Declinação e plural de Glorifizierung

A declinação do substantivo Glorifizierung (glorificação) está no genitivo singular Glorifizierung e no nominativo plural Glorifizierungen . O substantivo fraco Glorifizierung é declinado com a terminação -/en. O gênero gramatical de Glorifizierung é feminino e o artigo definido é "die". Não se pode somente declinar o substantivo Glorifizierung mas sim todos os substantivos em alemão. O substantivo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

die Glorifizierung

Glorifizierung · Glorifizierungen

Terminações  -/en   Plural no dativo sem adicional 'n'  

Inglês glorification, exaltation

/ɡloʁifiˈt͡siːʁʊŋ/ · /ɡloʁifiˈt͡siːʁʊŋ/ · /ɡloʁifiˈt͡siːʁʊŋən/

Verherrlichung, das Glorifizieren; Glorifikation, Idealisierung, Verherrlichung, Verschönerung

» Sperrungen seien demnach unwirksam und könnten im schlimmsten Falle zu einer Glorifizierung der Inhalte führen. Inglês Thus, the blocks are ineffective and could, in the worst case, lead to a glorification of the content.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Declinação de Glorifizierung no singular e no plural em todos os casos

Singular

Nom. dieGlorifizierung
Gen. derGlorifizierung
Dat. derGlorifizierung
Acu. dieGlorifizierung

Plural

Nom. dieGlorifizierungen
Gen. derGlorifizierungen
Dat. denGlorifizierungen
Acu. dieGlorifizierungen

Significados  PDF

Exemplos

Exemplos de frases para Glorifizierung


  • Sperrungen seien demnach unwirksam und könnten im schlimmsten Falle zu einer Glorifizierung der Inhalte führen. 
    Inglês Thus, the blocks are ineffective and could, in the worst case, lead to a glorification of the content.

Exemplos
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para Glorifizierung


Alemão Glorifizierung
Inglês glorification, exaltation
Russo восхвале́ние, глорификация, прославле́ние, прославление
Espanhol glorificación
Francês glorification
Turco yüceltme, şan verme
Português glorificação
Italiano glorificazione
Romeno glorificare
Húngaro dicsőítés
Polaco chwała, gloryfikacja, gloryfikowanie, uwielbienie
Grego δοξολογία, θεοποίηση
Holandês verheerlijking
Tcheco glorifikace, oslavování
Sueco förhärligande, glorifiering
Dinamarquês forherligelse
Japonês 栄光化, 称賛
Catalão glorificació
Finlandês kunniaksi nostaminen, ylistys
Norueguês glorifisering
Basco goratze
Sérvio slavljenje, uzdizanje
Macedônio величање, славење
Esloveno slavljenje, častitev
Eslovaco oslavovanie, velebnosť
Bósnio slavljenje, uzdizanje
Croata slavljenje, uzdizanje
Ucraniano прославлення, славлення
Búlgaro възвеличаване, глорификация
Bielorrusso глорыфікацыя
Indonésio glorifikasi
Vietnamita sự tôn vinh
Uzbeque maqtov
Hindi महिमामंडन
Chinês 颂扬
Tailandês สรรเสริญ
Coreano 찬미
Azerbaijano tərif
Georgiano დიდება
Bengalês গৌরব
Albanês glorifikim
Maráti महिमामंडन
Nepalês महिमामण्डन
Telugo మహిమా
Letão slavēšana
Tâmil புகழாக்குதல்
Estoniano ülistamine
Armênio գովանք
Curdo şanlandırma
Hebraicoהדר
Árabeتعظيم، تمجيد
Persaتمجید، ستایش
Urduتعظیم، عظیم الشان بنانا

Glorifizierung in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de Glorifizierung

  • Verherrlichung, das Glorifizieren, Glorifikation, Idealisierung, Verherrlichung, Verschönerung
  • Oops ... O site infelizmente tem um erro | Netzverb Dicionário
     

    500

    Oops ... O site infelizmente tem um erro

    Infelizmente, a página https://www.verbformen.pt/declinacao/substantivos/Glorifizierung.htm tem um erro. Só agora fomos informados deste erro. Estamos trabalhando para corrigí-lo. Em breve a página estará novamente disponível.

    Pesquisar no Dicionário Netzverb

      Todos os substantivos alemães

    A1 · substantivo · masculino · regular · -s, -e

    Abend, der

    Abends · Abende

    Inglês evening, eve, night, Good evening, evening reception, eventide, west

    /ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/

    die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

    » Wenn es gestern Abend nicht geklappt hat, dann wird es vielleicht heute Abend oder spätestens morgen Abend etwas. Inglês If it didn't work out last night, then maybe it will tonight or at the latest tomorrow night.

    ⁰ depende do significado


    A1 · substantivo · neutro · regular · -s, -

    Abendessen, das

    Abendessens · Abendessen

    Inglês dinner, supper, evening meal, supping, tea

    /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/

    [Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

    » Die abendlichen Wanderungen hatten mir einen ordentlichen Muskelkater beschert, und so war ich heilfroh, dass ich zu meinem Abendessen mit Ton nicht auch noch radeln musste. Inglês The evening hikes had given me a proper muscle ache, and I was really glad that I didn't have to cycle to dinner with clay.

    ⁰ depende do significado


    Nosso site como app.
    Prático em movimento.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

    Abendkleidung, die

    Abendkleidung · Abendkleidungen

    Inglês evening attire, evening dress, evening wear

    /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋən/

    formelle Kleidung für abendliche Anlässe

    ⁴ uso raro ou incomum


    A1 · substantivo · neutro · regular · -s, -

    Abenteuer, das

    Abenteuers · Abenteuer

    Inglês adventure, fling, affair, cliffhanger, experience, venture

    /ˈaːbənˌtɔɪɐ/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐs/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐ/

    […, Menschen] ein ungewöhnliches, spannendes, prickelndes, seltsames Erlebnis; ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen

    » Dass er sich immer wieder auf solche Abenteuer wie diese Bergbesteigung einlässt, dabei kann man doch auch ernsthaft verletzt werden oder sterben. Inglês That he keeps getting involved in such adventures as this mountain climbing, as one can really get seriously injured or die.


    A1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

    Abfahrt, die

    Abfahrt · Abfahrten

    Inglês departure, descent, downhill, exit, slope, run, downhill run, downhill skiing, off-ramp, start, start of journey

    /ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːtən/

    Beginn einer Fahrt; abwärts gerichtete Schräge zum Hinabfahren oder Herabfahren mit einem Fahrzeug, Sportgerät oder Ähnlichem; Fahrtbeginn, Senke, Abfahrtslauf, Autobahnabfahrt

    » Eine Abfahrt in den Schacht könnte an jedem Tag die letzte sein, denn der Bergbau in manchen Gegenden ist mit einem hohen Risiko für Leib und Leben verbunden. Inglês A departure into the mine could be the last one on any day, as mining in some areas is associated with a high risk to life and health.


    A1 · substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

    Abflug, der

    Abflug(e)s · Abflüge

    Inglês departure, takeoff, departure gate, migration

    /ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌflyːɡə/

    [Verkehr, …, Tiere] die nach Flugplan vorgesehene Startzeit eines Luftfahrzeuges; das Starten und Wegfliegen eines Luftfahrzeuges; Startzeit, Start

    » Der Abflug verzögert sich um eine Stunde. Inglês The departure is delayed by one hour.

    ⁰ depende do significado


    A1 · substantivo · masculino · regular · -s, -

    Absender, der

    Absenders · Absender

    Inglês sender, data source, return address, sender's return address, addresser, consignor, dispatcher, forwarder, originator, shipper

    /ˈapˌzɛn.dɐ/ · /ˈapˌzɛn.dɐs/ · /ˈapˌzɛn.dɐ/

    [Technik, …] Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet; Name und Anschrift des Versenders einer Sendung

    » Die Adresse des Absenders gehört auf jedes Paket. Inglês The sender's address must be on every package.


    A1 · substantivo · masculino · regular · -s, -

    Abteilungsleiter, der

    Abteilungsleiters · Abteilungsleiter

    Inglês department head, department manager, departmental head, departmental manager, division manager, floor manager, floorwalker, head of department, manager, supervisor

    /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐs/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/

    [Wirtschaft] Person, die in einer Behörde oder einem Betrieb eine Unterorganisation, eine Abteilung, führt

    » In einem größeren Betrieb gibt es mehrere Abteilungsleiter . Inglês In a larger company, there are several department heads.


    A1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

    Achtung, die

    Achtung · Achtungen

    Inglês caution, esteem, attention, regard, respect, careful, danger, look out, warning

    /ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋən/

    […, Militär] Respekt, Ehrfurcht oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas; Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken

    » Warum bringst du ihr gegenüber keine Achtung auf? Inglês Why do you show her no respect?

    ⁴ uso raro ou incomum


    A1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

    Adresse, die

    Adresse · Adressen

    Inglês address, address information, appeal, greeting, mailing address, message, petition, label

    /aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzən/

    Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Position einer Speicherzelle; Anschrift, Speicheradresse, Komponentenadresse, Firmenanschrift

    » Eine Adresse im Netzwerk sollte eindeutig sein. Inglês An address in the network should be unique.


      Todos os substantivos alemães