Declinação e plural de Abruf
A declinação do substantivo Abruf (chamada, consulta) está no genitivo singular Abruf(e)s e no nominativo plural Abrufe . O substantivo forte Abruf é declinado com a terminação es/e. O gênero gramatical de Abruf é masculino e o artigo definido é 'der'. Não se pode somente declinar o substantivo Abruf mas sim todos os substantivos em alemão. O substantivo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários ☆
C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -e
Terminações es/e
⁴ Uso raro ou incomum
call, call-off, call-off order, demand, dismissal, fetch, order, query, recall, recovery, release order, removal, retrieval, termination
/ˈaːbʁuːf/ · /ˈaːbʁuːfs/ · /ˈaːbʁuːfə/
[…, Wirtschaft] Aufforderung zum Verlassen einer Position, eines Amtes; Aufforderung Ware zu liefern; Abberufung, Bestellung, Abfrage
» Sei bitte auf Abruf
bereit. Please be ready to be called.
Declinação de Abruf no singular e no plural em todos os casos
Exemplos
Exemplos de frases para Abruf
-
Sei bitte auf
Abruf
bereit.
Please be ready to be called.
-
Der Diplomat wartet auf seinen
Abruf
.
The diplomat is waiting for his call.
-
Ich halte ihn für einen Minister auf
Abruf
.
I consider him to be a minister on call.
-
Dort lagern die Akten bis zum
Abruf
durch das Finanzamt.
The documents are stored there until requested by the tax office.
-
Ein Traum ist der
Abruf
seelischer Vorratsdatenspeicherung.
A dream is the retrieval of spiritual data storage.
-
In ihren letzten drei
Abrufen
fehlte die Artikelnummer.
In their last three requests, the article number was missing.
Exemplos
Traduções
Traduções para Abruf
-
Abruf
call, call-off, call-off order, demand, dismissal, fetch, order, query
запрос, востре́бование, вы́борка, вы́зов, вызов, запро́с, затре́бование, нуллифика́ция
consulta, demanda, destitución, llamada, pedido, recuperación, remoción, requerimiento
demande, appel, commande, démission, retrait
bilgi alma, istifa, sorgulama, talep
chamada, consulta, convocação, demissão, pedido, recuperação, requerimento, requisição
richiamo, richiesta, accesso, chiamata, invito, ordine di consegna, ordine di spedizione, prelevamento
comandă, demisie, interogare, renunțare, solicitare
felkérés, lekérdezés, lemondás, megrendelés
odwołanie, wezwanie, pobranie, wywoływanie, zapytanie, zlecenie, żądanie
ανάκτηση, παραίτηση, παραγγελία
aanroep, afroeping, het weggeroepen worden, het wegroepen, ontslag, opdracht, opvraging
odvolání, dotazování, vyžádání, výzva k dodání zboží
avskedande, beställning, hämtning, leveransbegäran, uppsägning
afsked, anmodning, forespørgsel, tilbagekaldelse
呼び出し, 引き取り, 辞任
sol·licitud, comanda, consulta, destitució, renúncia
erityinen pyyntö, erottaminen, tietojen haku, tilaus
avgang, bestilling, forespørsel, oppsigelse, ordre
eskaera, kargu
izvlačenje, poziv na napuštanje, zahtev
повик
dostop, naročilo, odstop, pridobitev
dotazovanie, odvolanie, vyžiadanie, výzva na dodanie tovaru
izvlačenje, naručivanje, poziv, poziv na napuštanje
izvlačenje, naručivanje, poziv na isporuku, poziv na napuštanje
виклик, замовлення, запит, запрошення
запитване, извличане, отстраняване, поръчка, уволнение
запыт, выклік
pengambilan data
truy vấn dữ liệu
ma'lumotlarni olish
डेटा पुनर्प्राप्ति
数据检索
ดึงข้อมูล
데이터 조회
məlumatların əldə edilməsi
მონაცემთა მოძიება
তথ্য পুনরুদ্ধার
kërkimi të dhënave
डेटा पुनर्प्राप्ती
डाटा प्राप्ति
డేటా పునఃప్రాప్తి
datu izgūšana
தகவல் மீட்பு
andmete päring
Տվյալների որոնում
daneyên vegerandin
דרישה، דרישת אספקה، פנייה، שאילתות
استدعاء، استعلام، طلب
درخواست، دریافت، دعوت به ترک
آرڈر، استفسار
Abruf in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de Abruf- Aufforderung zum Verlassen einer Position, eines Amtes, Abberufung
- [Wirtschaft] Aufforderung Ware zu liefern, Bestellung
- Abfragen von hinterlegten Informationen, Abfrage
Significados Sinônimos
Substantivos
Substantivos selecionados aleatoriamente
≡ Tundra
≡ Lecithin
≡ Emser
≡ Bordcase
≡ Hilum
≡ Insolenz
≡ Reinette
≡ Beispiel
≡ Zingulum
≡ Kurzname
≡ Rasse
≡ Booklet
≡ Feinbau
≡ Harm
≡ Vorort
≡ Edelobst
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Formas de declinação de Abruf
Resumo de todas as formas de declinação do substantivo Abruf em todos os casos
Declinação de Abruf é apresentada em uma tabela com todas as formas no singular e no plural (plural) e em todos os quatro casos: nominativo (1º caso), genitivo (2º caso), dativo (3º caso) e acusativo (4º caso) . Especialmente para os alunos de alemão, a correta declinação da palavra Abruf é fundamental.
Declinação Abruf
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Abruf | die Abrufe |
| Gen. | des Abruf(e)s | der Abrufe |
| Dat. | dem Abruf(e) | den Abrufen |
| Acu. | den Abruf | die Abrufe |
Declinação Abruf
- Singular: der Abruf, des Abruf(e)s, dem Abruf(e), den Abruf
- Plural: die Abrufe, der Abrufe, den Abrufen, die Abrufe