Conjugação do verbo bescheiden
A conjugação do verbo bescheiden (modesto, comunicar) é irregular. As formas mais comuns são bescheidet, beschied e hat beschieden. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- ie
- ie. O verbo auxilar para bescheiden é "haben".
O prefixo be- de bescheiden é inseparável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo bescheiden . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben · inseparável
bescheidet · beschied · hat beschieden
Extensão -e Alteração da vogal do radical. ei - ie - ie
modest, content, direct, grant, humble, inform, instruct, let someone have, notify, summon (to)
/bəˈʃaɪdən/ · /bəˈʃaɪdət/ · /bəˈʃiːt/ · /bəˈʃiːdə/ · /bəˈʃiːdən/
[…, Fachsprache] anweisen, sich zu jemandem oder an eine bestimmte Stelle zu begeben; jemandem zukommen lassen; rufen, sich begnügen, mitteilen, schlicht
(sich+A, dat., acus., mit+D, zu+D)
» Du bist zu
bescheiden
. You're too modest.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo bescheiden
Conjuntivo II
| ich | beschiede |
| du | beschiedest |
| er | beschiede |
| wir | beschieden |
| ihr | beschiedet |
| sie | beschieden |
⁵ Somente no uso coloquial⁷ Uso ultrapassado / obsoleto
Indicativo
O verbo bescheiden conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
| ich | habe | beschieden |
| du | hast | beschieden |
| er | hat | beschieden |
| wir | haben | beschieden |
| ihr | habt | beschieden |
| sie | haben | beschieden |
Mais-que-perf.
| ich | hatte | beschieden |
| du | hattest | beschieden |
| er | hatte | beschieden |
| wir | hatten | beschieden |
| ihr | hattet | beschieden |
| sie | hatten | beschieden |
Futuro I
| ich | werde | bescheiden |
| du | wirst | bescheiden |
| er | wird | bescheiden |
| wir | werden | bescheiden |
| ihr | werdet | bescheiden |
| sie | werden | bescheiden |
Futuro II
| ich | werde | beschieden | haben |
| du | wirst | beschieden | haben |
| er | wird | beschieden | haben |
| wir | werden | beschieden | haben |
| ihr | werdet | beschieden | haben |
| sie | werden | beschieden | haben |
⁵ Somente no uso coloquial⁷ Uso ultrapassado / obsoleto
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo bescheiden
Conjuntivo II
| ich | beschiede |
| du | beschiedest |
| er | beschiede |
| wir | beschieden |
| ihr | beschiedet |
| sie | beschieden |
Conj. Perf.
| ich | habe | beschieden |
| du | habest | beschieden |
| er | habe | beschieden |
| wir | haben | beschieden |
| ihr | habet | beschieden |
| sie | haben | beschieden |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | hätte | beschieden |
| du | hättest | beschieden |
| er | hätte | beschieden |
| wir | hätten | beschieden |
| ihr | hättet | beschieden |
| sie | hätten | beschieden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo bescheiden
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo bescheiden
Exemplos
Exemplos de frases para bescheiden
-
Du bist
zu
bescheiden
.
You're too modest.
-
Die Wirtin
beschied
mich recht.
The landlady answered me correctly.
-
Ich hoffe, ihm wird Erfolg
beschieden
sein.
I hope he will have success.
-
Den Fleißigen ist Erfolg
beschieden
.
Those who work hard will succeed.
-
Es war mir niemals
beschieden
, diese Tiere lebendig und frei in ihrem natürlichen Element zu überraschen.
I was never destined to surprise these animals alive and free in their natural element.
Exemplos
Traduções
Traduções para bescheiden
-
bescheiden
modest, content, direct, grant, humble, inform, instruct, let someone have
вызвать, направлять, передать, предоставить, скромный, сообщать, уведомлять, указать
comunicar, darse por satisfecho, dejar, dirigir, enviar, humilde, indicar, informar
notifier, annoncer, diriger, donner à, humble, laisser venir, modeste, orienter
göndermek, alçakgönüllü olmak, bildirmek, duyurmak, mütevazı olmak, ulaştırmak, yönlendirmek
modesto, comunicar, comunicar a, contentar-se com, dar, deixar, designar, humilde
modesto, accontentarsi di, assegnare, avere esito, citare da, concedere, convocare da, indicare
aduce la cunoștință, indica, modest, oferi, să fie mulțumit cu puțin, trimite, îndruma
helyez, juttat, mérsékelt, szerény, utasít, visszafogott, értesít
informować, marny, podarować, przekazać, przydzielać, skromny, umiarkowany, wyznaczać
ανακοινώνω, αρκούμαι, ειδοποιώ, ενημερώνω, καθοδηγώ, μετριόφρων, μου είναι γραφτό, οδηγώ
aankondigen, aanwijzen, begeleiden, bescheiden, bescheren, genoegen nemen, geven, gunnen
skromný, informovat, nařídit, nechat, oznámit, pokorný, přikázat, připustit
anvisa, ge, informera, meddela, skicka, skänka, ödmjuk
beskeden, give, henvise, informere, meddele, overdrage, tilskikke
与える, 報告する, 慎ましい, 指示する, 控えめな, 案内する, 謙虚, 謙虚な
assenyalar, deixar, dirigir, fer arribar, informar, modest, notificar
vaatimaton, antaa, ilmoittaa, luovuttaa, ohjata, suuntautua, säästeliäs, tuoda tietoon
beskjeden, beskjedent, gi, henvise, informere, tilby, underrette
agindu, apala, eman, jakinarazi, jarri, modestu
dati, izvestiti, obavestiti, odrediti, predati, skroman, uputiti
да се добие, дозволи, известување, насочувам, скромен, упатувам
dati, napotiti, obvestiti, pripraviti, skromen, sporočiti, usmeriti
dávať, nariadiť, oznámiť, prikázať, skromný
dati, izvijestiti, obavijestiti, odrediti, pružiti, skroman, uputiti
dati, obavijestiti, odrediti, predati, skroman, umjeren, uputiti
вказувати, дозволяти, засвідчити, надавати, направляти, повідомити, скромний, умерений
да дам, да предоставя, известявам, насочвам, показвам, скромен, уведомявам, умерен
адпраўляць, даць, накіроўваць, паведаміць, скромны, умеркаванасць
mengirim, memberitahukan, mengarahkan, menginformasikan, menyampaikan, puas dengan sedikit
cấp, cử, gửi, hài lòng với ít, phái, thông báo, thông tri
yubormoq, bildirmoq, kam narsaga qoniqmoq, xabar bermoq, yetkazmoq, yo'naltirmoq
भेजना, अधिसूचित करना, कम से संतुष्ट होना, तलब करना, प्रेषित करना, सूचित करना
传唤, 告知, 寄送, 对少量感到满足, 派遣, 送达, 通知
ส่ง, พอใจกับน้อย, มอบให้, เรียกตัว, แจ้ง, แจ้งให้ทราบ
보내다, 소환하다, 적은 것으로 만족하다, 전달하다, 통보하다, 통지하다
göndərmək, az ilə razı olmaq, bildirmək, xəbər vermək, yönləndirmək, çatdırmaq
გაგზავნა, მიწოდება, შეტყობინება, ცნობება, ცოტაზე კმაყოფილი ყოფნა, წარგზავნა
পাঠানো, অবহিত করা, কমে সন্তুষ্ট হওয়া, জানানো, তলব করা, প্রেরণ করা
dërgoj, informoj, kënaqem me pak, njoftoj, përcjell, referoj
पाठवणे, कळवणे, थोड्यात संतुष्ट होणे, पोहोचवणे, बोलावणे, सूचित करणे
कममा सन्तुष्ट हुनु, जानकारी दिनु, पठाउनु, समन गर्नु, सूचित गर्नु
అందజేయు, చిన్న వాటితో సంతృప్తి పడటం, నోటీసు ఇవ్వు, పంపడం, పంపు, పిలవడం, సూచించు
nosūtīt, apmierināties ar mazumiņu, informēt, norīkot, paziņot, piegādāt
அனுப்பு, அனுப்புதல், அறியப்படுத்து, அறிவிக்க, அழைத்தல், சிறிது பொருளில் திருப்தி அடைய, வழங்கு
saata, edastama, suunata, teatama, teavitama, vähega rahulduma
ուղարկել, ծանուցել, հայտնել, ուղղորդել, փոխանցել, քիչ բանով բավարարվել
şandin, agahdar kirin, fermankirin, gihandin, kêmî razî bûn, ragihandin
להודיע، להנחות، להעניק، לכוון، צנוע
إبلاغ رسمي، إرشاد، توجيه، متواضع، يقدم، يمنح
اطلاع دادن، راهنمایی کردن، رساندن، قانع بودن، هدایت کردن
آگاہ کرنا، مقرر کرنا، پہنچانا، کم پر راضی ہونا، ہدایت دینا
bescheiden in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de bescheiden- anweisen, sich zu jemandem oder an eine bestimmte Stelle zu begeben, rufen
- jemandem zukommen lassen
- mit wenig zufrieden sein, sich begnügen
- auf offiziellem Weg zur Kenntnis bringen, mitteilen
- [Fachsprache] zuteilwerden lassen, beordern, schlicht, (sich) fügen, (sich) zufriedengeben, wenig
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para bescheiden
jemand/etwas bescheidet
jemanden zujemandem jemand/etwas
sich mitbescheidet
etwas jemand/etwas
sich mitbescheidet
jemandem/etwas jemand/etwas
zubescheidet
jemandem/etwas
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo bescheiden
≡ beharken
≡ bemasten
≡ unterscheiden
≡ befürchten
≡ bekleiden
≡ begütigen
≡ beobachten
≡ ausscheiden
≡ hinscheiden
≡ abscheiden
≡ beschriften
≡ besohlen
≡ umentscheiden
≡ beziffern
≡ entscheiden
≡ beschalten
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo bescheiden
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo bescheiden
A conjugação do verbo bescheiden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo bescheiden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (bescheidet - beschied - hat beschieden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary bescheiden e no Duden bescheiden.
bescheiden conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bescheid(e) | beschied | bescheide | beschiede | - |
| du | bescheidest | beschied(e)st | bescheidest | beschiedest | bescheid(e) |
| er | bescheidet | beschied | bescheide | beschiede | - |
| wir | bescheiden | beschieden | bescheiden | beschieden | bescheiden |
| ihr | bescheidet | beschiedet | bescheidet | beschiedet | bescheidet |
| sie | bescheiden | beschieden | bescheiden | beschieden | bescheiden |
Indicativo Ativo
- Presente: ich bescheid(e), du bescheidest, er bescheidet, wir bescheiden, ihr bescheidet, sie bescheiden
- Pretérito: ich beschied, du beschied(e)st, er beschied, wir beschieden, ihr beschiedet, sie beschieden
- Perfeito: ich habe beschieden, du hast beschieden, er hat beschieden, wir haben beschieden, ihr habt beschieden, sie haben beschieden
- Mais-que-perfeito: ich hatte beschieden, du hattest beschieden, er hatte beschieden, wir hatten beschieden, ihr hattet beschieden, sie hatten beschieden
- Futuro I: ich werde bescheiden, du wirst bescheiden, er wird bescheiden, wir werden bescheiden, ihr werdet bescheiden, sie werden bescheiden
- Futuro II: ich werde beschieden haben, du wirst beschieden haben, er wird beschieden haben, wir werden beschieden haben, ihr werdet beschieden haben, sie werden beschieden haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich bescheide, du bescheidest, er bescheide, wir bescheiden, ihr bescheidet, sie bescheiden
- Pretérito: ich beschiede, du beschiedest, er beschiede, wir beschieden, ihr beschiedet, sie beschieden
- Perfeito: ich habe beschieden, du habest beschieden, er habe beschieden, wir haben beschieden, ihr habet beschieden, sie haben beschieden
- Mais-que-perfeito: ich hätte beschieden, du hättest beschieden, er hätte beschieden, wir hätten beschieden, ihr hättet beschieden, sie hätten beschieden
- Futuro I: ich werde bescheiden, du werdest bescheiden, er werde bescheiden, wir werden bescheiden, ihr werdet bescheiden, sie werden bescheiden
- Futuro II: ich werde beschieden haben, du werdest beschieden haben, er werde beschieden haben, wir werden beschieden haben, ihr werdet beschieden haben, sie werden beschieden haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde bescheiden, du würdest bescheiden, er würde bescheiden, wir würden bescheiden, ihr würdet bescheiden, sie würden bescheiden
- Mais-que-perfeito: ich würde beschieden haben, du würdest beschieden haben, er würde beschieden haben, wir würden beschieden haben, ihr würdet beschieden haben, sie würden beschieden haben
Imperativo Ativo
- Presente: bescheid(e) (du), bescheiden wir, bescheidet (ihr), bescheiden Sie
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: bescheiden, zu bescheiden
- Infinitivo II: beschieden haben, beschieden zu haben
- Particípio I: bescheidend
- Particípio II: beschieden