Conjugação do verbo stillhalten 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo stillhalten (ficar parado, ficar quieto) é irregular. As formas mais comuns são ist stillgehalten, war stillgehalten e ist stillgehalten gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para stillhalten é "haben".
O prefixo still - de stillhalten é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo stillhalten . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben · separável
ist stillgehalten · war stillgehalten · ist stillgehalten gewesen
Extensão -e Contração flexível Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente
hold still, inactivity, keep still, remain still, standstill, stay still
/ʃtɪlˈhaltən/ · /hɛlt ʃtɪl/ · /hiːlt ʃtɪl/ · /ˈhiːltə ʃtɪl/ · /ʃtɪlɡəˈhaltən/
keine Gegenmaßnahmen ergreifen; keine Bewegungen machen; (sich) nicht bewegen, dulden, (sich) nicht rühren, in Kauf nehmen
» Wir hielten
sie still
. We kept them quiet.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo stillhalten
Presente
| ich | bin | stillgehalten |
| du | bist | stillgehalten |
| er | ist | stillgehalten |
| wir | sind | stillgehalten |
| ihr | seid | stillgehalten |
| sie | sind | stillgehalten |
Pretérito
| ich | war | stillgehalten |
| du | warst | stillgehalten |
| er | war | stillgehalten |
| wir | waren | stillgehalten |
| ihr | wart | stillgehalten |
| sie | waren | stillgehalten |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | stillgehalten |
| - | ||
| seien | wir | stillgehalten |
| seid | (ihr) | stillgehalten |
| seien | Sie | stillgehalten |
Conjuntivo I
| ich | sei | stillgehalten |
| du | seiest | stillgehalten |
| er | sei | stillgehalten |
| wir | seien | stillgehalten |
| ihr | seiet | stillgehalten |
| sie | seien | stillgehalten |
Conjuntivo II
| ich | wäre | stillgehalten |
| du | wärest | stillgehalten |
| er | wäre | stillgehalten |
| wir | wären | stillgehalten |
| ihr | wäret | stillgehalten |
| sie | wären | stillgehalten |
Indicativo
O verbo stillhalten conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | stillgehalten |
| du | bist | stillgehalten |
| er | ist | stillgehalten |
| wir | sind | stillgehalten |
| ihr | seid | stillgehalten |
| sie | sind | stillgehalten |
Pretérito
| ich | war | stillgehalten |
| du | warst | stillgehalten |
| er | war | stillgehalten |
| wir | waren | stillgehalten |
| ihr | wart | stillgehalten |
| sie | waren | stillgehalten |
Perfeito
| ich | bin | stillgehalten | gewesen |
| du | bist | stillgehalten | gewesen |
| er | ist | stillgehalten | gewesen |
| wir | sind | stillgehalten | gewesen |
| ihr | seid | stillgehalten | gewesen |
| sie | sind | stillgehalten | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | stillgehalten | gewesen |
| du | warst | stillgehalten | gewesen |
| er | war | stillgehalten | gewesen |
| wir | waren | stillgehalten | gewesen |
| ihr | wart | stillgehalten | gewesen |
| sie | waren | stillgehalten | gewesen |
Futuro I
| ich | werde | stillgehalten | sein |
| du | wirst | stillgehalten | sein |
| er | wird | stillgehalten | sein |
| wir | werden | stillgehalten | sein |
| ihr | werdet | stillgehalten | sein |
| sie | werden | stillgehalten | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo stillhalten
Conjuntivo I
| ich | sei | stillgehalten |
| du | seiest | stillgehalten |
| er | sei | stillgehalten |
| wir | seien | stillgehalten |
| ihr | seiet | stillgehalten |
| sie | seien | stillgehalten |
Conjuntivo II
| ich | wäre | stillgehalten |
| du | wärest | stillgehalten |
| er | wäre | stillgehalten |
| wir | wären | stillgehalten |
| ihr | wäret | stillgehalten |
| sie | wären | stillgehalten |
Conj. Perf.
| ich | sei | stillgehalten | gewesen |
| du | seiest | stillgehalten | gewesen |
| er | sei | stillgehalten | gewesen |
| wir | seien | stillgehalten | gewesen |
| ihr | seiet | stillgehalten | gewesen |
| sie | seien | stillgehalten | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | stillgehalten | gewesen |
| du | wärest | stillgehalten | gewesen |
| er | wäre | stillgehalten | gewesen |
| wir | wären | stillgehalten | gewesen |
| ihr | wäret | stillgehalten | gewesen |
| sie | wären | stillgehalten | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo stillhalten
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo stillhalten
Exemplos
Exemplos de frases para stillhalten
-
Wir
hielten
siestill
.
We kept them quiet.
-
Sie
hielt
die Füßestill
.
She kept her feet still.
-
Sie kann die Hände nicht
stillhalten
.
Her hands are never still.
-
Das Ziel des Spieles ist es, so lange wie möglich
stillzuhalten
.
The game consists of staying the longest possible time without moving.
-
Halt
mal die Hände still
.
Keep your hands still.
-
Der Säugling
hielt
kein bisschenstill
, als ich ihn fotografieren wollte.
The infant did not stay still at all when I wanted to take a picture of him.
-
Wenn das Parlament jetzt
stillhalten
würde, wäre diese Argumentation ad absurdum geführt.
If the parliament were to remain silent now, this argumentation would be taken to the absurd.
Exemplos
Traduções
Traduções para stillhalten
-
stillhalten
hold still, inactivity, keep still, remain still, standstill, stay still
не двигаться, не предпринимать меры, не шевелиться, принимать безропотно, сидеть спокойно, смиряться, стоять неподвижно, терпеть
quedarse quieto, aguantar, no actuar, no intervenir, no moverse, parar
se tenir tranquille, immobiliser, ne rien faire, rester immobile, tenir tranquille
hareketsiz kalmak, duran, kımıldamamak
ficar parado, ficar quieto, nada fazer, não agir, não se mexer, parar
non reagire, fermo, nicht eingreifen, stare fermo, stare immobile
nu reacționa, rămâne nemișcat
mozdulatlan marad, nem cselekszik, tétlenkedik
nie bronić się, nie podejmować działań, nie poruszyć się, nie ruszać się, stać nieruchomo
αδρανώ, δεν κουνιέμαι, παραμένω αδρανής, παραμένω ακίνητος
stilzitten, afwachten, kalm blijven, rustig blijven, stilhouden, zich stilhouden
nepohybovat se, nezasahovat, stát v klidu, zastavovat se, zastavovatavit se
stilla, stå still, vara still
forblive passiv, holde stille, standse, stille, stå stille
動かない, 静止する
immòbilitzar-se, no actuar, quedar-se quiet
liikkumatta pysyä, passiivisuus, toimettomuus
ikke handle, stille, stå rolig, stå stille
ez erantzutea, mugimendurik ez egin
ne delovati, ne mrdati, ne reagovati, stajati mirno
не преземајте контрамерки, не се движи
mirovati, ne ukrepati, ostati miren
nepohybovať sa, nezasahovať, stáť
mirovati, ne poduzimati mjere, stati mirno
ne micati se, ne poduzimati ništa, stati mirno
зупинятися, не вживати заходів, не рухатися
не предприемам мерки, не се движи
не дзейнічаць, стаяць нерухома
berdiam diri, bersikap pasif, tetap diam, tidak mengambil langkah balasan
giữ yên, không đáp trả, án binh bất động, đứng im
harakatsiz qolmoq, javob choralarini ko‘rmaslik, qimirlamaslik
जवाबी कार्रवाई न करना, निष्क्रिय रहना, स्थिर रहना
不反制, 保持不动, 按兵不动
นิ่งเฉย, อยู่นิ่งๆ, ไม่โต้ตอบ
가만히 있다, 대응하지 않다, 수수방관하다
hərəkətsiz qalmaq, passiv qalmaq, qarşı tədbir görməmək
პასიურად დარჩენა, საპასუხო ზომების არ მიღება, შეჩერება
জবাবি ব্যবস্থা না নেওয়া, নিষ্ক্রিয় থাকা, স্থির থাকা
qëndro palëvizur, të mbetet pasiv, të mos kundërpërgjigjet
जवाबी कारवाई न करणे, निष्क्रिय राहणे, स्थिर राहणे
जवाफी कदम नलिनु, निष्क्रिय रहनु, स्थिर रहन
నిష్క్రియగా ఉండటం, ప్రతికార చర్యలు తీసుకోకపోవడం, స్థిరంగా ఉండటం
nekustēt, neveikt pretpasākumus, palikt pasīvam
எதிர்வினை அளிக்காமை, செயலற்றிருக்க, நிற்கி இரு
paigal seista, passiivseks jääma, vastumeetmeid mitte rakendama
անգործ մնալ, հակաքայլեր չձեռնարկել, հանգիստ կանգնել
bêdeng mayîn, rawestîn, çalak nebûn
להישאר בשקט، להתייצב، להתנגד
ثبات، عدم اتخاذ تدابير، لم يحرك ساكنا
بیحرکت ماندن، بیعملی، ساکت ماندن
خاموش رہنا، چپ رہنا، کچھ نہ کرنا
stillhalten in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de stillhalten- keine Gegenmaßnahmen ergreifen
- keine Bewegungen machen
- (sich) nicht bewegen, dulden, (sich) nicht rühren, in Kauf nehmen, hinnehmen, konnivieren
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo stillhalten
≡ zuhalten
≡ hochhalten
≡ dafürhalten
≡ ranhalten
≡ nachhalten
≡ gegenhalten
≡ stillstellen
≡ emporhalten
≡ stillliegen
≡ erhalten
≡ dichthalten
≡ standhalten
≡ stillbleiben
≡ stillstehen
≡ umbehalten
≡ fithalten
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo stillhalten
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo stillhalten
A conjugação do verbo still·gehalten sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo still·gehalten sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist stillgehalten - war stillgehalten - ist stillgehalten gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary stillhalten e no Duden stillhalten.
stillhalten conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin stillgehalten | war stillgehalten | sei stillgehalten | wäre stillgehalten | - |
| du | bist stillgehalten | warst stillgehalten | seiest stillgehalten | wärest stillgehalten | sei stillgehalten |
| er | ist stillgehalten | war stillgehalten | sei stillgehalten | wäre stillgehalten | - |
| wir | sind stillgehalten | waren stillgehalten | seien stillgehalten | wären stillgehalten | seien stillgehalten |
| ihr | seid stillgehalten | wart stillgehalten | seiet stillgehalten | wäret stillgehalten | seid stillgehalten |
| sie | sind stillgehalten | waren stillgehalten | seien stillgehalten | wären stillgehalten | seien stillgehalten |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin stillgehalten, du bist stillgehalten, er ist stillgehalten, wir sind stillgehalten, ihr seid stillgehalten, sie sind stillgehalten
- Pretérito: ich war stillgehalten, du warst stillgehalten, er war stillgehalten, wir waren stillgehalten, ihr wart stillgehalten, sie waren stillgehalten
- Perfeito: ich bin stillgehalten gewesen, du bist stillgehalten gewesen, er ist stillgehalten gewesen, wir sind stillgehalten gewesen, ihr seid stillgehalten gewesen, sie sind stillgehalten gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war stillgehalten gewesen, du warst stillgehalten gewesen, er war stillgehalten gewesen, wir waren stillgehalten gewesen, ihr wart stillgehalten gewesen, sie waren stillgehalten gewesen
- Futuro I: ich werde stillgehalten sein, du wirst stillgehalten sein, er wird stillgehalten sein, wir werden stillgehalten sein, ihr werdet stillgehalten sein, sie werden stillgehalten sein
- Futuro II: ich werde stillgehalten gewesen sein, du wirst stillgehalten gewesen sein, er wird stillgehalten gewesen sein, wir werden stillgehalten gewesen sein, ihr werdet stillgehalten gewesen sein, sie werden stillgehalten gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei stillgehalten, du seiest stillgehalten, er sei stillgehalten, wir seien stillgehalten, ihr seiet stillgehalten, sie seien stillgehalten
- Pretérito: ich wäre stillgehalten, du wärest stillgehalten, er wäre stillgehalten, wir wären stillgehalten, ihr wäret stillgehalten, sie wären stillgehalten
- Perfeito: ich sei stillgehalten gewesen, du seiest stillgehalten gewesen, er sei stillgehalten gewesen, wir seien stillgehalten gewesen, ihr seiet stillgehalten gewesen, sie seien stillgehalten gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre stillgehalten gewesen, du wärest stillgehalten gewesen, er wäre stillgehalten gewesen, wir wären stillgehalten gewesen, ihr wäret stillgehalten gewesen, sie wären stillgehalten gewesen
- Futuro I: ich werde stillgehalten sein, du werdest stillgehalten sein, er werde stillgehalten sein, wir werden stillgehalten sein, ihr werdet stillgehalten sein, sie werden stillgehalten sein
- Futuro II: ich werde stillgehalten gewesen sein, du werdest stillgehalten gewesen sein, er werde stillgehalten gewesen sein, wir werden stillgehalten gewesen sein, ihr werdet stillgehalten gewesen sein, sie werden stillgehalten gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde stillgehalten sein, du würdest stillgehalten sein, er würde stillgehalten sein, wir würden stillgehalten sein, ihr würdet stillgehalten sein, sie würden stillgehalten sein
- Mais-que-perfeito: ich würde stillgehalten gewesen sein, du würdest stillgehalten gewesen sein, er würde stillgehalten gewesen sein, wir würden stillgehalten gewesen sein, ihr würdet stillgehalten gewesen sein, sie würden stillgehalten gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) stillgehalten, seien wir stillgehalten, seid (ihr) stillgehalten, seien Sie stillgehalten
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: stillgehalten sein, stillgehalten zu sein
- Infinitivo II: stillgehalten gewesen sein, stillgehalten gewesen zu sein
- Particípio I: stillgehalten seiend
- Particípio II: stillgehalten gewesen