Conjugação do verbo durchkommen
A conjugação do verbo durchkommen (passar, aparecer) é irregular. As formas mais comuns são kommt/kömmt durch, kam durch e ist durchgekommen. A apofonia é feita com a vogal do radical o
- a
- o. O verbo auxilar para durchkommen é "sein".
O prefixo durch - de durchkommen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo durchkommen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · sein · separável
kommt/kömmt⁷ durch · kam durch · ist durchgekommen
Alteração da vogal do radical. o - a - o Trema no presente Eliminação de dupla consoante mm - m - mm
⁷ Uso ultrapassado / obsoleto
get through, come through, pass, pass through, pull through, break through, connect, get a pass, get away with, get by, get through (to), get through to, recover, survive
/ˈdʊʁkɔmən/ · /kɔmt dʊʁç/ · /k dʊʁç/ · /ˈkɛmə dʊʁç/ · /ˈdʊʁɡəˌkɔmən/
durch etwas, das den versperrt, gelangen; eine Prüfung bestehen; eine Telefonverbindung bekommen, überleben, (es) schaffen, am Leben bleiben
(durch+A, bei+D, mit+D, zu+D)
» Ich komme
durch
. I'm getting by.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo durchkommen
Presente
| ich | komm(e)⁵ | durch |
| du | kommst/kömmst⁷ | durch |
| er | kommt/kömmt⁷ | durch |
| wir | kommen | durch |
| ihr | kommt | durch |
| sie | kommen | durch |
Conjuntivo I
| ich | komme | durch |
| du | kommest | durch |
| er | komme | durch |
| wir | kommen | durch |
| ihr | kommet | durch |
| sie | kommen | durch |
Conjuntivo II
| ich | käme | durch |
| du | kämest | durch |
| er | käme | durch |
| wir | kämen | durch |
| ihr | kämet | durch |
| sie | kämen | durch |
⁵ Somente no uso coloquial⁷ Uso ultrapassado / obsoleto
Indicativo
O verbo durchkommen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | komm(e)⁵ | durch |
| du | kommst/kömmst⁷ | durch |
| er | kommt/kömmt⁷ | durch |
| wir | kommen | durch |
| ihr | kommt | durch |
| sie | kommen | durch |
Perfeito
| ich | bin | durchgekommen |
| du | bist | durchgekommen |
| er | ist | durchgekommen |
| wir | sind | durchgekommen |
| ihr | seid | durchgekommen |
| sie | sind | durchgekommen |
Mais-que-perf.
| ich | war | durchgekommen |
| du | warst | durchgekommen |
| er | war | durchgekommen |
| wir | waren | durchgekommen |
| ihr | wart | durchgekommen |
| sie | waren | durchgekommen |
Futuro I
| ich | werde | durchkommen |
| du | wirst | durchkommen |
| er | wird | durchkommen |
| wir | werden | durchkommen |
| ihr | werdet | durchkommen |
| sie | werden | durchkommen |
Futuro II
| ich | werde | durchgekommen | sein |
| du | wirst | durchgekommen | sein |
| er | wird | durchgekommen | sein |
| wir | werden | durchgekommen | sein |
| ihr | werdet | durchgekommen | sein |
| sie | werden | durchgekommen | sein |
⁵ Somente no uso coloquial⁷ Uso ultrapassado / obsoleto
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo durchkommen
Conjuntivo I
| ich | komme | durch |
| du | kommest | durch |
| er | komme | durch |
| wir | kommen | durch |
| ihr | kommet | durch |
| sie | kommen | durch |
Conjuntivo II
| ich | käme | durch |
| du | kämest | durch |
| er | käme | durch |
| wir | kämen | durch |
| ihr | kämet | durch |
| sie | kämen | durch |
Conj. Perf.
| ich | sei | durchgekommen |
| du | seiest | durchgekommen |
| er | sei | durchgekommen |
| wir | seien | durchgekommen |
| ihr | seiet | durchgekommen |
| sie | seien | durchgekommen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | durchgekommen |
| du | wärest | durchgekommen |
| er | wäre | durchgekommen |
| wir | wären | durchgekommen |
| ihr | wäret | durchgekommen |
| sie | wären | durchgekommen |
Conjuntivo Futuro I
| ich | werde | durchkommen |
| du | werdest | durchkommen |
| er | werde | durchkommen |
| wir | werden | durchkommen |
| ihr | werdet | durchkommen |
| sie | werden | durchkommen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo durchkommen
⁵ Somente no uso coloquial
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo durchkommen
Exemplos
Exemplos de frases para durchkommen
-
Ich
komme
durch
.
I'm getting by.
-
Wie werden wir
durchkommen
?
How are we going to get by?
-
Er wäre fast damit
durchgekommen
.
He nearly got away with it.
-
Mit Fahrrädern
kommt
man überalldurch
.
With bicycles, you can get through everywhere.
-
Für den Gesetzentwurf besteht keine Möglichkeit
durchzukommen
.
There is no possibility of the bill being passed.
-
Ich bin sicher, dass ich damit
durchkomme
.
I'm sure that I can get away with it.
-
Das weiß doch jeder Idiot, dass man damit nicht
durchkommt
.
Every idiot knows that you can't get through with that.
Exemplos
Traduções
Traduções para durchkommen
-
durchkommen
get through, come through, pass, pass through, pull through, break through, connect, get a pass
пройти, пробиться, проходить, выздороветь, дозвониться, проезжать, проехать
aprobar, atravesar, pasar, sobrevivir, caber, comunicarse, conectar, cruzar
passer, réussir, franchir, traverser, passer à travers, percer, s'en tirer, survivre
geçmek, atlatmak, ulaşmak, bağlantı kurmak, geçinmek, idare etmek, kazanmak
passar, aparecer, aprovar, atravessar, conectar, conseguir atravessar, conseguir ligação, conseguir passar
passare, superare, arrangiarsi, cavarsela, farcela, passare da, passare per, prendere la linea
trece, ajunge, supraviețui, trece un examen
kapcsolatot létesít, keresztüljut, túlélni, átjut, átjutni, átmenni
przejść, dodzwonić do, dodzwonić się, mijać, minąć, przechodzić, przeciskać, przecisnąć
περνάω, αναρρώνω, εγκρίνομαι, επιζώ, επικοινωνία, ξεπερνώ, περνώ, πετυχαίνω
doorkomen, doorverbinden, genezen, herstellen, het redden, langs komen, passeren, slagen
procházet, projít, přežít, uspět, dostat se, dovolat se, obstát, procházetjít
komma igenom, genomföra, klara, klara sig, komma fram, återhämta
bestå, komme igennem, gennemkomme, overleve
うまく切り抜ける, 合格する, 回復する, 抜ける, 生き延びる, 通り抜ける, 通話する, 通過する
aprovar, passar, sobreviure, aconseguir passar, aconseguir telefonar, atravessar, connectar, establir connexió
läpäistä, päästä läpi, selviytyä, toipua, yhteys
komme gjennom, bestå, greie seg, komme igjennom, komme seg gjennom
berreskuratu, gainditu, iritsi, lotura, pasatu
proći, ozdraviti, preživeti, uspostaviti vezu
оздравување, положи испит, постигнување на врска, преминувам
priti skozi, uspeti, ozdraviti, preživeti
prejsť, dostať sa, prežiť, spojiť sa, uspieť, uzdraviť sa
proći, oporaviti se, ozdraviti, uspostaviti vezu
proći, uspjeti, ozdraviti, preživjeti
дозвонитися, одужати, пробитися, пройти, скласти екзамен
преминавам, възстановяване, оздравяване, свързвам се, успявам
прайсці, выжыць, злучыць па тэлефоне, прайсці экзамен
bertahan hidup, lulus, lulus ujian, melewati, menembus, sembuh, terhubung lewat telepon
hồi phục, kết nối qua điện thoại, sống sót, thi đỗ, vượt qua, xuyên qua, đỗ
ichidan o'tmoq, imtihondan o'tmoq, o'tib o'tmoq, telefon orqali bog‘lanish o‘rnatish, tiklanmoq, tirik qolmoq
उत्तीर्ण होना, उबरना, जीवित रहना, पार होना, पास होना, फोन पर संपर्क स्थापित होना, से होकर गुजरना
通过, 及格, 存活, 康复, 打通电话, 穿过
ผ่าน, ติดต่อทางโทรศัพท์, ฝ่าผ่าน, ฟื้นตัว, รอดชีวิต, สอบผ่าน
뚫고 지나가다, 붙다, 살아남다, 전화로 연결되다, 통과하다, 합격하다, 회복하다
arasından keçmək, imtahandan keçmək, imtahanı keçmək, iyileşmek, keçmək, sağ qalmaq, telefonla əlaqə qurmaq
გადააღწიო, გადადება, გამოცდაში ჩააბარება, ტელეფონით დაკავშირება, ჩააბარება, ცოცხლად გადარჩება
উত্তীর্ণ হওয়া, টেলিফোনে সংযোগ স্থাপন, পাস করা, পেরোনো, বাঁচা, মধ্য দিয়ে যাওয়া, সুস্থ হওয়া
kaloj, kaloj provimin, kaloj përmes, lidhet me telefon, mbijetoj, shërohem
उत्तीर्ण होणे, ओलांडणे, ठीक होणे, परीक्षा उत्तीर्ण होणे, फोनद्वारे संपर्क साधणे, बचणे, मधून जाणे
उत्तीर्ण हुनु, निको हुनु, परीक्षा पास हुनु, पार गर्नु, फोनबाट सम्पर्क स्थापना गर्नु, बाँच्नु, भित्रबाट जानु
ఉత్తీర్ణం కావడం, ఉత్తీర్ణత సాధించు, టెలిఫోన్ ద్వారా సంబంధం ఏర్పడడం, దాటిపోవు, ద్వారా వెళ్లిపోవు, బతకడం
izdzīvot, iziet cauri, izturēt, nokārtot, pārvarēt, savienot pa tālruni
தாண்டி செல், தேர்வில் தேர்ச்சி பெறுதல், தேர்வில் வெற்றி பெறுதல், தொலைபேசி மூலம் தொடர்பு ஏற்படுத்துதல், வழியாக கடக்க, வாழு
eksami sooritama, ellujääma, läbi minna, läbi pääseda, läbi saama, paranema, telefoniga ühendus saada
անցնել, առողջանալ, հեռախոսով կապ հաստատել, միջով անցնել, վերապրել, քննությունը անցնել
derbas bûn, derbas kirin, serkeftin, telefonê bi rê ve girêdan, zindî bûn
לעבור، להתאושש، להתקשר
اجتياز، الاتصال، التعافي، شفي، شق طريقه، عبور، نجح
بهبودی، تماس برقرار کردن، عبور کردن، قبول شدن
امتحان پاس کرنا، بچنا، بہتر ہونا، رابطہ قائم کرنا، پہنچنا، گزرنا
durchkommen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de durchkommen- durch etwas, das den versperrt, gelangen
- eine Prüfung bestehen
- eine fernmündliche Verbindung hergestellt bekommen
- nach einer Krankheit weiterleben
- sich retten, auskommen, eine Telefonverbindung bekommen, überleben, (es) schaffen, am Leben bleiben
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para durchkommen
jemand/etwas
durchkommt
etwas durch
jemand/etwas
mitkommt
etwas beijemandem durch
jemand/etwas
mitkommt
etwas durch
jemand/etwas
zukommt
jemandem durch
jemand/etwas
zukommt
jemandem/etwas durch
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo durchkommen
≡ anbekommen
≡ dahinkommen
≡ durchbiegen
≡ durchblättern
≡ davonkommen
≡ durchbeben
≡ durchbeißen
≡ durchatmen
≡ durchbilden
≡ durchbläuen
≡ durchackern
≡ abbekommen
≡ aufbekommen
≡ durchblitzen
≡ durchblasen
≡ daherkommen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo durchkommen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo durchkommen
A conjugação do verbo durch·kommen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo durch·kommen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (kommt/kömmt durch - kam durch - ist durchgekommen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary durchkommen e no Duden durchkommen.
durchkommen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | komm(e) durch | kam durch | komme durch | käme durch | - |
| du | kommst/kömmst durch | kamst durch | kommest durch | kämest durch | komm(e) durch |
| er | kommt/kömmt durch | kam durch | komme durch | käme durch | - |
| wir | kommen durch | kamen durch | kommen durch | kämen durch | kommen durch |
| ihr | kommt durch | kamt durch | kommet durch | kämet durch | kommt durch |
| sie | kommen durch | kamen durch | kommen durch | kämen durch | kommen durch |
Indicativo Ativo
- Presente: ich komm(e) durch, du kommst/kömmst durch, er kommt/kömmt durch, wir kommen durch, ihr kommt durch, sie kommen durch
- Pretérito: ich kam durch, du kamst durch, er kam durch, wir kamen durch, ihr kamt durch, sie kamen durch
- Perfeito: ich bin durchgekommen, du bist durchgekommen, er ist durchgekommen, wir sind durchgekommen, ihr seid durchgekommen, sie sind durchgekommen
- Mais-que-perfeito: ich war durchgekommen, du warst durchgekommen, er war durchgekommen, wir waren durchgekommen, ihr wart durchgekommen, sie waren durchgekommen
- Futuro I: ich werde durchkommen, du wirst durchkommen, er wird durchkommen, wir werden durchkommen, ihr werdet durchkommen, sie werden durchkommen
- Futuro II: ich werde durchgekommen sein, du wirst durchgekommen sein, er wird durchgekommen sein, wir werden durchgekommen sein, ihr werdet durchgekommen sein, sie werden durchgekommen sein
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich komme durch, du kommest durch, er komme durch, wir kommen durch, ihr kommet durch, sie kommen durch
- Pretérito: ich käme durch, du kämest durch, er käme durch, wir kämen durch, ihr kämet durch, sie kämen durch
- Perfeito: ich sei durchgekommen, du seiest durchgekommen, er sei durchgekommen, wir seien durchgekommen, ihr seiet durchgekommen, sie seien durchgekommen
- Mais-que-perfeito: ich wäre durchgekommen, du wärest durchgekommen, er wäre durchgekommen, wir wären durchgekommen, ihr wäret durchgekommen, sie wären durchgekommen
- Futuro I: ich werde durchkommen, du werdest durchkommen, er werde durchkommen, wir werden durchkommen, ihr werdet durchkommen, sie werden durchkommen
- Futuro II: ich werde durchgekommen sein, du werdest durchgekommen sein, er werde durchgekommen sein, wir werden durchgekommen sein, ihr werdet durchgekommen sein, sie werden durchgekommen sein
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde durchkommen, du würdest durchkommen, er würde durchkommen, wir würden durchkommen, ihr würdet durchkommen, sie würden durchkommen
- Mais-que-perfeito: ich würde durchgekommen sein, du würdest durchgekommen sein, er würde durchgekommen sein, wir würden durchgekommen sein, ihr würdet durchgekommen sein, sie würden durchgekommen sein
Imperativo Ativo
- Presente: komm(e) (du) durch, kommen wir durch, kommt (ihr) durch, kommen Sie durch
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: durchkommen, durchzukommen
- Infinitivo II: durchgekommen sein, durchgekommen zu sein
- Particípio I: durchkommend
- Particípio II: durchgekommen