Artigos com Villa
B1 · substantivo · feminino · irregular · -, -
Villa
·
Villen
villa, country residence, mansion, large detached family house
[Räume] großes, freistehendes Einfamilienhaus mit großem Garten; Landhaus, Landsitz, Stadthaus
» Die reichen Weißen in den Villen
an der Esplanade ließen auf der gegenüberliegenden Seite großzügige Häuser für ihre schwarzen und halbblütigen Mätressen errichten. The rich whites in the villas on the Esplanade had large houses built on the opposite side for their black and mixed-race mistresses.
substantivo · feminino · irregular · -, -
C2 · substantivo · feminino · irregular · -, -
C2 · substantivo · feminino · irregular · -, -
Jugendstilvilla
·
Jugendstilvillen
Art Nouveau villa
[Kunst] Villa, die im Jugendstil errichtet wurde
» Bis vor kurzem stand hier eine kleine Jugendstilvilla
, doch die Eigentümerin hat das Grundstück verkauft. Until recently, there was a small Jugend-style villa here, but the owner has sold the property.
substantivo · feminino · irregular · -, -
substantivo · feminino · irregular · -, -
C2 · substantivo · neutro · regular · -, -s
Cottage
·
Cottages
villa, cottage, country house, mansion
Haus oder Häuschen auf dem Land; Villenviertel in Wien
» Ein Cottage
, in dem eine berühmte Dichterin geboren worden war, hatte man zu einem Museum ihres Lebens umgewandelt. A cottage, in which a famous poetess had been born, had been transformed into a museum of her life.
C2 · substantivo · neutro · regular · -s, -
Villenviertels
·
Villenviertel
villa quarter, mansion district, park-like development, mansion quarter, villa district
[Viertel] Stadtteil, der von Villen geprägt ist
» Er ging voran durch die Straßen des Villenviertels
, ging von Haus zu Haus, vor vielen blieb er stehen und nannte einen Namen. He went ahead through the streets of the villa district, went from house to house, in front of many he stopped and mentioned a name.
C2 · substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Dorffriedhof(e)s
·
Dorffriedhöfe
⁰
village cemetery
Friedhof, der zu einem Dorf gehört
» Mitten im Dorf gab es eine alte Dorfkirche, und gleich daneben war der Dorffriedhof
. In the middle of the village, there was an old village church, and right next to it was the village cemetery.
⁰ depende do significado
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
Dorfkapelle
·
Dorfkapellen
village chapel, village band, local ensemble, small church
[Religion, Kultur] einfach gestaltetes Andachtsgebäude, kleines Gotteshaus, das für Gottesdienste der Dorfbewohner bestimmt ist; kleines Musiker-Ensemble aus dem Dorf, das insbesondere Tanz- und Unterhaltungsmusik spielt
» Jeden Samstag betet sie den Rosenkranz in der Dorfkapelle
. Every Saturday she prays the rosary in the village chapel.
C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-
⁰ depende do significado
substantivo · feminino · regular · -, -en-
⁰ depende do significado
C2 · substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
⁰ depende do significado
substantivo · neutro · regular · -s, -e
⁴ não é comum
substantivo · masculino · regular · -s, -e
⁹ Áustria
C2 · substantivo · neutro · regular · -s, -
C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -e
Dorfklatsch(e)⁴s
·
Dorfklatsche
⁰
village gossip
Klatsch, der in einem Dorf herrscht; Dorftratsch
» Nirgends sonst wurde ihre Lust an der Katastrophe so zuverlässig bedient, Desaster weltweit, täglich frisch, da kam kein Dorfklatsch
mit. Nowhere else was their desire for catastrophe so reliably satisfied, disasters worldwide, fresh daily, there was no village gossip to compare.
⁴ não é comum ⁰ depende do significado
C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -
Angers
·
Anger
village green, green, meadow, plaza, square
[Umwelt] kleinere, freie, zentrale Fläche in einem Dorf; Dorfanger, Dorfwiese, Dorfplatz
» Am Tage, wenn die Leiterwagen über das Pflaster klapperten, schwebte das Geklimper aus dem geöffneten Fenster über den Anger
. On the day when the carts rattled over the pavement, the clinking from the open window floated over the green.
C2 · substantivo · neutro · irregular · -s,¨-er
substantivo · masculino · regular · -en, -en · -s, -e
⁵ uso coloquial