Declinação e plural de Glorifizierung
A declinação do substantivo Glorifizierung (glorificação) está no genitivo singular Glorifizierung e no nominativo plural Glorifizierungen . O substantivo fraco Glorifizierung é declinado com a terminação -/en. O gênero gramatical de Glorifizierung é feminino e o artigo definido é "die". Não se pode somente declinar o substantivo Glorifizierung mas sim todos os substantivos em alemão. O substantivo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários ☆
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Glorifizierung
·
Glorifizierungen
Terminações -/en Plural no dativo sem adicional 'n'
glorification, exaltation
/ɡloʁifiˈt͡siːʁʊŋ/ · /ɡloʁifiˈt͡siːʁʊŋ/ · /ɡloʁifiˈt͡siːʁʊŋən/
Verherrlichung, das Glorifizieren; Glorifikation, Idealisierung, Verherrlichung, Verschönerung
» Sperrungen seien demnach unwirksam und könnten im schlimmsten Falle zu einer Glorifizierung
der Inhalte führen. Thus, the blocks are ineffective and could, in the worst case, lead to a glorification of the content.
Declinação de Glorifizierung no singular e no plural em todos os casos
Significados PDF
Exemplos
Exemplos de frases para Glorifizierung
-
Sperrungen seien demnach unwirksam und könnten im schlimmsten Falle zu einer
Glorifizierung
der Inhalte führen.
Thus, the blocks are ineffective and could, in the worst case, lead to a glorification of the content.
Exemplos
Traduções
Traduções para Glorifizierung
-
Glorifizierung
glorification, exaltation
восхвале́ние, глорификация, прославле́ние, прославление
glorificación
glorification
yüceltme, şan verme
glorificação
glorificazione
glorificare
dicsőítés
chwała, gloryfikacja, gloryfikowanie, uwielbienie
δοξολογία, θεοποίηση
verheerlijking
glorifikace, oslavování
förhärligande, glorifiering
forherligelse
栄光化, 称賛
glorificació
kunniaksi nostaminen, ylistys
glorifisering
goratze
slavljenje, uzdizanje
величање, славење
slavljenje, častitev
oslavovanie, velebnosť
slavljenje, uzdizanje
slavljenje, uzdizanje
прославлення, славлення
възвеличаване, глорификация
глорыфікацыя
glorifikasi
sự tôn vinh
maqtov
महिमामंडन
颂扬
สรรเสริญ
찬미
tərif
დიდება
গৌরব
glorifikim
महिमामंडन
महिमामण्डन
మహిమా
slavēšana
புகழாக்குதல்
ülistamine
գովանք
şanlandırma
הדר
تعظيم، تمجيد
تمجید، ستایش
تعظیم، عظیم الشان بنانا
Glorifizierung in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Significados
Significados e sinônimos de Glorifizierung- Verherrlichung, das Glorifizieren, Glorifikation, Idealisierung, Verherrlichung, Verschönerung
500
Oops ... O site infelizmente tem um erro
Infelizmente, a página https://www.verbformen.pt/declinacao/substantivos/Glorifizierung.htm tem um erro. Só agora fomos informados deste erro. Estamos trabalhando para corrigí-lo. Em breve a página estará novamente disponível.
Pesquisar no Dicionário Netzverb
Todos os substantivos alemãesA1 · substantivo · masculino · regular · -s, -e
Abends
·
Abende
⁰
evening, eve, night, Good evening, evening reception, eventide, west
/ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/
die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow
» Wenn es gestern Abend
nicht geklappt hat, dann wird es vielleicht heute Abend
oder spätestens morgen Abend
etwas. If it didn't work out last night, then maybe it will tonight or at the latest tomorrow night.
⁰ depende do significado
A1 · substantivo · neutro · regular · -s, -
Abendessens
·
Abendessen
⁰
dinner, supper, evening meal, supping, tea
/ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/
[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig
» Die abendlichen Wanderungen hatten mir einen ordentlichen Muskelkater beschert, und so war ich heilfroh, dass ich zu meinem Abendessen
mit Ton nicht auch noch radeln musste. The evening hikes had given me a proper muscle ache, and I was really glad that I didn't have to cycle to dinner with clay.
⁰ depende do significado
A1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
⁴ uso raro ou incomum
A1 · substantivo · neutro · regular · -s, -
Abenteuers
·
Abenteuer
adventure, fling, affair, cliffhanger, experience, venture
/ˈaːbənˌtɔɪɐ/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐs/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐ/
[…, Menschen] ein ungewöhnliches, spannendes, prickelndes, seltsames Erlebnis; ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen
» Dass er sich immer wieder auf solche Abenteuer
wie diese Bergbesteigung einlässt, dabei kann man doch auch ernsthaft verletzt werden oder sterben. That he keeps getting involved in such adventures as this mountain climbing, as one can really get seriously injured or die.
A1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Abfahrt
·
Abfahrten
departure, descent, downhill, exit, slope, run, downhill run, downhill skiing, off-ramp, start, start of journey
/ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːtən/
Beginn einer Fahrt; abwärts gerichtete Schräge zum Hinabfahren oder Herabfahren mit einem Fahrzeug, Sportgerät oder Ähnlichem; Fahrtbeginn, Senke, Abfahrtslauf, Autobahnabfahrt
» Eine Abfahrt
in den Schacht könnte an jedem Tag die letzte sein, denn der Bergbau in manchen Gegenden ist mit einem hohen Risiko für Leib und Leben verbunden. A departure into the mine could be the last one on any day, as mining in some areas is associated with a high risk to life and health.
A1 · substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Abflug(e)s
·
Abflüge
⁰
departure, takeoff, departure gate, migration
/ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌflyːɡə/
[Verkehr, …, Tiere] die nach Flugplan vorgesehene Startzeit eines Luftfahrzeuges; das Starten und Wegfliegen eines Luftfahrzeuges; Startzeit, Start
» Der Abflug
verzögert sich um eine Stunde. The departure is delayed by one hour.
⁰ depende do significado
A1 · substantivo · masculino · regular · -s, -
Absenders
·
Absender
sender, data source, return address, sender's return address, addresser, consignor, dispatcher, forwarder, originator, shipper
/ˈapˌzɛn.dɐ/ · /ˈapˌzɛn.dɐs/ · /ˈapˌzɛn.dɐ/
[Technik, …] Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet; Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
» Die Adresse des Absenders
gehört auf jedes Paket. The sender's address must be on every package.
A1 · substantivo · masculino · regular · -s, -
Abteilungsleiters
·
Abteilungsleiter
department head, department manager, departmental head, departmental manager, division manager, floor manager, floorwalker, head of department, manager, supervisor
/ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐs/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/
[Wirtschaft] Person, die in einer Behörde oder einem Betrieb eine Unterorganisation, eine Abteilung, führt
» In einem größeren Betrieb gibt es mehrere Abteilungsleiter
. In a larger company, there are several department heads.
A1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Achtung
·
Achtungen
⁴
caution, esteem, attention, regard, respect, careful, danger, look out, warning
/ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋən/
[…, Militär] Respekt, Ehrfurcht oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas; Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken
» Warum bringst du ihr gegenüber keine Achtung
auf? Why do you show her no respect?
⁴ uso raro ou incomum
A1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Adresse
·
Adressen
address, address information, appeal, greeting, mailing address, message, petition, label
/aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzən/
Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Position einer Speicherzelle; Anschrift, Speicheradresse, Komponentenadresse, Firmenanschrift
» Eine Adresse
im Netzwerk sollte eindeutig sein. An address in the network should be unique.
Todos os substantivos alemães