie verhängt sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich verhängt gewesen sein würde, ... du verhängt gewesen sein würdest, ... er verhängt gewesen sein würde, ... wir verhängt gewesen sein würden, ... ihr verhängt gewesen sein würdet, ... sie verhängt gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) verhängt, seien wir verhängt, seid (ihr) verhängt, seien Sie verhängt

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: verhängt sein, verhängt zu sein
  • Infinitivo II: verhängt gewesen sein, verhängt gewesen zu sein
  • Particípio I: verhängt seiend
  • Particípio II: verhängt gewesen

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verhängen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 324529, 324529

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 3987968, 1941231, 3029358

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 271034, 25853, 452492, 324529

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9