Declinação e plural de Bindung
A declinação do substantivo Bindung (ligação, vínculo) está no genitivo singular Bindung e no nominativo plural Bindungen . O substantivo fraco Bindung é declinado com a terminação -/en. O gênero gramatical de Bindung é feminino e o artigo definido é "die". Não se pode somente declinar o substantivo Bindung mas sim todos os substantivos em alemão. O substantivo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B2. Comentários ☆
B2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Terminações -/en Plural no dativo sem adicional 'n'
bond, binding, attachment, relationship, tie, commitment, compound, earmarking, engagement, fixation, liaison, link, linking, obligation, tie-up, tying up, weave, connection
[Gefühle, Sport, …] Verbundenheit, enge Beziehung; stetiger emotionaler Kontakt eines Menschen zum Mitmenschen, inneres Verhaftetsein eines Individuums an andere Personen; Legato
» Die Ehe ist eine lebenslange Bindung
. Marriage is a lifelong commitment.
Declinação de Bindung no singular e no plural em todos os casos
Exemplos
Exemplos de frases para Bindung
-
Die Ehe ist eine lebenslange
Bindung
.
Marriage is a lifelong commitment.
-
Die echte
Bindung
wird durch Belastung stärker.
The true bond becomes stronger under strain.
-
Und
Bindung
ist das, was mir fehlt.
And connection is what I lack.
-
Der Forscher schrieb einen Artikel über die
Bindungen
zwischen Geschwistern.
The researcher wrote an article about the bonds between siblings.
-
Denn warum sollte man sich aus positiven
Bindungen
loslösen?
So why should one free oneself from positive bonds?
-
Maria hat eine starke
Bindung
zur Natur.
Mary has a strong connection with nature.
-
Beim Hardcover handelt es sich um eine
Bindung
mit festem Einband.
Hardcover is a binding with a hard cover.
Exemplos
Traduções
Traduções para Bindung
-
Bindung
bond, binding, attachment, relationship, tie, commitment, compound, earmarking
связь, привязанность, сцепление, обязательство, иммобилизация, крепле́ние, обяза́тельство, переплете́ние
unión, compromiso, fijación, apego, empaste, enlace, ligamento, ligamiento
liaison, lien, fixation, attache, attachement, engagement, armure, combinaison
bağlantı, bağ, bağlama tertibatı, bağlılık, ilişki, birlik, kemer
ligação, vínculo, liame, nexo, conexão, ligadura, fivela, vinculação
legame, vincolo, legatura, armatura, attacco, blocco, cemento, legamento
legătură, conexiune, angajament, apropiere, atașament, coeziune, fixare, prindere
kötés, kötöttség, kapcsolat, kötődés, betűkapcsolat, heveder, kötelezettség, kötél
wiązanie, związek, splot, więź, zobowiązanie, związanie, połączenie, powiązanie
δέσμευση, δεσμός, δέσιμο, σύνδεση, σχέση, ζώνη, συγκράτηση
binding, skibinding, verbinding, verbondenheid, relatie
vazba, spojení, vztah, vaznost, vázání, závazek, neúmyslné spojení, pevné spojení
bindning, förbindelse, relation, legato, skidbindning, koppling, anknytning, fäste
binding, forbindelse, tilknytning, relation, sammenbinding, sammenhæng
ビンディング, 結びつき, 結合, 絆, 結束, つながり, バインディング, 連結
vincle, unió, cohesió, compromís, connexió, fixació, lligam, relació estreta
side, yhteys, sidonta, suhde, kiinnitys, siteet, liitto, sidos
binding, forbindelse, tilknytning, sammenbinding, sammenheng
lotura, harreman, bateratze, elkartasuna, elkartze, jarraipena, konpromisoa, lotura sendoa
veza, povezanost, obaveza, pripadnost, učvršćivanje, vezivanje
врска, поврзување, поврзаност, близост, веза, обврска, појас, сврзаност
povezava, vez, povezanost, vezava, priponka, tesna vez, zaponka
spojenie, väzba, viazanie, neúmyselná väzba, pevné spojenie, prepojenie, pripútanie, spontánna väzba
veza, povezanost, bliskost, obaveza, pripadnost, učvršćivanje, vezivanje
povezanost, veza, vezivanje, obveza, učvršćivanje
зв'язок, прив'язаність, зобов'язання, з'єднання, відношення, закріплення, переплетення, прив'язка
връзка, свързване, обвързване, обвързаност, свързаност, закрепване, закрепваща система
звязак, звязка, сувязь, абавязальніцтва, блізкасць, звязь, прыстасаванне, прытрымка
קשר، חיבור، התחייבות، קישור، רצועה
رابطة، ارتباط، ترابط، حزام، رباط، ربط، صلة، علاقة
پیوند، اتصال، ارتباط، بافت، بند، رابطه نزدیک، کمربند
رشتہ، بندھن، بندش، وابستگی، بندھ، بندھنے کا سامان، لکھائی کا تسلسل، پکڑ
Bindung in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de Bindung- [Gefühle, Sport, …] Verbundenheit, enge Beziehung, stetiger emotionaler Kontakt eines Menschen zum Mitmenschen, inneres Verhaftetsein eines Individuums an andere Personen, Legato
- [Gefühle, Sport, …] Verbundenheit, enge Beziehung, stetiger emotionaler Kontakt eines Menschen zum Mitmenschen, inneres Verhaftetsein eines Individuums an andere Personen, Legato
- [Gefühle, Sport, …] Verbundenheit, enge Beziehung, stetiger emotionaler Kontakt eines Menschen zum Mitmenschen, inneres Verhaftetsein eines Individuums an andere Personen, Legato
- [Gefühle, Sport, …] Verbundenheit, enge Beziehung, stetiger emotionaler Kontakt eines Menschen zum Mitmenschen, inneres Verhaftetsein eines Individuums an andere Personen, Legato
- [Gefühle, Sport, …] Verbundenheit, enge Beziehung, stetiger emotionaler Kontakt eines Menschen zum Mitmenschen, inneres Verhaftetsein eines Individuums an andere Personen, Legato
Significados Sinônimos
Substantivos
Substantivos selecionados aleatoriamente
≡ Verkauf
≡ Gelenk
≡ Feuerrad
≡ Möwe
≡ Häher
≡ Erebus
≡ Maibaum
≡ Justiz
≡ Info
≡ Matzen
≡ Abseits
≡ Sonar
≡ Autorin
≡ Mandatar
≡ Kees
≡ Ausstand
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Formas de declinação de Bindung
Resumo de todas as formas de declinação do substantivo Bindung em todos os casos
Declinação de Bindung é apresentada em uma tabela com todas as formas no singular e no plural (plural) e em todos os quatro casos: nominativo (1º caso), genitivo (2º caso), dativo (3º caso) e acusativo (4º caso) . Especialmente para os alunos de alemão, a correta declinação da palavra Bindung é fundamental.
Declinação Bindung
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | die Bindung | die Bindungen |
Gen. | der Bindung | der Bindungen |
Dat. | der Bindung | den Bindungen |
Acu. | die Bindung | die Bindungen |
Declinação Bindung
- Singular: die Bindung, der Bindung, der Bindung, die Bindung
- Plural: die Bindungen, der Bindungen, den Bindungen, die Bindungen