Palavras alemãs com "Sprech"
A1 · verbo · haben · irregular · passivo · <também: transitivo · intransitivo>
·
spricht
(sprach
) ·
hat spräche
gesprochen
speak, talk, speak (about), speak (to), speak about, act as spokesman (for), argue (against), communicate, converse (with) (on/about), discuss, militate (for/against), refer (to), speak (for), speak (of), speak (with), speak for, speak for itself, speak in favor, speak in favour (of), speak on behalf of, speak volumes, talk (to), talk to, tell, tell (against), express
mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.; äußern, (sich) unterreden, reden, (das) Wort ergreifen
(acus., aus+D, zu+D, mit+D, von+D, vor+D, über+A, gegen+A, für+A, als)
» Er hat einen Papagei, der sprechen
kann. He has a parrot that can speak.
C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -e · -s, -en
Sprechakt(e)s
·
Sprechakte(n)
speech act, function
sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt
» Der Sprechakt
oder die Sprechakte
, die mit der Äußerung eines Satzes vollzogen werden, bilden allgemein eine Funktion der Bedeutung des Satzes. The speech act or the speech acts that are performed with the utterance of a sentence generally form a function of the meaning of the sentence.
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Sprechakttheorie
·
Sprechakttheorien
⁰
speech act theory
[Sprache] der Teilbereich der linguistischen Pragmatik, der sich mit Sprechakten befasst
» Die Sprechakttheorie
befasst sich mit der Frage, was jemand tatsächlich meint, wenn er sich äußert. Speech act theory deals with the question of what someone actually means when they express themselves.
⁰ depende do significado
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Sprechanlage
·
Sprechanlagen
intercom, intercommunication system, interphone, talkback system
[Technik] elektrische Installation, die eine Sprechverbindung zwischen Innenräumen und Außentür des Hauses oder zwischen verschiedenen Räumen innerhalb einer Wohnung oder eines Büros ermöglicht
» Die Stimme, die aus der Sprechanlage
kam, klang reizend, wenn auch mit einem Unterton von Härte. The voice that came from the speaker sounded charming, although with an undertone of hardness.
C1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Sprechblase
·
Sprechblasen
speech bubble, speech balloon, balloon, dialogue balloon, empty chatter, empty talk
Bestandteil von Comics, der einem gezeichneten Kreis ähnelt und der gesprochenen Text enthält; inhaltsleeres Gerede
» Während Paul für die künstlerische Gestaltung des Comics zuständig war, kümmerte sich Peter um die Inhalte der Sprechblasen
. While Paul was responsible for the artistic design of the comic, Peter took care of the content of the speech bubbles.
substantivo · feminino · regular · -, -en-
C2 · substantivo · masculino · regular · irregular · -s, -e · -s,¨-e
Sprechchor(e)s
·
Sprechchore
⁰/Sprechchöre
⁰
chant, chanting, chorus, speaking choir, call and response, call-and-response
größere Gruppe von Menschen, die gleichzeitig denselben Text sprechen; das von einer Menschengruppe gemeinsam gesprochene Textstück
» Ein Sprechchor
zog durch die Straße und forderte lautstark ein Umdenken der Regierung. A speaking choir marched through the street and loudly demanded a rethink from the government.
⁰ depende do significado
adjetivo · positivo · regular · comparação
adjetivo · comparativo · regular · comparação
adjetivo · superlativo · regular · comparação
A2 · substantivo · masculino · regular · -s, -
Sprechers
·
Sprecher
speaker, announcer, narrator, spokesman, caller, native speaker, newsreader, spokesperson, talker, commentator, moderator, newscaster, representative
[Personen] Person, die spricht; Person, die beauftragt ist, für andere zusprechen oder Person; Ansager, Programmsprecher, Kommentator, Erzähler
» Der Sprecher
dieser Sprachaufnahme hat eine besonders angenehme Stimme. The speaker of this audio recording has a particularly pleasant voice.
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Sprecherin
·
Sprecherinnen
speaker, spokeswoman, announcer, fugleman, native speaker, newscaster, newsreader, spokesperson, female speaker
[Personen] weibliche Person, die spricht; weibliche Person, die beauftragt ist, für andere zu sprechen; Ansagerin, Programmsprecherin
» So ist grundsätzlich die Rolle der Sprache für die Identität ihrer Sprecherinnen
und Sprecher kaum zu überschätzen. Thus, the fundamental role of language for the identity of its speakers is hardly to be overestimated.
C2 · substantivo · feminino · irregular · -, -
Sprecherziehung
·
-
speech training, elocution, elocution classes, voice education
Erziehung oder Unterricht mit dem Ziel, das Sprechen sowie die Rede- und Gesprächsfähigkeit zu fördern
» Als Didaktik der mündlichen Kommunikation reflektiert die Sprecherziehung
Lehr- und Lernziele, -inhalte und -methoden. As the didactics of oral communication, speaker training reflects teaching and learning objectives, content, and methods.
substantivo · masculino · regular · -s, -
substantivo · feminino · regular · -, -en-
C1 · substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Sprechgesang(e)s
·
Sprechgesänge
⁰
sprechgesang, rap, speech song, rhythmic speech, sprechsinging
[Kultur] rhythmischer, dem Singen ähnlicher gesprochener, musikalischer Vortrag; Rap
» Sprechgesänge
sind in vielen Musikrichtungen und religiösen Kontexten vertreten. Spoken songs are present in many musical genres and religious contexts.
⁰ depende do significado
B2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Sprechgeschwindigkeit
·
Sprechgeschwindigkeiten
rate of speaking, speech rate, talking speed
Geschwindigkeit, mit der jemand spricht; Redegeschwindigkeit, Redetempo, Sprechtempo
» Individuelle Sprecher haben unterschiedliche Sprechgeschwindigkeiten
. Individual speakers have different speaking speeds.
substantivo · feminino · regular · -, -en-
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
substantivo · feminino · regular · -, -en-
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-