[Militär, Polizei] zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr; allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf; Warnsignal
» Es waren nur Alarme
und kein Luftangriff. There were only alarms and no airstrike.
Gerät, das einen Heulton produziert, um zu alarmieren
» In weiter Ferne heulte eine Alarmsirene
auf. In the distance, an alarm siren howled.
substantivo · feminino · regular · -, -en-
Alarmstufe,
die
Alarmstufe ·
Alarmstufen
alarm level, alert phase, state of alert, alert level
Grad der Alarmbereitschaft
substantivo · neutro · regular · -s, -
Alarmzeichen,
das
Alarmzeichens ·
Alarmzeichen
alarm signal, alert signal, warning sign
Signal für drohende Gefahr
substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Alarmzustand,
der
Alarmzustand(e)s ·
-
alarm condition, alarm status, alert, alert status, state of alert
Zustand erhöhter Wachsamkeit und Bereitschaft
C2 ·
substantivo · masculino · regular · -s, -e
Bombenalarm,
der
Bombenalarm(e)s ·
Bombenalarme
bomb alert, bomb warning
Warnung der Öffentlichkeit vor einer Bombe oder einem bevorstehenden Bombardement; Bombenwarnung
» In den letzten Kriegsjahren verging fast keine Nacht ohne Bombenalarm
. In the last years of the war, almost no night passed without a bomb alert.
C2 ·
substantivo · masculino · regular · -s, -e
Feueralarm,
der
Feueralarm(e)s ·
Feueralarme
fire alarm
durch einen Brandmelder ausgelöster Hausalarm; Alarmierung von Kräften der Feuerwehr zu einem Brandeinsatz
» Es ist wichtig, schnellstmöglich Feueralarm
zu geben. It is important to give a fire alarm as soon as possible.
C2 ·
substantivo · masculino · regular · -s, -e
Fliegeralarm,
der
Fliegeralarm(e)s ·
Fliegeralarme
air raid warning, air-raid warning, air raid alert
Warnung im zweiten Weltkrieg durch Sirenen vor angreifenden Militärflugzeugen
» Es gab nun häufiger Fliegeralarm
. There were now more frequent air alerts.
substantivo · masculino · regular · -s, -e
Gasalarm,
der
Gasalarm(e)s ·
Gasalarme
gas alarm
Alarm bei Gasleck oder Gasgefahr
C2 ·
substantivo · masculino · regular · -s, -e
Großalarm,
der
Großalarm(e)s ·
Großalarme
red alert, major alert, mass alarm
Alarm, der sich an viele Einsatzkräfte richtet
» Die Feuerwehr hat nach Unwettern in Hamburg Großalarm
ausgelöst. The fire department has triggered a major alarm after storms in Hamburg.
C2 ·
substantivo · masculino · regular · -s, -e
Katastrophenalarm,
der
Katastrophenalarm(e)s ·
Katastrophenalarme
emergency alert, red alert, disaster alarm, disaster alert
ein Ruf, Signal oder Warnzeichen, das vor einem Unheil oder schwerem Unglück warnen soll
» Nachdem bekannt wurde, das große Mengen Cyan aus dem Tank entwichen war, wurde im gesamten Landkreis Katastrophenalarm
ausgelöst. After it became known that large amounts of cyan had escaped from the tank, a disaster alarm was triggered throughout the district.
C2 ·
substantivo · masculino · regular · -s, -e
Luftalarm,
der
Luftalarm(e)s ·
Luftalarme
alert, air raid alarm
bei Luftangriffen ausgelöster Alarm; Fliegeralarm
» Die Arbeit wurde nun immer häufiger durch Luftalarm
unterbrochen. The work was now increasingly interrupted by air alarms.