Declinação e comparação de schal

A declinação do adjetivo schal (insípido, sem sabor) utiliza as seguintes formas de comparação schal,schaler,am schalsten. As terminações para o comparativo e o superlativo são er/sten. O adjectivo schal pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo schal, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários

substantivo
Schal, der
positivo
schal
comparativo
schaler
superlativo
am schalsten

adjetivo · positivo · regular · comparação

schal

schal · schaler · am schalsten

Inglês dull, insignificant, bland, spiritless, stale

nicht frisch, ohne Geschmack; ohne Geist; abgestanden; abgeschmackt; fade; einfallslos

» Ein Kuss auf Befehl schmeckt schal . Inglês A kiss on command tastes stale.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

A declinação forte de schal sem artigo ou pronome

Masculino

Nom. schaler
Gen. schalen
Dat. schalem
Acu. schalen

Feminino

Nom. schale
Gen. schaler
Dat. schaler
Acu. schale

Neutro

Nom. schales
Gen. schalen
Dat. schalem
Acu. schales

Plural

Nom. schale
Gen. schaler
Dat. schalen
Acu. schale

PDF

Declinação fraca

A declinação fraca do adjetivo schal com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'


Masculino

Nom. derschale
Gen. desschalen
Dat. demschalen
Acu. denschalen

Feminino

Nom. dieschale
Gen. derschalen
Dat. derschalen
Acu. dieschale

Neutro

Nom. dasschale
Gen. desschalen
Dat. demschalen
Acu. dasschale

Plural

Nom. dieschalen
Gen. derschalen
Dat. denschalen
Acu. dieschalen
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Declinação mista

A declinação mista do adjetivo schal com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'


Masculino

Nom. einschaler
Gen. einesschalen
Dat. einemschalen
Acu. einenschalen

Feminino

Nom. eineschale
Gen. einerschalen
Dat. einerschalen
Acu. eineschale

Neutro

Nom. einschales
Gen. einesschalen
Dat. einemschalen
Acu. einschales

Plural

Nom. keineschalen
Gen. keinerschalen
Dat. keinenschalen
Acu. keineschalen

Uso como predicativo

Usando schal como predicativo


Singular

Masc.eristschal
Fem.sieistschal
Neut.esistschal

Plural

siesindschal

Exemplos

Exemplos de frases para schal


  • Ein Kuss auf Befehl schmeckt schal . 
    Inglês A kiss on command tastes stale.
  • Abgesehen von einer Schale Obst war der Küchentisch leer. 
    Inglês The kitchen table was bare except for a bowl of fruit.
  • Welche schalen Kommentare bekomme ich wohl zu diesem Satz? 
    Inglês What kind of vapid comments will I get on this sentence?
  • Nichts gegen Moselweine, aber diese Probe verläuft in eher schaler Touristenroutine. 
    Inglês Nothing against Moselle wines, but this tasting is rather proceeding in a bland tourist routine.

Exemplos
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para schal


Alemão schal
Inglês dull, insignificant, bland, spiritless, stale
Russo безвкусный, бездушный, несвежий, бессмысленный, не свежий, пустой
Espanhol fiambre, insípido, sin espíritu, sin vida, soso
Francês fade, insipide, sans esprit
Turco bayat, tatsız, cansız, ruhsuz
Português insípido, sem sabor, sem espírito, vazio
Italiano insulso, scialbo, scipito, stantio, insipido, senza spirito, stanco
Romeno fără gust, fără spirit, neînsuflețit
Húngaro nem friss, szellemtelen, ízléstelen
Polaco bez ducha, bez smaku, martwy, nijaki
Grego άγευστος, άψυχος, ξερός
Holandês flauw, geesteloos, sleur, smaakloos
Tcheco nečerstvý, bez chuti, bez ducha, nudný
Sueco själlös, slapp, tråkig, utan anda
Dinamarquês kedelig, smagløs, åndløs
Japonês 味気ない, 新鮮でない, 活気のない, 無気力な
Catalão insípid, sense vida, sense ànima, soso
Finlandês haale, hengetön
Norueguês kjølig, uten smak, åndløs
Basco gatz, izugarri, zahar
Sérvio bez duha, bez života, bezukusan, bljut
Macedônio без дух, безвкусен, блед
Esloveno bleden, brezdušen, neokusen, prazno
Eslovaco bez chuti, bez ducha, nevýrazný, prázdny
Bósnio bez duha, bez života, bezukusan, bljed
Croata bez duha, bez života, bezukusan, bljed
Ucraniano несвіжий, без смаку, бездуховний, порожній
Búlgaro безвкусен, бездуховен, изветрял, празен
Bielorrusso без смаку, бездухоўны, нясвежы
Hebraicoחסר רוח، לא טרי، תפל
Árabeباهت، بلا روح، غير طازج
Persaبی‌مزه، بی‌روح، کسل‌کننده
Urduبے ذائقہ، بے رنگ، بے روح

schal in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de schal

  • nicht frisch, ohne Geschmack, ohne Geist, abgestanden, abgeschmackt, fade, einfallslos
  • nicht frisch, ohne Geschmack, ohne Geist, abgestanden, abgeschmackt, fade, einfallslos

schal in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Declinação e formas comparativas de schal

Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo schal em todos os géneros e casos


A declinação e o comparativo de schal são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary schal e schal no Duden.

Comparação dos adjetivos schal

positivo schal
comparativo schaler
superlativo am schalsten
  • positivo: schal
  • comparativo: schaler
  • superlativo: am schalsten

Declinação forte schal

Masculino Feminino Neutro Plural
Nom. schaler schale schales schale
Gen. schalen schaler schalen schaler
Dat. schalem schaler schalem schalen
Acu. schalen schale schales schale
  • Masculino: schaler, schalen, schalem, schalen
  • Feminino: schale, schaler, schaler, schale
  • Neutro: schales, schalen, schalem, schales
  • Plural: schale, schaler, schalen, schale

Declinação fraca schal

  • Masculino: der schale, des schalen, dem schalen, den schalen
  • Feminino: die schale, der schalen, der schalen, die schale
  • Neutro: das schale, des schalen, dem schalen, das schale
  • Plural: die schalen, der schalen, den schalen, die schalen

Declinação mista schal

  • Masculino: ein schaler, eines schalen, einem schalen, einen schalen
  • Feminino: eine schale, einer schalen, einer schalen, eine schale
  • Neutro: ein schales, eines schalen, einem schalen, ein schales
  • Plural: keine schalen, keiner schalen, keinen schalen, keine schalen

Comentários



Entrada

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1786069, 4483614, 2233840

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 92003

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 140211, 140211

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9