Verbos com "tabu"


verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

tabuieren

tabuiert · tabuierte · hat tabuiert

Inglês taboo, declare taboo, tabu

/taˈbuːiːʁən/ · /taˈbuːiːʁt/ · /taˈbuːiːʁtə/ · /taˈbuːiːʁt/

etwas zum Tabu erklären

acus.


C1 · verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

tabuisieren

tabuisiert · tabuisierte · hat tabuisiert

Inglês taboo, tabu, make taboo, suppress

/taˈbuːiˈziːʁən/ · /taˈbuːiˈziːʁt/ · /taˈbuːiˈziːʁtə/ · /taˈbuːiˈziːʁt/

etwas als Tabu behandeln, schweigend übergehen; tabuieren, für tabu erklären, totschweigen, verschweigen, zum Tabu erklären

acus.

» Allein der Gedanke daran ist tabuisiert . Inglês Just the thought of it is taboo.


Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

C2 · verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · passivo>

enttabuisieren

enttabuisiert · enttabuisierte · hat enttabuisiert

Inglês detaboo, free from taboos, remove the taboos from, break taboo, de-stigmatize, de-taboo

/ɛnttabuːiˈziːʁən/ · /ɛnttabuːiˈziːɐ̯t/ · /ɛnttabuːiˈziːɐ̯tə/ · /ɛnttabuːiˈziːɐ̯t/

ein vorhandenes Tabu nicht weiter beachten, brechen

(acus.)


A1 · verbo · haben · regular · transitivo · passivo · <também: reflexivo>

ordnen

ordnet · ordnete · hat geordnet

Inglês tabulate, organize, arrange, order, organise, regulate, adjust, array, clarify, form (into), marshal, preposition, put in order, sort, sort (out), sort out, tidy, trim, collocate

/ˈɔʁdn̩ən/ · /ˈɔʁdn̩t/ · /ˈɔʁdn̩tə/ · /ɡəˈɔʁdn̩t/

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen; Verhältnisse klären; aufstellen, sequentialisieren, organisieren, einrichten

acus., (sich+A, zu+D, nach+D)

» Sie haben endlich ihre finanziellen Verhältnisse geordnet . Inglês They have finally organized their financial affairs.


B1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

auf·führen

führt auf · führte auf · hat aufgeführt

Inglês tabulate, perform, present, list, misbehave, stage, act out, behave, behave badly, build, cite, construct, enact, erect, execute, give, itemise, itemize, mention, name, put on stage, quote, schedule, specify

/ˈaʊ̯fˌfyːʁən/ · /fyːʁt aʊ̯f/ · /ˈfyːʁtə aʊ̯f/ · /aʊ̯fɡəˈfyːʁt/

sich (schlecht) verhalten; eine Aufführung veranstalten; geben, zeigen, organisieren, inszenieren

(sich+A, acus., als, wie)

» Alle Namen der Teilnehmer sind auf der Liste aufgeführt . Inglês All names of the participants are listed on the list.


verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

tabellieren

tabelliert · tabellierte · hat tabelliert

Inglês tabulate, table, tab

/tabɛˈliːʁən/ · /tabɛˈliːʁt/ · /tabɛˈliːʁtə/ · /tabɛˈliːʁt/

Daten in Tabellenform darstellen; tabellarisch anordnen

(acus.)


verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

tabellarisieren

tabellarisiert · tabellarisierte · hat tabellarisiert

Inglês tabulate, table, tabularize, tabularise

/tabɛlaʁiˈziːʁən/ · /tabɛlaʁiˈziːɐ̯t/ · /tabɛlaʁiˈziːʁtə/ · /tabɛlaʁiˈziːɐ̯t/

in Tabellenform darstellen

(acus.)


B2 · substantivo · neutro · regular · -s, -s

Tabu, das

Tabus · Tabus

Inglês taboo, no-no

/taˈbuː/ · /taˈbuːs/ · /taˈbuːs/

etwas, über das nicht gesprochen werden darf; ein aus Anstand oder bestimmten Anschauungen heraus gültiges Verbot; Verbot

» Über Sexualität zu sprechen war lange ein Tabu . Inglês Talking about sexuality has long been a taboo.


C1 · adjetivo · positivo · sem comparação · apenas predicativo · indeclinável

tabu

tabu · - · -

Inglês taboo, forbidden

/ˈtaːbu/ · /ˈtaːbu/

nicht erlaubt, erwähnt, genannt zu werden; nicht in Frage kommend; heilig; unakzeptabel; unerlaubt; verboten


C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -e

Tabubereich, der

Tabubereich(e)s · Tabubereiche

Inglês taboo area, taboo zone

/taˈbuːbəˈʁaɪ̯ç/ · /taˈbuːbəˈʁaɪ̯çəs/ · /taˈbuːbəˈʁaɪ̯çə/

Bereich, der unter ein Tabu fällt; Tabuzone

» Die Sexualität gehört trotz neuerdings größerer Öffentlichkeit in den Medien weithin immer noch zum Tabubereich . Inglês Sexuality still largely belongs to the taboo area, despite the recently greater public visibility in the media.


C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -

Tabubrecher, der

Tabubrechers · Tabubrecher

Inglês taboo breaker, transgressor

/taˈbuːbʁɛçɐ/ · /taˈbuːbʁɛçɐs/ · /taˈbuːbʁɛçɐ/

Person oder Institution, die sich nicht an ein bestehendes Tabu hält, die ein Tabu verletzt


C2 · substantivo · masculino · irregular⁵ · -s,¨-e · -s,¨-er

Tabubruch, der

Tabubruch(e)s · Tabubrüche(r)⁵

Inglês breaking of a taboo, breaking a taboo, breaking taboos, taboo break, taboo violation

/ˈtaːbuˌbʁuːx/ · /ˈtaːbuˌbʁuːks/ · /ˈtaːbuˌbʁʏçə/

Verletzung eines Tabus; sprachliche Verschleierung von gesellschaftlich relevanten Themen oder Sachverhalten

» Mit einem Tabubruch will man Beachtung und Aufmerksamkeit erreichen. Inglês With a taboo break, one aims to achieve attention and focus.

⁵ uso coloquial


substantivo · feminino · regular · -, -en-

Tabuisierung, die

Tabuisierung⁸ · Tabuisierungen

Inglês tabooing, tabooization

Einstellung/Handlung/Konvention, die darin besteht, etwas als Tabu zu behandeln

» Die Tabuisierung der jüngsten Vergangenheit machte selbst innerhalb des Kaiserhauses nicht Halt. Inglês The tabooing of the recent past did not stop even within the imperial family.

⁸ apenas em uso na linguagem técnica


C1 · adjetivo · positivo · regular · comparação

tabuistisch <pos.>

tabuistisch · tabuistischer · am tabuistischsten

Inglês taboo-based, tabuistic

/taˈbuːɪstɪʃ/ · /taˈbuːɪstɪʃ/ · /taˈbuːɪstɪʃɐ/ · /taˈbuːɪstɪʃstən/

auf Tabus beruhend


C1 · adjetivo · comparativo · regular · comparação

tabuistischer <comp.>

tabuistisch · tabuistischer · am tabuistischsten

Inglês taboo-based, tabuistic

/taˈbuːɪstɪʃ/ · /taˈbuːɪstɪʃ/ · /taˈbuːɪstɪʃɐ/ · /taˈbuːɪstɪʃstən/

auf Tabus beruhend


C1 · adjetivo · superlativo · regular · comparação

tabuistischsten <sup.>

tabuistisch · tabuistischer · am tabuistischsten

Inglês taboo-based, tabuistic

/taˈbuːɪstɪʃ/ · /taˈbuːɪstɪʃ/ · /taˈbuːɪstɪʃɐ/ · /taˈbuːɪstɪʃstən/

auf Tabus beruhend


substantivo · masculino · regular · -s, -en

Tabulator, der

Tabulators · Tabulatoren

Inglês tab, tab key, tabulator

Schreibmaschineneinrichtung zur Spaltenausrichtung


adjetivo · positivo · sem comparação

tabulos

tabulos · - · -

Inglês uninhibited, unrestrained

/taˈbuːloːs/ · /taˈbuːloːs/

ohne Hemmungen oder Einschränkungen


B2 · substantivo · neutro · irregular · -s, -

Tabuthema, das

Tabuthemas · Tabuthemen/Tabuthemata

Inglês taboo subject, taboo topic, taboo issue

/taˈbuːˌteːma/ · /taˈbuːˌteːmas/ · /taˈbuːˌteːmən/taˈbuːˌteːmaːta/

Thema, über das nicht gesprochen wird/nicht gesprochen werden darf

» Oft ist das Thema Testament und das Erbe selbst ein Tabuthema in der Familie. Inglês Often, the topic of wills and inheritance itself is a taboo subject in the family.

⁷ uso obsoleto


C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Tabuverletzung, die

Tabuverletzung · Tabuverletzungen

Inglês taboo breach, taboo violation

/taˈbuːfɛɐˈlɛt͡sʊŋ/ · /taˈbuːfɛɐˈlɛt͡sʊŋ/ · /taˈbuːfɛɐˈlɛt͡sʊŋən/

Verletzung eines Tabus

» Der Kontakt mit jemandem, der von einer als mysteriöses Übel betrachteten Krankheit befallen ist, gilt unvermeidlich als Vergehen oder gar als Tabuverletzung . Inglês Contact with someone who is afflicted by a disease considered a mysterious evil is inevitably regarded as an offense or even a violation of taboo.


C2 · substantivo · neutro · irregular · regular · -s,¨-er · -s, -e

Tabuwort, das

Tabuwort(e)s · Tabuwörter⁰/Tabuworte

Inglês forbidden word, taboo word

/ˈtaːbuˌvɔʁt/ · /ˈtaːbuˌvɔʁtəs/ · /ˈtaːbuˌvøːɐ̯tɐ/

[Sprache] Wort, das aus verschiedenen Gründen gemieden und durch Abkürzungen, Euphemismen, Umschreibungen umgangen wird; Sprachtabu

» Ein Tabuwort wurde oft umschrieben, durch ein Hüllwort ersetzt. Inglês A taboo word has often been paraphrased, replaced by a euphemism.

⁰ depende do significado


C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Tabuzone, die

Tabuzone · Tabuzonen

Inglês forbidden area, forbidden zone, no-go area, taboo zone

/taˈbuːˌtsoːnə/ · /taˈbuːˌtsoːnə/ · /taˈbuːˌtsoːnən/

Themenbereich, der unter ein Tabu fällt; Bereich, der aus bestimmten Gründen nicht betreten werden soll; Tabubereich

» Die Sterbehilfe sollte aus der Tabuzone geholt werden. Inglês Assisted dying should be taken out of the taboo zone.

  Todos os verbos alemães


Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9