Declinação e plural de Riss
A declinação do substantivo Riss (fissura, fenda) está no genitivo singular Risses e no nominativo plural Risse . O substantivo forte Riss é declinado com a terminação es/e. O gênero gramatical de Riss é masculino e o artigo definido é 'der'. Não se pode somente declinar o substantivo Riss mas sim todos os substantivos em alemão. O substantivo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários ☆
C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -e
Terminações es/e
tear, rip, split, crack, rift, sketch, break, burst, cleft, crevice, cut, disruption, drawing, fissure, fracture, furrow, jag, laceration, prey, rupture, scissure, shake
/ʁɪs/ · /ˈʁɪsəs/ · /ˈʁɪsə/
[Technik, …, Medizin] Trennungsspalt, der durch das Zerreißen eines materiellen Gegenstandes entsteht; schmerzende Trennung im psychischen Bereich; Ruptur, Ritze, Beute, Spalt
» Dieser Stoff bekommt schnell Risse
. This cloth tears easily.
Declinação de Riss no singular e no plural em todos os casos
Exemplos
Exemplos de frases para Riss
-
Dieser Stoff bekommt schnell
Risse
.
This cloth tears easily.
-
Er füllte den
Riss
mit Kitt.
He filled the crack with putty.
-
Die Blumenvase weist
Risse
und Sprünge auf.
The flower vase has cracks and breaks.
-
Die Fassade der Bilderbuchfamilie Rohloff hat
Risse
bekommen.
The facade of the fairy-tale family Rohloff has developed cracks.
-
Auf diesem
Riss
können Sie den Eingangsbereich besonders gut erkennen.
In this crack, you can particularly well see the entrance area.
-
Gas entwich aus einem
Riss
in der Leitung.
Gas was escaping from a crack in the pipe.
-
Die Ärztin diagnostizierte einen
Riss
der Patellasehne im rechten Knie.
The doctor diagnosed a tear of the patellar tendon in the right knee.
Exemplos
Traduções
Traduções para Riss
-
Riss
tear, rip, split, crack, rift, sketch, break, burst
разрыв, трещина, щель, расщелина, борозда, добыча, разрез, разры́в
desgarro, abertura, abierto, grieta, rasgadura, ruptura, cisura, corte
déchirure, fissure, fente, crevasse, dessin, rupture, accroc, anfractuosité
çatlak, yırtık, yarık, av, kesit, plan
fissura, fenda, rasgo, rachadura, ruptura, brecha, corte, desenho
strappo, fessura, lacerazione, crepa, crepatura, disegno, fenditura, fessurazione
fisură, ruptură, crăpătură, cumpănă, despărțire, fissură, plan, rupere
repedés, hasadás, barázda, rajz, szakadás, terv, tervrajz, törés
pęknięcie, bruzda, rozdarcie, szczelina, nacięcie, plan, podarcie, rozdzielenie
ρωγμή, ρήξη, διαχωρισμός, θηράματα, καταγραφή, σχέδιο, σχίσιμο, σχίσμα
scheur, barst, breuk, spleet, tekening, insnijding, kloof, plan
trhlina, roztržení, kořist, natržení, nárys, náčrt, prasklina, puklina
skiss, spricka, brist, byte, fåra, plan, rev, reva
revne, brud, adskillelse, byggetegning, bytte, fure, knæk, konstruktionstegning
亀裂, 裂け目, ひび, 割れ目, 図面, 獲物
fissura, cort, dibuix, esquerda, esquinç, plànol, presa, ruptura
halkeama, kivulias ero, piirustus, raja, reikä, repeämä, saalis, suunnitelma
bytte, fure, revne, rift, skisse, smertefull separasjon, snitt, sprek
haustura, zulo, arraila, banaketa, ehiza, haizete, irudikapena, plano
pukotina, bolna separacija, brazda, crtež, plijen, raspuklina, rastrganje, razdvajanje
пукнатина, длабочина, жртва, план, разделителна пукнатина, раскин, распукнување
razpoka, trg, načrt, plen, raztrganina, raztrganje, risba, trpljenje
roztrhnutie, trhlina, náčrt, plán, prasklina, psychická bolesť, ryha, ulovená korisť
pukotina, rasjed, bolna separacija, brazda, crtež, plijen, razdvajanje, rez
pukotina, rasjed, brazda, crtež, plijen, razdvajanje, rez, skica
розрив, щілина, жертва, план, поглиблення, порив, тріщина, чертеж
пукнатина, болезнена раздяла, долина, жертва, разделение, раздяла, разкъсване, разрез
разрыў, добыча, паглыбленне, план, разлом
sobek
rách
फाड़
撕裂, 裂口
ฉีกขาด
찢김
yırtıq
წყვეტა
ছেঁড়া
çarje
फाड़
फट
చీలిక
saplēšana
பிரிப்பு
rebend
ճեղք
yarıq
קרע، חריצים، טרף، סדקים، רישום، תכנון
تمزق، شق، انفصال مؤلم، تصدع، رسم، صدع، فجوة، فريسة
شکاف، پارگی، ترک، رسم، سوراخ، شکار، شکاف طبیعی، فاصله
چیر، دردناک علیحدگی، درز، رسمی خاکہ، شکار، شکاف، نقشہ
Riss in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de Riss- [Technik] Trennungsspalt, der durch das Zerreißen eines materiellen Gegenstandes entsteht
- schmerzende Trennung im psychischen Bereich
- [Medizin] eine Verletzung, bei der ein Gewebe gewaltsam zerreißt, Ruptur
- [Technik] die zeichnerische Planung oder Erfassung eines dreidimensionalen Gegenstandes oder eines Gebäudes auf einer horizontalen oder vertikalen Bildebene
- [Umwelt] eine natürliche Furche oder ein Einschnitt, Ritze, Spalt, Spalte, Kluft
Significados Sinônimos
Substantivos
Substantivos selecionados aleatoriamente
≡ Känguru
≡ Veronese
≡ Gangliom
≡ Daheim
≡ Orchis
≡ Sekans
≡ Klimmzug
≡ Yakuza
≡ Zaumzeug
≡ Chasuble
≡ Gottheit
≡ Walfang
≡ Quitte
≡ Journal
≡ Einiger
≡ Boheme
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Formas de declinação de Riss
Resumo de todas as formas de declinação do substantivo Riss em todos os casos
Declinação de Riss é apresentada em uma tabela com todas as formas no singular e no plural (plural) e em todos os quatro casos: nominativo (1º caso), genitivo (2º caso), dativo (3º caso) e acusativo (4º caso) . Especialmente para os alunos de alemão, a correta declinação da palavra Riss é fundamental.
Declinação Riss
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Riss | die Risse |
| Gen. | des Risses | der Risse |
| Dat. | dem Riss(e) | den Rissen |
| Acu. | den Riss | die Risse |
Declinação Riss
- Singular: der Riss, des Risses, dem Riss(e), den Riss
- Plural: die Risse, der Risse, den Rissen, die Risse