Façanhas de Maja 89

Aqui homenageamos nosso herói Maja, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Maja!

Traduções de Maja

Nosso herói Maja adicionou as seguintes novas entradas


seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Alemão abstammen = Croata proistjecati

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Alemão abstammen = Croata proizlaziti

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Alemão abstammen = Croata potjecati

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Alemão abstammen = Croata vući lozu

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Alemão abstammen = Croata biti porijeklom

etwas vollständig essen, so dass kein (essbarer) Rest übrig bleibt; ganz verzehren; zusammenessen; verzehren; seinen Teller leeren; konsumieren
Alemão aufessen = Croata pojesti

ein Geräusch als Anzeichen für Hunger machen
Alemão knurren = Croata kruliti

ein Geräusch als Anzeichen für Hunger machen
Alemão knurren = Croata krčati

jemandem, etwas gegenüber lautstarke Zustimmung (Jubel) zum Ausdruck bringen; applaudieren; zujubeln; Beifall spenden; akklamieren; Beifall zollen
Alemão bejubeln = Croata klicati kome

jemandem, etwas gegenüber lautstarke Zustimmung (Jubel) zum Ausdruck bringen; applaudieren; zujubeln; Beifall spenden; akklamieren; Beifall zollen
Alemão bejubeln = Croata oduševljeno koga pozdravljati

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
Alemão jubeln = Croata klicati

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
Alemão Umgang = Croata ophođenje

kompakte, einprägsame Form einer Aussage; Devise; Leitgedanke; Leitsatz; Leitspruch; Losung
Alemão Stichwort = Croata natuknica

kompakte, einprägsame Form einer Aussage; Devise; Leitgedanke; Leitsatz; Leitspruch; Losung
Alemão Stichwort = Croata odrednica

kompakte, einprägsame Form einer Aussage; Devise; Leitgedanke; Leitsatz; Leitspruch; Losung
Alemão Stichwort = Croata bilješka

Verwalter der Kasse; Kassenwart
Alemão Kassierer = Croata blagajnik

zum Beispiel an Taschen und Kleidungsstücken angebrachte Art des Verschlusses, bei der zwei gegenüberliegende Seiten von Krampen durch einen Schieber miteinander verhakt werden; Zipp; Zipper; Zippverschluss
Alemão Reißverschluss = Croata smičak

zum Beispiel an Taschen und Kleidungsstücken angebrachte Art des Verschlusses, bei der zwei gegenüberliegende Seiten von Krampen durch einen Schieber miteinander verhakt werden; Zipp; Zipper; Zippverschluss
Alemão Reißverschluss = Croata zupčani zatvarač

nicht vertrauenswürdig, fragwürdig
Alemão unseriös = Croata neozbiljan

auf Unterstützung angewiesen
Alemão hilfsbedürftig = Croata potrebit pomoći