Declinação e comparação de abgeschlagen
A declinação do adjetivo abgeschlagen não forma o grau de comparação abgeschlagen. O adjectivo não tem forma no comparativo e nem no superlativo. O adjectivo abgeschlagen pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo abgeschlagen, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários ☆
adjetivo · positivo · sem comparação
Eliminação do 'e' do sufixo
exhausted, weary, behind, damaged, deficient, dented, flawed, knocked off, outclassed, outperformed, sluggish
[Gefühle] weit hinter dem Sieger platziert, hinter Besseren zurückgefallen; nicht bei vollen Kräften, müde, schlapp; unter ferner liefen, ausgelaugt, angeschlagen, entkräftet
» Mein Zosse kam abgeschlagen
ins Ziel. My horse arrived exhausted at the finish.
A declinação forte de abgeschlagen sem artigo ou pronome
Masculino
Nom. | abgeschlagener/ner⁴ |
---|---|
Gen. | abgeschlagenen/nen⁴ |
Dat. | abgeschlagenem/nem⁴ |
Acu. | abgeschlagenen/nen⁴ |
Feminino
Nom. | abgeschlagene/ne⁴ |
---|---|
Gen. | abgeschlagener/ner⁴ |
Dat. | abgeschlagener/ner⁴ |
Acu. | abgeschlagene/ne⁴ |
⁴ Uso raro ou incomum
Declinação fraca
A declinação fraca do adjetivo abgeschlagen com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'
Masculino
Nom. | der | abgeschlagene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | des | abgeschlagenen/nen⁴ |
Dat. | dem | abgeschlagenen/nen⁴ |
Acu. | den | abgeschlagenen/nen⁴ |
Feminino
Nom. | die | abgeschlagene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | der | abgeschlagenen/nen⁴ |
Dat. | der | abgeschlagenen/nen⁴ |
Acu. | die | abgeschlagene/ne⁴ |
⁴ Uso raro ou incomum
Declinação mista
A declinação mista do adjetivo abgeschlagen com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'
Masculino
Nom. | ein | abgeschlagener/ner⁴ |
---|---|---|
Gen. | eines | abgeschlagenen/nen⁴ |
Dat. | einem | abgeschlagenen/nen⁴ |
Acu. | einen | abgeschlagenen/nen⁴ |
Feminino
Nom. | eine | abgeschlagene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | einer | abgeschlagenen/nen⁴ |
Dat. | einer | abgeschlagenen/nen⁴ |
Acu. | eine | abgeschlagene/ne⁴ |
⁴ Uso raro ou incomum
Uso como predicativo
Usando abgeschlagen como predicativo
Exemplos
Exemplos de frases para abgeschlagen
-
Mein Zosse kam
abgeschlagen
ins Ziel.
My horse arrived exhausted at the finish.
-
Fühlen Sie sich ständig müde und
abgeschlagen
?
Do you constantly feel tired and exhausted?
-
Er landete weit
abgeschlagen
auf dem letzten Platz.
He landed far behind in last place.
-
Zwar gibt es jetzt keine Berichte mehr von misshandelten Kautschuksammlern, niedergebrannten Dörfern,
abgeschlagenen
Händen und Geiselnahmen an Frauen und Kindern.
Indeed, there are no longer any reports of abused rubber collectors, burned villages, severed hands, and kidnappings of women and children.
Exemplos
Traduções
Traduções para abgeschlagen
-
abgeschlagen
exhausted, weary, behind, damaged, deficient, dented, flawed, knocked off
вялый, усталый, недостаточный, отбитый, отставший, поврежденный, позади, с ошибками
agotado, cansado, atrasado, dañado, debilitado, defectuoso, golpeado, imperfecto
fatigué, lassé, épuisé, décalé, décollé, défectueux, en retard, imparfait
bitkin, yorgun, eksik, geride, hasar görmüş, kusurlu, tükenmiş, uzakta
cansado, esgotado, atrasado, danificado, defeituoso, desgastado, exaurido, imperfeito
affaticato, colpito, difettoso, distaccato, esaurito, imperfetto, schiacciato, spento
obosit, defectuos, depășit, necorespunzător, separat prin lovire, slăbit, ușor deteriorat, înapoi
fáradt, kimerült, gyenge, hibás, hiányos, hátrányos, könnyen sérült, lemaradó
osłabiony, zmęczony, lekko uszkodzony, niedbały, niedoskonały, odcięty, w tyle, wyczerpany
κουρασμένος, αδύναμος, ατελής, ελαφρώς κατεστραμμένος, ελλιπής, κατώτερος, υποδεέστερος, χωρισμένος
moe, uitgeput, achterblijvend, afgebroken, beschadigd, gebrekkig, onvolmaakt, slap
unavený, chybný, nedokonalý, odlomený, pozadu, poškozený, slabý, zaostalý
distanserad, kantstött, slagen till slant, avskuren, bristfällig, eftersläpande, ofullständig, skadad
afskåret, bagud, efterladt, fejlbehæftet, let beskadiget, mangelfuld, slap, træt
不完全な, 劣っている, 後れを取った, 打撃で切り離された, 欠陥のある, 無気力, 疲れた, 軽く損傷した
cansat, dany, dany per cop, debilitat, defectuós, desavantat, esgotat, imperfet
heikko, iskusta irronnut, jäljessä, puutteellinen, uupunut, vaurioitunut, virheellinen, väsynyt
avskåret, bakpå, lett skadet, mangelfull, sliten, trøtt, underlegen, utmattet
akatsak, atze, kalte, lotsa, mankortasunak, nekatua, nekatuta, txikiki
daleko, manjkav, nepotpun, odsečen, oštećen, slab, umoran, zaostao
задолжен, исцрпен, лесно оштетен, недоволен, недостаточен, одделен, позади, уморен
izčrpan, odmaknjen, odrezan, pomanjkljiv, rahlo poškodovan, slab, utrujen, zaostali
chybný, nedokonalý, odrezaný, odstúpený, poškodený, slabý, unavený, zaostávajúci
daleko iza, manjkav, nepotpun, odvojen, oštećen, slab, umoran, zaostao
daleko, manjkav, nepotpun, odrezan, oštećen, slab, umoran, zaostao
втомлений, відбитий, відсталий, з недоліками, задній, недосконалий, пошкоджений, слабкий
изостанал, изтощен, леко повреден, недовършен, недостатъчен, отпаднал, отсечен, слаб
адсечаны, адсталы, вычарпаны, знясілены, недапрацаваны, недасканалы, пашкоджаны, стомлены
bercela, cacat, kalah telak, lelah, letih, terkelupas, terpotong, tertinggal jauh
bị bỏ xa, bị chặt đứt, khiếm khuyết, kiệt sức, mệt mỏi, sứt mẻ, thiếu sót, tụt lại xa
ancha orqada qolgan, charchagan, holsiz, kamchilikli, nuqsonli, orqada qolgan, siniq, urib uzilgan
कटा हुआ, काफी पीछे, क्षतिग्रस्त, त्रुटिपूर्ण, थका हुआ, दोषयुक्त, निढाल, बहुत पीछे
大幅落后, 有瑕疵, 有缺口的, 有缺陷, 疲倦, 疲惫, 被打掉的, 远远落后
ตามหลังมาก, ถูกฟันขาด, บกพร่อง, บิ่น, มีตำหนิ, ห่างชั้น, อ่อนเพลีย, เหนื่อย
깨진, 불완전한, 잘려 나간, 지친, 피곤한, 하자 있는, 한참 뒤처진
açıq fərqlə uduzmuş, nöqsanlı, qoparılmış, qüsurlu, sınıq, yorğun, çox geri qalmış, əldən düşmüş
გაქანცული, დაღლილი, მოკვეთილი, ნაკლიანი, შორს ჩამორჩენილი, ჩატეხილი, ძალიან ჩამორჩენილი, ხარვეზიანი
অনেক পিছিয়ে, ক্লান্ত, খুঁতযুক্ত, চিড়ধরা, ত্রুটিপূর্ণ, দূর পিছিয়ে, ভাঙা, শ্রান্ত
i këputur, i mposhtur thellë, i çarë, lodhur, mangët, me të meta, rraskapitur, shumë mbrapa
कापलेला, खूप मागे पडलेला, तुटका, त्रुटीयुक्त, थकलेला, दमलेला, दोषयुक्त
काटिएको, चिरा परेको, त्रुटिपूर्ण, थकित, थाकेको, दोषयुक्त, धेरै पछाडि परेको
అలసిన, అలసిపోయిన, కొట్టివేసిన, చాలా వెనుకబడిన, దోషపూరితమైన, పగిలిన, లోపభూయిష్టమైన
atšķelts, bojāts, brāķains, krietni atpalicis, nepilnīgs, noguris, pārguris, tālu atpalicis
அறுக்கப்பட்ட, உடைந்த, குறைபாடுடைய, குறைபாடுள்ள, சோர்வான, தளர்ந்த, மிகவும் பின்தங்கிய
kurnatud, kõvasti maha jäänud, mahalöödud, mõranenud, puudulik, selgelt alla jäänud, vigane, väsinud
թերի, կտրած, հյուծված, հոգնած, ճաքած, շատ հետ մնացած, վրիպակավոր
şikestî, jêkirî, pir paşve mayî, westî, xerab, çewtîdar
חלש، לקוי، מְקֻטָּעַ، מאחור، עייף، פָּגּוּם، פגום
تعبان، خلف، ضعيف، متأخر، مرهق، مكسور، مُتَضرر، مُعَيب
بیحال، خسته، آسیبدیده، جداشده، عقبمانده، نقص دار، کاستی دار
تھکا ہوا، کمزور، نقصان، پیچھے، کمی، کٹا ہوا، ہلکا نقصان
abgeschlagen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de abgeschlagen- weit hinter dem Sieger platziert, hinter Besseren zurückgefallen, unter ferner liefen
- [Gefühle] nicht bei vollen Kräften, müde, schlapp, ausgelaugt, entkräftet, ermattet, erschöpft, geschafft
- leicht beschädigt, durch Schlag getrennt, mit kleinen Fehlern, Unzulänglichkeiten behaftet,, angeschlagen
Significados Sinônimos
Adjetivos
Adjetivos selecionados aleatoriamente
≡ maulfaul
≡ kurios
≡ elftel
≡ humid
≡ wurscht
≡ mundfaul
≡ fertil
≡ malad
≡ studiert
≡ pikiert
≡ baltisch
≡ bissfest
≡ passager
≡ stylish
≡ trübe
≡ unfertig
≡ ovipar
≡ kaputt
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Declinação e formas comparativas de abgeschlagen
Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo abgeschlagen em todos os géneros e casos
A declinação e o comparativo de abgeschlagen são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary abgeschlagen e abgeschlagen no Duden.
Comparação dos adjetivos abgeschlagen
positivo | abgeschlagen |
---|---|
comparativo | - |
superlativo | - |
- positivo: abgeschlagen
- comparativo: -
- superlativo: -
Declinação forte abgeschlagen
Masculino | Feminino | Neutro | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | abgeschlag(e)ner | abgeschlag(e)ne | abgeschlag(e)nes | abgeschlag(e)ne |
Gen. | abgeschlag(e)nen | abgeschlag(e)ner | abgeschlag(e)nen | abgeschlag(e)ner |
Dat. | abgeschlag(e)nem | abgeschlag(e)ner | abgeschlag(e)nem | abgeschlag(e)nen |
Acu. | abgeschlag(e)nen | abgeschlag(e)ne | abgeschlag(e)nes | abgeschlag(e)ne |
- Masculino: abgeschlag(e)ner, abgeschlag(e)nen, abgeschlag(e)nem, abgeschlag(e)nen
- Feminino: abgeschlag(e)ne, abgeschlag(e)ner, abgeschlag(e)ner, abgeschlag(e)ne
- Neutro: abgeschlag(e)nes, abgeschlag(e)nen, abgeschlag(e)nem, abgeschlag(e)nes
- Plural: abgeschlag(e)ne, abgeschlag(e)ner, abgeschlag(e)nen, abgeschlag(e)ne
Declinação fraca abgeschlagen
- Masculino: der abgeschlag(e)ne, des abgeschlag(e)nen, dem abgeschlag(e)nen, den abgeschlag(e)nen
- Feminino: die abgeschlag(e)ne, der abgeschlag(e)nen, der abgeschlag(e)nen, die abgeschlag(e)ne
- Neutro: das abgeschlag(e)ne, des abgeschlag(e)nen, dem abgeschlag(e)nen, das abgeschlag(e)ne
- Plural: die abgeschlag(e)nen, der abgeschlag(e)nen, den abgeschlag(e)nen, die abgeschlag(e)nen
Declinação mista abgeschlagen
- Masculino: ein abgeschlag(e)ner, eines abgeschlag(e)nen, einem abgeschlag(e)nen, einen abgeschlag(e)nen
- Feminino: eine abgeschlag(e)ne, einer abgeschlag(e)nen, einer abgeschlag(e)nen, eine abgeschlag(e)ne
- Neutro: ein abgeschlag(e)nes, eines abgeschlag(e)nen, einem abgeschlag(e)nen, ein abgeschlag(e)nes
- Plural: keine abgeschlag(e)nen, keiner abgeschlag(e)nen, keinen abgeschlag(e)nen, keine abgeschlag(e)nen