Declinação e plural de Bezeichnung
A declinação do substantivo Bezeichnung (designação, denominação) está no genitivo singular Bezeichnung e no nominativo plural Bezeichnungen . O substantivo fraco Bezeichnung é declinado com a terminação -/en. O gênero gramatical de Bezeichnung é feminino e o artigo definido é "die". Não se pode somente declinar o substantivo Bezeichnung mas sim todos os substantivos em alemão. O substantivo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B1. Comentários ☆
B1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Terminações -/en Plural no dativo sem adicional 'n'
⁰ Depende do significado
designation, term, denomination, identification, label, appellation, denotation, identifier, indication, labeling, labelling, marking, name, notation, description
/bəˈt͡saɪçnʊŋ/ · /bəˈt͡saɪçnʊŋ/ · /bəˈt͡saɪçnʊŋən/
[…, Sprache] Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist; Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes; Charakterisierung, Ausdruck, Kennzeichnung, Begriff
» Eine einheitliche Bezeichnung
der Waren erleichtert die Suche. A uniform designation of goods facilitates the search.
Declinação de Bezeichnung no singular e no plural em todos os casos
Exemplos
Exemplos de frases para Bezeichnung
-
Eine einheitliche
Bezeichnung
der Waren erleichtert die Suche.
A uniform designation of goods facilitates the search.
-
Die
Bezeichnung
Pedell wird heute kaum noch verwendet.
The term Pedell is hardly used today.
-
Ein Synonymwörterbuch ist dabei hilfreich, für ein und dieselbe Sache verschiedene
Bezeichnungen
zu finden, um die Ausdrucksweise zu variieren.
A thesaurus is helpful for finding different terms for the same thing in order to vary the expression.
-
Diese
Bezeichnung
hat oft einen verächtlichen Beiklang.
This designation often has a contemptuous connotation.
-
Der Schüler kennt die gebräuchliche
Bezeichnung
der Acetylsalicylsäure.
The student knows the common name of acetylsalicylic acid.
-
Erst später gingen über das Warenangebot der Geschäfte die überregionalen
Bezeichnungen
allmählich in den Sprachgebrauch der Käufer aller Schichten und Sprachlandschaften über.
Only later did the regional designations gradually enter the language of buyers from all strata and linguistic areas through the product offerings of the stores.
-
Der Hängegleiter, so die amtliche
Bezeichnung
, ist zu einem ausgereiften Luftfahrtgerät und selbst wieder zum Ausgangspunkt einer neuen Sparte der Luftfahrt geworden.
The hang glider, as the official designation, has become a mature aircraft and has itself become the starting point for a new branch of aviation.
Exemplos
Traduções
Traduções para Bezeichnung
-
Bezeichnung
designation, term, denomination, identification, label, appellation, denotation, identifier
обозначение, название, выражение, знак, назва́ние, наименова́ние, наименование, обозначе́ние
designación, denominación, calificación, nombre, notación, signatura, término
désignation, indication, appellation, intitulé, marquage, qualificatif, qualification, signe
isim, ad, deyim, etiket, gösterilme, işaret, tabir, tanım
designação, denominação, indicação, marca, nome
denominazione, designazione, indicazione, definizione, qualifica, qualificazione, segno, termine
denumire, expresie, indicatie
megnevezés, jelölés, elnevezés, kifejezés, megjelölés, nevezés
nazwa, oznaczenie, określenie, oznakowanie
ονομασία, σημείο, χαρακτηρισμός, όρος
aanduiding, benaming, markering, naam, omschrijving
název, označení, značka
beteckning, benämning, märkning
betegnelse, betegnelse for, mærke
名称, 呼称, 表現
designació, denominació, terme
merkintä, nimitys, ilmaisu, nimi
betegnelse, navn, merking
izena, izendapen, izendegia
naziv, označenje
означување, назив, обележување
označitev, poimenovanje
názov, označenie
naziv, označavanje
naziv, označavanje, označenje
позначення, назва
наименование, обозначение, означение
назва, абазначэнне, азначэнне
label, nama, penanda, sebutan
ký hiệu, nhãn, nhãn hiệu, tên
belgi, belgilash, nom, yorliq
लेबल, नामकरण
名称, 标签, 标记, 标识
ชื่อ, ชื่อเรียก, ป้าย, ป้ายชื่อ
레이블, 명칭, 식별자, 표시
ad, etiket, işarə, təyinat
ნიშანი, სახელი, სახელწოდება, წოდება
লেবেল, চিহ্ন, নাম
emërtim, emër, etiketë
नाव, टॅग, लेबल
लेबल, नाम, पहिचान
గుర్తింపు, పేరు, లేబల్, లేబెల్
apzīmējums, etikete, marķējums, nosaukums
லேபல், அடையாளம், பெயர்
nimetus, nimi, silt
անվանում, նշան, նշանակություն
etiket, nav, nîşan
הגדרה، מונח، סימן، תווית
تسمية، اسم، عبارة، علامة، مسمى، مصطلح
علامت، عنوان، نام، نشانه
علامت، عنوان، نام، نشان
Bezeichnung in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de Bezeichnung- Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist, Charakterisierung, Kennzeichnung, Markierung
- [Sprache] Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes, Ausdruck, Begriff, Benennung, Name, Terminus
Significados Sinônimos
Substantivos
Substantivos selecionados aleatoriamente
≡ Burgtor
≡ Schrank
≡ Homewear
≡ Holzart
≡ Hermetik
≡ Erlag
≡ Gotin
≡ Kopfgeld
≡ Piaffe
≡ Antidot
≡ Leitsatz
≡ Dole
≡ Treber
≡ Operator
≡ Wickler
≡ Eigenart
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Formas de declinação de Bezeichnung
Resumo de todas as formas de declinação do substantivo Bezeichnung em todos os casos
Declinação de Bezeichnung é apresentada em uma tabela com todas as formas no singular e no plural (plural) e em todos os quatro casos: nominativo (1º caso), genitivo (2º caso), dativo (3º caso) e acusativo (4º caso) . Especialmente para os alunos de alemão, a correta declinação da palavra Bezeichnung é fundamental.
Declinação Bezeichnung
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | die Bezeichnung | die Bezeichnungen |
| Gen. | der Bezeichnung | der Bezeichnungen |
| Dat. | der Bezeichnung | den Bezeichnungen |
| Acu. | die Bezeichnung | die Bezeichnungen |
Declinação Bezeichnung
- Singular: die Bezeichnung, der Bezeichnung, der Bezeichnung, die Bezeichnung
- Plural: die Bezeichnungen, der Bezeichnungen, den Bezeichnungen, die Bezeichnungen