Façanhas de Наталья 39

Aqui homenageamos nosso herói Наталья, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Наталья!

Traduções de Наталья

Nosso herói Наталья adicionou as seguintes novas entradas


sich (besonders auf einem Stuhl) unruhig hin und her bewegen; auf etwas hin und her ~
Alemão rutschen = Russo скользить

sich (besonders auf einem Stuhl) unruhig hin und her bewegen; auf etwas hin und her ~
Alemão rutschen = Russo поскользнуться

gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
Alemão rutschen = Russo скользить

gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
Alemão rutschen = Russo поскользнуться

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
Alemão scheitern = Russo терпеть неудачу

zwei oder mehr Substanzen so verrühren, dass ein Brei oder eine neue Masse entsteht; vermengen; verrühren
Alemão vermischen = Russo смешивать