Declinação e comparação de unbefangen

A declinação do adjetivo unbefangen (desinibido, despretensioso) utiliza as seguintes formas de comparação unbefangen,unbefangener,am unbefangensten. As terminações para o comparativo e o superlativo são er/sten. O adjectivo unbefangen pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo unbefangen, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários

positivo
unbefangen
comparativo
unbefangener
superlativo
am unbefangensten

adjetivo · positivo · regular · comparação

unbefangen

unbefangen · unbefangener · am unbefangensten

Eliminação do 'e' do sufixo  

Inglês carefree, impartial, open-minded, unbiased, uninhibited, unreserved

/ʊnbəˈfaŋən/ · /ʊnbəˈfaŋən/ · /ʊnbəˈfaŋənɐ/ · /ʊnbəˈfaŋənstən/

ohne Bedenken, ohne Hemmungen; ohne voreingenommen zu sein; ungehemmt, unvoreingenommen, vorurteilslos, unparteiisch

» Bei Hofe redete er unbefangen , aber er wählte seine Worte mit Bedacht. Inglês At court, he spoke freely, but he chose his words carefully.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

A declinação forte de unbefangen sem artigo ou pronome

Masculino

Nom. unbefangener/unbefangner
Gen. unbefangenen/unbefangnen
Dat. unbefangenem/unbefangnem
Acu. unbefangenen/unbefangnen

Feminino

Nom. unbefangene/unbefangne
Gen. unbefangener/unbefangner
Dat. unbefangener/unbefangner
Acu. unbefangene/unbefangne

Neutro

Nom. unbefangenes/unbefangnes
Gen. unbefangenen/unbefangnen
Dat. unbefangenem/unbefangnem
Acu. unbefangenes/unbefangnes

Plural

Nom. unbefangene/unbefangne
Gen. unbefangener/unbefangner
Dat. unbefangenen/unbefangnen
Acu. unbefangene/unbefangne

⁴ Uso raro ou incomum


PDF

Declinação fraca

A declinação fraca do adjetivo unbefangen com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'


Masculino

Nom. derunbefangene/unbefangne
Gen. desunbefangenen/unbefangnen
Dat. demunbefangenen/unbefangnen
Acu. denunbefangenen/unbefangnen

Feminino

Nom. dieunbefangene/unbefangne
Gen. derunbefangenen/unbefangnen
Dat. derunbefangenen/unbefangnen
Acu. dieunbefangene/unbefangne

Neutro

Nom. dasunbefangene/unbefangne
Gen. desunbefangenen/unbefangnen
Dat. demunbefangenen/unbefangnen
Acu. dasunbefangene/unbefangne

Plural

Nom. dieunbefangenen/unbefangnen
Gen. derunbefangenen/unbefangnen
Dat. denunbefangenen/unbefangnen
Acu. dieunbefangenen/unbefangnen

⁴ Uso raro ou incomum

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Declinação mista

A declinação mista do adjetivo unbefangen com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'


Masculino

Nom. einunbefangener/unbefangner
Gen. einesunbefangenen/unbefangnen
Dat. einemunbefangenen/unbefangnen
Acu. einenunbefangenen/unbefangnen

Feminino

Nom. eineunbefangene/unbefangne
Gen. einerunbefangenen/unbefangnen
Dat. einerunbefangenen/unbefangnen
Acu. eineunbefangene/unbefangne

Neutro

Nom. einunbefangenes/unbefangnes
Gen. einesunbefangenen/unbefangnen
Dat. einemunbefangenen/unbefangnen
Acu. einunbefangenes/unbefangnes

Plural

Nom. keineunbefangenen/unbefangnen
Gen. keinerunbefangenen/unbefangnen
Dat. keinenunbefangenen/unbefangnen
Acu. keineunbefangenen/unbefangnen

⁴ Uso raro ou incomum

Uso como predicativo

Usando unbefangen como predicativo


Singular

Masc.eristunbefangen
Fem.sieistunbefangen
Neut.esistunbefangen

Plural

siesindunbefangen

Exemplos

Exemplos de frases para unbefangen


  • Bei Hofe redete er unbefangen , aber er wählte seine Worte mit Bedacht. 
    Inglês At court, he spoke freely, but he chose his words carefully.
  • Das ungebundene Haar, das bezaubernd unbefangene Lächeln und dazu ein unprätentiöses, einfaches Kleid ließen sie mädchenhaft aussehen. 
    Inglês The unbound hair, the charming carefree smile, and a simple, unpretentious dress made them look girlish.

Exemplos
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para unbefangen


Alemão unbefangen
Inglês carefree, impartial, open-minded, unbiased, uninhibited, unreserved
Russo непредвзятый, беззаботный, объективный
Espanhol desinhibido, desinteresado, imparcial, sin reservas
Francês désinhibé, impartial, sans réserve, unbiased
Turco kaygısız, rahat, tarafsız, önyargısız
Português desinibido, despretensioso, imparcial, sem inibições
Italiano imparziale, libero, neutro, spontaneo
Romeno fără rezerve, nepartinitor, neîngrădit, obiectiv
Húngaro elfogulatlan, gátlástalan, kötöttségek nélkül
Polaco bez skrupułów, bezstronny, obiektywny, swobodny
Grego αδιάφορος, αμερόληπτος, αντικειμενικός, χωρίς αναστολές
Holandês objectief, onbevangen, onbevooroordeeld, ongedwongen
Tcheco bezstarostný, neomezený, nepředpojatý, objektivní
Sueco fördomsfri, obehindrad, obesvärad, objektiv, oförhindrad, opartisk
Dinamarquês objektiv, uafhængig, ubegribelig, upartisk
Japonês 偏見のない, 無邪気な, 遠慮のない
Catalão desinhibit, imparcial, objectiu, sense complexes
Finlandês ennakkoluuloton, vailla esteitä, vailla huolia
Norueguês objektiv, ubevisst, uhemmet, upartisk
Basco askatuta, libre, neutrala, partzialitate gabe
Sérvio bez predrasuda, nepristrasan, objektivan, opušten
Macedônio без задршка, без страв, непристрастен
Esloveno brez zadržkov, neobremenjen, nepristranski, objektivni
Eslovaco bez zábran, nepredpojatý, neviazaný, objektívny
Bósnio neobaziran, nepristrasan, objektivan, opušten
Croata neobuzdan, nepristran, objektivan, opušten
Ucraniano безтурботний, невимушений, неупереджений, об'єктивний
Búlgaro без задръжки, без притеснения, непредубеден
Bielorrusso безабаронны, безпраблемны, непрадузяты
Indonésio lepas, netral, tanpa sungkan, tidak memihak
Vietnamita khách quan, không e dè, không thiên vị, tự nhiên
Uzbeque andishasiz, erkin, obyektiv, tarafsiz
Hindi तटस्थ, निष्पक्ष, निस्संकोच, बिंदास
Chinês 不拘谨, 公正的, 客观的, 无拘无束
Tailandês เป็นกลาง, เป็นธรรมชาติ, ไม่ลำเอียง, ไม่เขินอาย
Coreano 거리낌 없는, 공정한, 스스럼없는, 편견 없는
Azerbaijano obyektiv, sərbəst, tarafsız, çəkinsiz
Georgiano მოუკავებელი, ნეიტრალური, სამართლიანი, უდახველი
Bengalês খোলামেলা, নিঃসংকোচ, নিরপেক্ষ, নিষ্পক্ষ
Albanês i padrojtë, i çlirët, objektiv, paanshëm
Maráti तटस्थ, निष्पक्ष, बिनधास्त, संकोचमुक्त
Nepalês खुला, निःसंकोच, निरपेक्ष, निष्पक्ष
Telugo నిష్పక్షపాత, సంకోచంలేని, సంకోచరహిత
Letão atbrīvots, neitrāls, nepiespiests, objektīvs
Tâmil தயக்கமில்லாத, நிர்பக்கமான, வெட்கமற்ற
Estoniano erapoolne, objektiivne, pingevaba, vaba
Armênio անաչառ, անկաշկանդ, չեզոք
Curdo adil, bêperwa, serbest
Hebraicoבלתי מוגבל، חופשי، חופשי מדעות קדומות
Árabeبلا تردد، غير متحيز، غير متردد
Persaبدون قید و شرط، بی‌توجهی، بی‌طرف، بی‌غرض
Urduبے جھجک، بے طرف، بے فکر، غیر جانبدار

unbefangen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de unbefangen

  • ohne Bedenken, ohne Hemmungen, ungehemmt
  • ohne voreingenommen zu sein, unvoreingenommen, vorurteilslos, unparteiisch

unbefangen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Declinação e formas comparativas de unbefangen

Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo unbefangen em todos os géneros e casos


A declinação e o comparativo de unbefangen são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary unbefangen e unbefangen no Duden.

Comparação dos adjetivos unbefangen

positivo unbefangen
comparativo unbefangener
superlativo am unbefangensten
  • positivo: unbefangen
  • comparativo: unbefangener
  • superlativo: am unbefangensten

Declinação forte unbefangen

Masculino Feminino Neutro Plural
Nom. unbefang(e)ner unbefang(e)ne unbefang(e)nes unbefang(e)ne
Gen. unbefang(e)nen unbefang(e)ner unbefang(e)nen unbefang(e)ner
Dat. unbefang(e)nem unbefang(e)ner unbefang(e)nem unbefang(e)nen
Acu. unbefang(e)nen unbefang(e)ne unbefang(e)nes unbefang(e)ne
  • Masculino: unbefang(e)ner, unbefang(e)nen, unbefang(e)nem, unbefang(e)nen
  • Feminino: unbefang(e)ne, unbefang(e)ner, unbefang(e)ner, unbefang(e)ne
  • Neutro: unbefang(e)nes, unbefang(e)nen, unbefang(e)nem, unbefang(e)nes
  • Plural: unbefang(e)ne, unbefang(e)ner, unbefang(e)nen, unbefang(e)ne

Declinação fraca unbefangen

  • Masculino: der unbefang(e)ne, des unbefang(e)nen, dem unbefang(e)nen, den unbefang(e)nen
  • Feminino: die unbefang(e)ne, der unbefang(e)nen, der unbefang(e)nen, die unbefang(e)ne
  • Neutro: das unbefang(e)ne, des unbefang(e)nen, dem unbefang(e)nen, das unbefang(e)ne
  • Plural: die unbefang(e)nen, der unbefang(e)nen, den unbefang(e)nen, die unbefang(e)nen

Declinação mista unbefangen

  • Masculino: ein unbefang(e)ner, eines unbefang(e)nen, einem unbefang(e)nen, einen unbefang(e)nen
  • Feminino: eine unbefang(e)ne, einer unbefang(e)nen, einer unbefang(e)nen, eine unbefang(e)ne
  • Neutro: ein unbefang(e)nes, eines unbefang(e)nen, einem unbefang(e)nen, ein unbefang(e)nes
  • Plural: keine unbefang(e)nen, keiner unbefang(e)nen, keinen unbefang(e)nen, keine unbefang(e)nen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 278924, 278924

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 10776005, 3404329

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9