Verbos com "Schranken"


verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

schränken

schränkt · schränkte · hat geschränkt

Inglês set, dress, put crosswise, bend, cross, extend, intersect, offset, restrict, shift, spread, stretch, tighten, turn

[Tiere, Kultur, …] die Zähne einer Säge ausspreizen; die Hufe nicht in einer Linie, sondern versetzt dazu aufsetzen

(acus.)

» Sie schränkte das in eine Werkbank eingespannte Sägeblatt mit einem Schraubenzieher. Inglês She limited the saw blade clamped in a workbench with a screwdriver.


verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>

ab·schranken

schrankt ab · schrankte ab · hat abgeschrankt

Inglês 

acus.


Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

C2 · verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: passivo>

beschranken

beschrankt · beschrankte · hat beschrankt

Inglês restrict, barrier, limited, restricted

mit einer Durchgangs-/Durchfahrtssperre (Schranke) versehen; beschrankter Bahnübergang; absperren, verbarrikadieren

acus.


B1 · verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

beschränken

beschränkt · beschränkte · hat beschränkt

Inglês limit, restrict, confine, constrain, bound, circumscribe, confine oneself to, constrict, curtail, limit oneself to, limit to, narrow, narrow down to, restrain, restrict oneself to, straiten, tie up, restrict to, stint

bescheiden sein, sich mit etwas zufrieden geben; sich erstrecken, Gültigkeit haben; einschränken, sich begnügen, sich erstrecken, behindern

(sich+A, acus., in+D, auf+A)

» Die vorhandene Neigung, exzessive Risiken einzugehen, müsse beschränkt werden. Inglês The existing tendency to take excessive risks must be limited.


B2 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

ein·schränken

schränkt ein · schränkte ein · hat eingeschränkt

Inglês limit, restrict, stint, circumscribe, confine, constrict, control, curtail, cut, cut back, cut back on, cut down, damp, delimit, delimitate, modify, narrow, qualify, reduce, restrain, retrench, straiten, constrain

Schranken setzen, Grenzen setzen, eingrenzen; sich Schranken setzen, sich bescheiden; beschränken, sich zufriedengeben/ zurückhalten, verkleinern, kürzertreten

(sich+A, acus., in+D, in+A, bei+D)

» Durch den Verdienstausfall musste ich mich stark einschränken . Inglês Due to the loss of income, I had to restrict myself significantly.


verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: passivo>

verschränken

verschränkt · verschränkte · hat verschränkt

Inglês interlace, cross, entangle, fold, interdigitate, interleave, interlock, stagger, intertwine

zwei Teile so umeinander winden, dass die Verbindung stabil ist; überkreuzen

(acus.)

» Indem das Bild sich in diesem Zeigen zugleich als das Zeigende zeigt, sind Sinn und Sinnlichkeit verschränkt . Inglês By showing itself at the same time as that which shows, the image intertwines meaning and sensuality.


C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -

Schranken, der

Schrankens · Schranken

Inglês barrier, gate

Schranke in Österreich


B1 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Schranke, die

Schranke · Schranken

Inglês barrier, gate, fence, limit, bound, bar, barrier limit, boom, counter, level-crossing, resistor, boundary, limitation, restriction, threshold

[Recht, Wissenschaft] Vorrichtung zur Absperrung; Barriere; Schlagbaum, Schranken

» Er verwies sie in ihre Schranken . Inglês He referred her to her limits.


A1 · substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Schrank, der

Schrank(e)s · Schränke

Inglês closet, cabinet, cupboard, wardrobe, armoire, locker, broad-shouldered man

[Möbel, Tiere] geschlossenes Möbelstück, meistens mit Türen und zusätzlich optional auch Schubladen; großer, breitschultriger Mann; Kasten, Kleiderschrank, Möbel, Schapp

» Sie öffnete den Schrank und nahm ein Handtuch heraus. Inglês She opened the cupboard and took out a towel.


adjetivo · positivo · sem comparação

schrankenlos

schrankenlos · - · -

Inglês unrestricted, boundless, limitless

ohne Schranken; ohne Einschränkungen


substantivo · feminino · irregular · -, -

Schrankenlosigkeit, die

Schrankenlosigkeit · -

Inglês boundlessness, limitlessness, unboundedness

Fehlen von Begrenzungen oder Einschränkungen


C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -

Schrankenwärter, der

Schrankenwärters · Schrankenwärter

Inglês gatekeeper, crossing keeper, level-crossing attendant, crossing guard

Betriebsangehöriger eines Eisenbahnbetriebs, der an einem beschrankten Bahnübergang die Schranke bedient; Bahnwärter


substantivo · feminino · regular · -, -en-

Schrankenwärterin, die

Schrankenwärterin · Schrankenwärterinnen

Inglês crossing keeper, gatekeeper, level-crossing attendant, barrier attendant, level crossing attendant

Betriebsangehörige eines Eisenbahnbetriebs, die an einem beschrankten Bahnübergang die Schranke bedient; Bahnwärterin

» Als Schrankenwärterin waren ihre Arbeits- und Ruhezeiten klar geregelt. Inglês As a barrier guard, her working and resting hours were clearly regulated.

  Todos os verbos alemães


Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9