Conjugação do verbo rausreißen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo rausreißen (arrancar, extrair) é irregular. As formas mais comuns são ist rausgerissen, war rausgerissen e ist rausgerissen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- i
- i. O verbo auxilar para rausreißen é "haben".
O prefixo raus - de rausreißen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo rausreißen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · haben · separável
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo rausreißen
Presente
| ich | bin | rausgerissen |
| du | bist | rausgerissen |
| er | ist | rausgerissen |
| wir | sind | rausgerissen |
| ihr | seid | rausgerissen |
| sie | sind | rausgerissen |
Pretérito
| ich | war | rausgerissen |
| du | warst | rausgerissen |
| er | war | rausgerissen |
| wir | waren | rausgerissen |
| ihr | wart | rausgerissen |
| sie | waren | rausgerissen |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | rausgerissen |
| - | ||
| seien | wir | rausgerissen |
| seid | (ihr) | rausgerissen |
| seien | Sie | rausgerissen |
Conjuntivo I
| ich | sei | rausgerissen |
| du | seiest | rausgerissen |
| er | sei | rausgerissen |
| wir | seien | rausgerissen |
| ihr | seiet | rausgerissen |
| sie | seien | rausgerissen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | rausgerissen |
| du | wärest | rausgerissen |
| er | wäre | rausgerissen |
| wir | wären | rausgerissen |
| ihr | wäret | rausgerissen |
| sie | wären | rausgerissen |
Indicativo
O verbo rausreißen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | rausgerissen |
| du | bist | rausgerissen |
| er | ist | rausgerissen |
| wir | sind | rausgerissen |
| ihr | seid | rausgerissen |
| sie | sind | rausgerissen |
Pretérito
| ich | war | rausgerissen |
| du | warst | rausgerissen |
| er | war | rausgerissen |
| wir | waren | rausgerissen |
| ihr | wart | rausgerissen |
| sie | waren | rausgerissen |
Perfeito
| ich | bin | rausgerissen | gewesen |
| du | bist | rausgerissen | gewesen |
| er | ist | rausgerissen | gewesen |
| wir | sind | rausgerissen | gewesen |
| ihr | seid | rausgerissen | gewesen |
| sie | sind | rausgerissen | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | rausgerissen | gewesen |
| du | warst | rausgerissen | gewesen |
| er | war | rausgerissen | gewesen |
| wir | waren | rausgerissen | gewesen |
| ihr | wart | rausgerissen | gewesen |
| sie | waren | rausgerissen | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo rausreißen
Conjuntivo I
| ich | sei | rausgerissen |
| du | seiest | rausgerissen |
| er | sei | rausgerissen |
| wir | seien | rausgerissen |
| ihr | seiet | rausgerissen |
| sie | seien | rausgerissen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | rausgerissen |
| du | wärest | rausgerissen |
| er | wäre | rausgerissen |
| wir | wären | rausgerissen |
| ihr | wäret | rausgerissen |
| sie | wären | rausgerissen |
Conj. Perf.
| ich | sei | rausgerissen | gewesen |
| du | seiest | rausgerissen | gewesen |
| er | sei | rausgerissen | gewesen |
| wir | seien | rausgerissen | gewesen |
| ihr | seiet | rausgerissen | gewesen |
| sie | seien | rausgerissen | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | rausgerissen | gewesen |
| du | wärest | rausgerissen | gewesen |
| er | wäre | rausgerissen | gewesen |
| wir | wären | rausgerissen | gewesen |
| ihr | wäret | rausgerissen | gewesen |
| sie | wären | rausgerissen | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo rausreißen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo rausreißen
Traduções
Traduções para rausreißen
-
rausreißen
tear out, pull out
вырывать
arrancar, sacar a la fuerza
arracher, déloger
zorla çekmek
arrancar, extrair
estrarre, strappare
scoate, smulge
kitép
wyrwać
ξεριζώνω
eruit trekken, uitrukken
vytrhnout
rycka ut
rive ud
引き抜く, 引き裂く
arrencar
irrottaminen, väkisin vetäminen
dra ut, rive ut
indarrez ateratzea
izvlačiti
извлекување
izvleči
vytiahnuť
izvlačiti
izvlačiti
вибивати, висмикувати
издърпвам насилствено
выцягваць
menarik keluar secara paksa
lôi ra bằng lực
tortib chiqarmoq
जबरदस्ती खींचना
强行拔出, 拽出
ดึงออกด้วยกำลัง
강제로 뽑아내다
zorla çıxarmaq
ძალით გამოყვანა
জোরপূর্বক টানা
tërheq jashtë me forcë
बळजबरीने ओढून काढणे
బలంగా లాగి బయటకు తీయడం
izraustīt
வலுவாக வெளியேற்றுதல்
välja tirima
հզորությամբ դուրս հանել
derxistin
למשוך בכוח
سحب عنوة
درآوردن، کشیدن
زبردستی نکالنا
rausreißen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de rausreißenRegras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo rausreißen
≡ überreißen
≡ aufreißen
≡ raustreten
≡ wegreißen
≡ raushelfen
≡ rumreißen
≡ rausekeln
≡ rausfliegen
≡ reinreißen
≡ durchreißen
≡ rausstellen
≡ rausklagen
≡ rausmachen
≡ umreißen
≡ rausschneiden
≡ losreißen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo rausreißen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo rausreißen
A conjugação do verbo raus·gerissen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo raus·gerissen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist rausgerissen - war rausgerissen - ist rausgerissen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary rausreißen e no Duden rausreißen.
rausreißen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin rausgerissen | war rausgerissen | sei rausgerissen | wäre rausgerissen | - |
| du | bist rausgerissen | warst rausgerissen | seiest rausgerissen | wärest rausgerissen | sei rausgerissen |
| er | ist rausgerissen | war rausgerissen | sei rausgerissen | wäre rausgerissen | - |
| wir | sind rausgerissen | waren rausgerissen | seien rausgerissen | wären rausgerissen | seien rausgerissen |
| ihr | seid rausgerissen | wart rausgerissen | seiet rausgerissen | wäret rausgerissen | seid rausgerissen |
| sie | sind rausgerissen | waren rausgerissen | seien rausgerissen | wären rausgerissen | seien rausgerissen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin rausgerissen, du bist rausgerissen, er ist rausgerissen, wir sind rausgerissen, ihr seid rausgerissen, sie sind rausgerissen
- Pretérito: ich war rausgerissen, du warst rausgerissen, er war rausgerissen, wir waren rausgerissen, ihr wart rausgerissen, sie waren rausgerissen
- Perfeito: ich bin rausgerissen gewesen, du bist rausgerissen gewesen, er ist rausgerissen gewesen, wir sind rausgerissen gewesen, ihr seid rausgerissen gewesen, sie sind rausgerissen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war rausgerissen gewesen, du warst rausgerissen gewesen, er war rausgerissen gewesen, wir waren rausgerissen gewesen, ihr wart rausgerissen gewesen, sie waren rausgerissen gewesen
- Futuro I: ich werde rausgerissen sein, du wirst rausgerissen sein, er wird rausgerissen sein, wir werden rausgerissen sein, ihr werdet rausgerissen sein, sie werden rausgerissen sein
- Futuro II: ich werde rausgerissen gewesen sein, du wirst rausgerissen gewesen sein, er wird rausgerissen gewesen sein, wir werden rausgerissen gewesen sein, ihr werdet rausgerissen gewesen sein, sie werden rausgerissen gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei rausgerissen, du seiest rausgerissen, er sei rausgerissen, wir seien rausgerissen, ihr seiet rausgerissen, sie seien rausgerissen
- Pretérito: ich wäre rausgerissen, du wärest rausgerissen, er wäre rausgerissen, wir wären rausgerissen, ihr wäret rausgerissen, sie wären rausgerissen
- Perfeito: ich sei rausgerissen gewesen, du seiest rausgerissen gewesen, er sei rausgerissen gewesen, wir seien rausgerissen gewesen, ihr seiet rausgerissen gewesen, sie seien rausgerissen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre rausgerissen gewesen, du wärest rausgerissen gewesen, er wäre rausgerissen gewesen, wir wären rausgerissen gewesen, ihr wäret rausgerissen gewesen, sie wären rausgerissen gewesen
- Futuro I: ich werde rausgerissen sein, du werdest rausgerissen sein, er werde rausgerissen sein, wir werden rausgerissen sein, ihr werdet rausgerissen sein, sie werden rausgerissen sein
- Futuro II: ich werde rausgerissen gewesen sein, du werdest rausgerissen gewesen sein, er werde rausgerissen gewesen sein, wir werden rausgerissen gewesen sein, ihr werdet rausgerissen gewesen sein, sie werden rausgerissen gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde rausgerissen sein, du würdest rausgerissen sein, er würde rausgerissen sein, wir würden rausgerissen sein, ihr würdet rausgerissen sein, sie würden rausgerissen sein
- Mais-que-perfeito: ich würde rausgerissen gewesen sein, du würdest rausgerissen gewesen sein, er würde rausgerissen gewesen sein, wir würden rausgerissen gewesen sein, ihr würdet rausgerissen gewesen sein, sie würden rausgerissen gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) rausgerissen, seien wir rausgerissen, seid (ihr) rausgerissen, seien Sie rausgerissen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: rausgerissen sein, rausgerissen zu sein
- Infinitivo II: rausgerissen gewesen sein, rausgerissen gewesen zu sein
- Particípio I: rausgerissen seiend
- Particípio II: rausgerissen gewesen