Declinação e plural de Bindung

A declinação do substantivo Bindung (ligação, vínculo) está no genitivo singular Bindung e no nominativo plural Bindungen . O substantivo fraco Bindung é declinado com a terminação -/en. O gênero gramatical de Bindung é feminino e o artigo definido é "die". Não se pode somente declinar o substantivo Bindung mas sim todos os substantivos em alemão. O substantivo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B2. Comentários

B2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

die Bindung

Bindung · Bindungen

Terminações  -/en   Plural no dativo sem adicional 'n'  

Inglês bond, binding, attachment, relationship, tie, commitment, compound, earmarking, engagement, fixation, liaison, link, linking, obligation, tie-up, tying up, weave, connection

[Gefühle, Sport, …] Verbundenheit, enge Beziehung; stetiger emotionaler Kontakt eines Menschen zum Mitmenschen, inneres Verhaftetsein eines Individuums an andere Personen; Legato

» Die Ehe ist eine lebenslange Bindung . Inglês Marriage is a lifelong commitment.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Declinação de Bindung no singular e no plural em todos os casos

Singular

Nom. dieBindung
Gen. derBindung
Dat. derBindung
Acu. dieBindung

Plural

Nom. dieBindungen
Gen. derBindungen
Dat. denBindungen
Acu. dieBindungen

Significados  PDF

Exemplos

Exemplos de frases para Bindung


  • Die Ehe ist eine lebenslange Bindung . 
    Inglês Marriage is a lifelong commitment.
  • Die echte Bindung wird durch Belastung stärker. 
    Inglês The true bond becomes stronger under strain.
  • Und Bindung ist das, was mir fehlt. 
    Inglês And connection is what I lack.
  • Der Forscher schrieb einen Artikel über die Bindungen zwischen Geschwistern. 
    Inglês The researcher wrote an article about the bonds between siblings.
  • Denn warum sollte man sich aus positiven Bindungen loslösen? 
    Inglês So why should one free oneself from positive bonds?
  • Maria hat eine starke Bindung zur Natur. 
    Inglês Mary has a strong connection with nature.
  • Beim Hardcover handelt es sich um eine Bindung mit festem Einband. 
    Inglês Hardcover is a binding with a hard cover.

Exemplos
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para Bindung


Alemão Bindung
Inglês bond, binding, attachment, relationship, tie, commitment, compound, earmarking
Russo связь, привязанность, сцепление, обязательство, иммобилизация, крепле́ние, обяза́тельство, переплете́ние
Espanhol unión, compromiso, fijación, apego, empaste, enlace, ligamento, ligamiento
Francês liaison, lien, fixation, attache, attachement, engagement, armure, combinaison
Turco bağlantı, bağ, bağlama tertibatı, bağlılık, ilişki, birlik, kemer
Português ligação, vínculo, liame, nexo, conexão, ligadura, fivela, vinculação
Italiano legame, vincolo, legatura, armatura, attacco, blocco, cemento, legamento
Romeno legătură, conexiune, angajament, apropiere, atașament, coeziune, fixare, prindere
Húngaro kötés, kötöttség, kapcsolat, kötődés, betűkapcsolat, heveder, kötelezettség, kötél
Polaco wiązanie, związek, splot, więź, zobowiązanie, związanie, połączenie, powiązanie
Grego δέσμευση, δεσμός, δέσιμο, σύνδεση, σχέση, ζώνη, συγκράτηση
Holandês binding, skibinding, verbinding, verbondenheid, relatie
Tcheco vazba, spojení, vztah, vaznost, vázání, závazek, neúmyslné spojení, pevné spojení
Sueco bindning, förbindelse, relation, legato, skidbindning, koppling, anknytning, fäste
Dinamarquês binding, forbindelse, tilknytning, relation, sammenbinding, sammenhæng
Japonês ビンディング, 結びつき, 結合, , 結束, つながり, バインディング, 連結
Catalão vincle, unió, cohesió, compromís, connexió, fixació, lligam, relació estreta
Finlandês side, yhteys, sidonta, suhde, kiinnitys, siteet, liitto, sidos
Norueguês binding, forbindelse, tilknytning, sammenbinding, sammenheng
Basco lotura, harreman, bateratze, elkartasuna, elkartze, jarraipena, konpromisoa, lotura sendoa
Sérvio veza, povezanost, obaveza, pripadnost, učvršćivanje, vezivanje
Macedônio врска, поврзување, поврзаност, близост, веза, обврска, појас, сврзаност
Esloveno povezava, vez, povezanost, vezava, priponka, tesna vez, zaponka
Eslovaco spojenie, väzba, viazanie, neúmyselná väzba, pevné spojenie, prepojenie, pripútanie, spontánna väzba
Bósnio veza, povezanost, bliskost, obaveza, pripadnost, učvršćivanje, vezivanje
Croata povezanost, veza, vezivanje, obveza, učvršćivanje
Ucraniano зв'язок, прив'язаність, зобов'язання, з'єднання, відношення, закріплення, переплетення, прив'язка
Búlgaro връзка, свързване, обвързване, обвързаност, свързаност, закрепване, закрепваща система
Bielorrusso звязак, звязка, сувязь, абавязальніцтва, блізкасць, звязь, прыстасаванне, прытрымка
Hebraicoקשר، חיבור، התחייבות، קישור، רצועה
Árabeرابطة، ارتباط، ترابط، حزام، رباط، ربط، صلة، علاقة
Persaپیوند، اتصال، ارتباط، بافت، بند، رابطه نزدیک، کمربند
Urduرشتہ، بندھن، بندش، وابستگی، بندھ، بندھنے کا سامان، لکھائی کا تسلسل، پکڑ

Bindung in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de Bindung

  • [Gefühle, Sport, …] Verbundenheit, enge Beziehung, stetiger emotionaler Kontakt eines Menschen zum Mitmenschen, inneres Verhaftetsein eines Individuums an andere Personen, Legato
  • [Gefühle, Sport, …] Verbundenheit, enge Beziehung, stetiger emotionaler Kontakt eines Menschen zum Mitmenschen, inneres Verhaftetsein eines Individuums an andere Personen, Legato
  • [Gefühle, Sport, …] Verbundenheit, enge Beziehung, stetiger emotionaler Kontakt eines Menschen zum Mitmenschen, inneres Verhaftetsein eines Individuums an andere Personen, Legato
  • [Gefühle, Sport, …] Verbundenheit, enge Beziehung, stetiger emotionaler Kontakt eines Menschen zum Mitmenschen, inneres Verhaftetsein eines Individuums an andere Personen, Legato
  • [Gefühle, Sport, …] Verbundenheit, enge Beziehung, stetiger emotionaler Kontakt eines Menschen zum Mitmenschen, inneres Verhaftetsein eines Individuums an andere Personen, Legato

Bindung in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Formas de declinação de Bindung

Resumo de todas as formas de declinação do substantivo Bindung em todos os casos


Declinação de Bindung é apresentada em uma tabela com todas as formas no singular e no plural (plural) e em todos os quatro casos: nominativo (1º caso), genitivo (2º caso), dativo (3º caso) e acusativo (4º caso) . Especialmente para os alunos de alemão, a correta declinação da palavra Bindung é fundamental.

Declinação Bindung

Singular Plural
Nom. die Bindung die Bindungen
Gen. der Bindung der Bindungen
Dat. der Bindung den Bindungen
Acu. die Bindung die Bindungen

Declinação Bindung

  • Singular: die Bindung, der Bindung, der Bindung, die Bindung
  • Plural: die Bindungen, der Bindungen, den Bindungen, die Bindungen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 87720, 1223184, 244721

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 11263521, 1432229, 10967391, 6098914

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 87720, 87720, 87720, 87720, 87720, 87720, 87720, 87720, 87720, 87720, 87720

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9