Declinação e comparação de abgeschlagen

A declinação do adjetivo abgeschlagen não forma o grau de comparação abgeschlagen. O adjectivo não tem forma no comparativo e nem no superlativo. O adjectivo abgeschlagen pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo abgeschlagen, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários

adjetivo · positivo · sem comparação

abgeschlagen

abgeschlagen · - · -

Eliminação do 'e' do sufixo  

Inglês exhausted, weary, behind, damaged, deficient, dented, flawed, knocked off, outclassed, outperformed, sluggish

[Gefühle] weit hinter dem Sieger platziert, hinter Besseren zurückgefallen; nicht bei vollen Kräften, müde, schlapp; unter ferner liefen, ausgelaugt, angeschlagen, entkräftet

» Mein Zosse kam abgeschlagen ins Ziel. Inglês My horse arrived exhausted at the finish.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

A declinação forte de abgeschlagen sem artigo ou pronome

Masculino

Nom. abgeschlagener/abgeschlagner
Gen. abgeschlagenen/abgeschlagnen
Dat. abgeschlagenem/abgeschlagnem
Acu. abgeschlagenen/abgeschlagnen

Feminino

Nom. abgeschlagene/abgeschlagne
Gen. abgeschlagener/abgeschlagner
Dat. abgeschlagener/abgeschlagner
Acu. abgeschlagene/abgeschlagne

Neutro

Nom. abgeschlagenes/abgeschlagnes
Gen. abgeschlagenen/abgeschlagnen
Dat. abgeschlagenem/abgeschlagnem
Acu. abgeschlagenes/abgeschlagnes

Plural

Nom. abgeschlagene/abgeschlagne
Gen. abgeschlagener/abgeschlagner
Dat. abgeschlagenen/abgeschlagnen
Acu. abgeschlagene/abgeschlagne

⁴ Uso raro ou incomum


PDF

Declinação fraca

A declinação fraca do adjetivo abgeschlagen com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'


Masculino

Nom. derabgeschlagene/abgeschlagne
Gen. desabgeschlagenen/abgeschlagnen
Dat. demabgeschlagenen/abgeschlagnen
Acu. denabgeschlagenen/abgeschlagnen

Feminino

Nom. dieabgeschlagene/abgeschlagne
Gen. derabgeschlagenen/abgeschlagnen
Dat. derabgeschlagenen/abgeschlagnen
Acu. dieabgeschlagene/abgeschlagne

Neutro

Nom. dasabgeschlagene/abgeschlagne
Gen. desabgeschlagenen/abgeschlagnen
Dat. demabgeschlagenen/abgeschlagnen
Acu. dasabgeschlagene/abgeschlagne

Plural

Nom. dieabgeschlagenen/abgeschlagnen
Gen. derabgeschlagenen/abgeschlagnen
Dat. denabgeschlagenen/abgeschlagnen
Acu. dieabgeschlagenen/abgeschlagnen

⁴ Uso raro ou incomum

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Declinação mista

A declinação mista do adjetivo abgeschlagen com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'


Masculino

Nom. einabgeschlagener/abgeschlagner
Gen. einesabgeschlagenen/abgeschlagnen
Dat. einemabgeschlagenen/abgeschlagnen
Acu. einenabgeschlagenen/abgeschlagnen

Feminino

Nom. eineabgeschlagene/abgeschlagne
Gen. einerabgeschlagenen/abgeschlagnen
Dat. einerabgeschlagenen/abgeschlagnen
Acu. eineabgeschlagene/abgeschlagne

Neutro

Nom. einabgeschlagenes/abgeschlagnes
Gen. einesabgeschlagenen/abgeschlagnen
Dat. einemabgeschlagenen/abgeschlagnen
Acu. einabgeschlagenes/abgeschlagnes

Plural

Nom. keineabgeschlagenen/abgeschlagnen
Gen. keinerabgeschlagenen/abgeschlagnen
Dat. keinenabgeschlagenen/abgeschlagnen
Acu. keineabgeschlagenen/abgeschlagnen

⁴ Uso raro ou incomum

Uso como predicativo

Usando abgeschlagen como predicativo


Singular

Masc.eristabgeschlagen
Fem.sieistabgeschlagen
Neut.esistabgeschlagen

Plural

siesindabgeschlagen

Exemplos

Exemplos de frases para abgeschlagen


  • Mein Zosse kam abgeschlagen ins Ziel. 
    Inglês My horse arrived exhausted at the finish.
  • Fühlen Sie sich ständig müde und abgeschlagen ? 
    Inglês Do you constantly feel tired and exhausted?
  • Er landete weit abgeschlagen auf dem letzten Platz. 
    Inglês He landed far behind in last place.
  • Zwar gibt es jetzt keine Berichte mehr von misshandelten Kautschuksammlern, niedergebrannten Dörfern, abgeschlagenen Händen und Geiselnahmen an Frauen und Kindern. 
    Inglês Indeed, there are no longer any reports of abused rubber collectors, burned villages, severed hands, and kidnappings of women and children.

Exemplos
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para abgeschlagen


Alemão abgeschlagen
Inglês exhausted, weary, behind, damaged, deficient, dented, flawed, knocked off
Russo вялый, усталый, недостаточный, отбитый, отставший, поврежденный, позади, с ошибками
Espanhol agotado, cansado, atrasado, dañado, debilitado, defectuoso, golpeado, imperfecto
Francês fatigué, lassé, épuisé, décalé, décollé, défectueux, en retard, imparfait
Turco bitkin, yorgun, eksik, geride, hasar görmüş, kusurlu, tükenmiş, uzakta
Português cansado, esgotado, atrasado, danificado, defeituoso, desgastado, exaurido, imperfeito
Italiano affaticato, colpito, difettoso, distaccato, esaurito, imperfetto, schiacciato, spento
Romeno obosit, defectuos, depășit, necorespunzător, separat prin lovire, slăbit, ușor deteriorat, înapoi
Húngaro fáradt, kimerült, gyenge, hibás, hiányos, hátrányos, könnyen sérült, lemaradó
Polaco osłabiony, zmęczony, lekko uszkodzony, niedbały, niedoskonały, odcięty, w tyle, wyczerpany
Grego κουρασμένος, αδύναμος, ατελής, ελαφρώς κατεστραμμένος, ελλιπής, κατώτερος, υποδεέστερος, χωρισμένος
Holandês moe, uitgeput, achterblijvend, afgebroken, beschadigd, gebrekkig, onvolmaakt, slap
Tcheco unavený, chybný, nedokonalý, odlomený, pozadu, poškozený, slabý, zaostalý
Sueco distanserad, kantstött, slagen till slant, avskuren, bristfällig, eftersläpande, ofullständig, skadad
Dinamarquês afskåret, bagud, efterladt, fejlbehæftet, let beskadiget, mangelfuld, slap, træt
Japonês 不完全な, 劣っている, 後れを取った, 打撃で切り離された, 欠陥のある, 無気力, 疲れた, 軽く損傷した
Catalão cansat, dany, dany per cop, debilitat, defectuós, desavantat, esgotat, imperfet
Finlandês heikko, iskusta irronnut, jäljessä, puutteellinen, uupunut, vaurioitunut, virheellinen, väsynyt
Norueguês avskåret, bakpå, lett skadet, mangelfull, sliten, trøtt, underlegen, utmattet
Basco akatsak, atze, kalte, lotsa, mankortasunak, nekatua, nekatuta, txikiki
Sérvio daleko, manjkav, nepotpun, odsečen, oštećen, slab, umoran, zaostao
Macedônio задолжен, исцрпен, лесно оштетен, недоволен, недостаточен, одделен, позади, уморен
Esloveno izčrpan, odmaknjen, odrezan, pomanjkljiv, rahlo poškodovan, slab, utrujen, zaostali
Eslovaco chybný, nedokonalý, odrezaný, odstúpený, poškodený, slabý, unavený, zaostávajúci
Bósnio daleko iza, manjkav, nepotpun, odvojen, oštećen, slab, umoran, zaostao
Croata daleko, manjkav, nepotpun, odrezan, oštećen, slab, umoran, zaostao
Ucraniano втомлений, відбитий, відсталий, з недоліками, задній, недосконалий, пошкоджений, слабкий
Búlgaro изостанал, изтощен, леко повреден, недовършен, недостатъчен, отпаднал, отсечен, слаб
Bielorrusso адсечаны, адсталы, вычарпаны, знясілены, недапрацаваны, недасканалы, пашкоджаны, стомлены
Indonésio bercela, cacat, kalah telak, lelah, letih, terkelupas, terpotong, tertinggal jauh
Vietnamita bị bỏ xa, bị chặt đứt, khiếm khuyết, kiệt sức, mệt mỏi, sứt mẻ, thiếu sót, tụt lại xa
Uzbeque ancha orqada qolgan, charchagan, holsiz, kamchilikli, nuqsonli, orqada qolgan, siniq, urib uzilgan
Hindi कटा हुआ, काफी पीछे, क्षतिग्रस्त, त्रुटिपूर्ण, थका हुआ, दोषयुक्त, निढाल, बहुत पीछे
Chinês 大幅落后, 有瑕疵, 有缺口的, 有缺陷, 疲倦, 疲惫, 被打掉的, 远远落后
Tailandês ตามหลังมาก, ถูกฟันขาด, บกพร่อง, บิ่น, มีตำหนิ, ห่างชั้น, อ่อนเพลีย, เหนื่อย
Coreano 깨진, 불완전한, 잘려 나간, 지친, 피곤한, 하자 있는, 한참 뒤처진
Azerbaijano açıq fərqlə uduzmuş, nöqsanlı, qoparılmış, qüsurlu, sınıq, yorğun, çox geri qalmış, əldən düşmüş
Georgiano გაქანცული, დაღლილი, მოკვეთილი, ნაკლიანი, შორს ჩამორჩენილი, ჩატეხილი, ძალიან ჩამორჩენილი, ხარვეზიანი
Bengalês অনেক পিছিয়ে, ক্লান্ত, খুঁতযুক্ত, চিড়ধরা, ত্রুটিপূর্ণ, দূর পিছিয়ে, ভাঙা, শ্রান্ত
Albanês i këputur, i mposhtur thellë, i çarë, lodhur, mangët, me të meta, rraskapitur, shumë mbrapa
Maráti कापलेला, खूप मागे पडलेला, तुटका, त्रुटीयुक्त, थकलेला, दमलेला, दोषयुक्त
Nepalês काटिएको, चिरा परेको, त्रुटिपूर्ण, थकित, थाकेको, दोषयुक्त, धेरै पछाडि परेको
Telugo అలసిన, అలసిపోయిన, కొట్టివేసిన, చాలా వెనుకబడిన, దోషపూరితమైన, పగిలిన, లోపభూయిష్టమైన
Letão atšķelts, bojāts, brāķains, krietni atpalicis, nepilnīgs, noguris, pārguris, tālu atpalicis
Tâmil அறுக்கப்பட்ட, உடைந்த, குறைபாடுடைய, குறைபாடுள்ள, சோர்வான, தளர்ந்த, மிகவும் பின்தங்கிய
Estoniano kurnatud, kõvasti maha jäänud, mahalöödud, mõranenud, puudulik, selgelt alla jäänud, vigane, väsinud
Armênio թերի, կտրած, հյուծված, հոգնած, ճաքած, շատ հետ մնացած, վրիպակավոր
Curdo şikestî, jêkirî, pir paşve mayî, westî, xerab, çewtîdar
Hebraicoחלש، לקוי، מְקֻטָּעַ، מאחור، עייף، פָּגּוּם، פגום
Árabeتعبان، خلف، ضعيف، متأخر، مرهق، مكسور، مُتَضرر، مُعَيب
Persaبی‌حال، خسته، آسیب‌دیده، جداشده، عقب‌مانده، نقص دار، کاستی دار
Urduتھکا ہوا، کمزور، نقصان، پیچھے، کمی، کٹا ہوا، ہلکا نقصان

abgeschlagen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de abgeschlagen

  • weit hinter dem Sieger platziert, hinter Besseren zurückgefallen, unter ferner liefen
  • [Gefühle] nicht bei vollen Kräften, müde, schlapp, ausgelaugt, entkräftet, ermattet, erschöpft, geschafft
  • leicht beschädigt, durch Schlag getrennt, mit kleinen Fehlern, Unzulänglichkeiten behaftet,, angeschlagen

abgeschlagen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Declinação e formas comparativas de abgeschlagen

Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo abgeschlagen em todos os géneros e casos


A declinação e o comparativo de abgeschlagen são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary abgeschlagen e abgeschlagen no Duden.

Comparação dos adjetivos abgeschlagen

positivo abgeschlagen
comparativo -
superlativo -
  • positivo: abgeschlagen
  • comparativo: -
  • superlativo: -

Declinação forte abgeschlagen

Masculino Feminino Neutro Plural
Nom. abgeschlag(e)ner abgeschlag(e)ne abgeschlag(e)nes abgeschlag(e)ne
Gen. abgeschlag(e)nen abgeschlag(e)ner abgeschlag(e)nen abgeschlag(e)ner
Dat. abgeschlag(e)nem abgeschlag(e)ner abgeschlag(e)nem abgeschlag(e)nen
Acu. abgeschlag(e)nen abgeschlag(e)ne abgeschlag(e)nes abgeschlag(e)ne
  • Masculino: abgeschlag(e)ner, abgeschlag(e)nen, abgeschlag(e)nem, abgeschlag(e)nen
  • Feminino: abgeschlag(e)ne, abgeschlag(e)ner, abgeschlag(e)ner, abgeschlag(e)ne
  • Neutro: abgeschlag(e)nes, abgeschlag(e)nen, abgeschlag(e)nem, abgeschlag(e)nes
  • Plural: abgeschlag(e)ne, abgeschlag(e)ner, abgeschlag(e)nen, abgeschlag(e)ne

Declinação fraca abgeschlagen

  • Masculino: der abgeschlag(e)ne, des abgeschlag(e)nen, dem abgeschlag(e)nen, den abgeschlag(e)nen
  • Feminino: die abgeschlag(e)ne, der abgeschlag(e)nen, der abgeschlag(e)nen, die abgeschlag(e)ne
  • Neutro: das abgeschlag(e)ne, des abgeschlag(e)nen, dem abgeschlag(e)nen, das abgeschlag(e)ne
  • Plural: die abgeschlag(e)nen, der abgeschlag(e)nen, den abgeschlag(e)nen, die abgeschlag(e)nen

Declinação mista abgeschlagen

  • Masculino: ein abgeschlag(e)ner, eines abgeschlag(e)nen, einem abgeschlag(e)nen, einen abgeschlag(e)nen
  • Feminino: eine abgeschlag(e)ne, einer abgeschlag(e)nen, einer abgeschlag(e)nen, eine abgeschlag(e)ne
  • Neutro: ein abgeschlag(e)nes, eines abgeschlag(e)nen, einem abgeschlag(e)nen, ein abgeschlag(e)nes
  • Plural: keine abgeschlag(e)nen, keiner abgeschlag(e)nen, keinen abgeschlag(e)nen, keine abgeschlag(e)nen

Comentários



Entrada

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 7042573, 1239064

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 18600, 30470

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 268719, 268719, 268719

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9