Façanhas de Claudia 23

Aqui homenageamos nosso herói Claudia, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Claudia!

Traduções de Claudia

Nosso herói Claudia adicionou as seguintes novas entradas


einzelne Geschäftsstelle, Dienststelle der Post; Post; Postfiliale
Alemão Postamt = Polaco urząd pocztowy

Zustand einer Gegend oder eines Raumes, nichts zu enthalten
Alemão Leere = Polaco puste

Stück Metall, das einen bestimmten Wert hat und mit dem man daher etwas bezahlen kann; Münze
Alemão Geldstück = Polaco moneta

winzige oder unbedeutende Sache; Bagatelle; Nichtigkeit; Geringfügigkeit; Belanglosigkeit; Unwichtigkeit
Alemão Kleinigkeit = Polaco drobiazg

winzige oder unbedeutende Sache; Bagatelle; Nichtigkeit; Geringfügigkeit; Belanglosigkeit; Unwichtigkeit
Alemão Kleinigkeit = Polaco błahostka

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Alemão Einzelheit = Polaco szczegół

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Alemão Einzelheit = Polaco detal