Conjugação do verbo einschlagen

A conjugação do verbo einschlagen (embrulhar, golpear) é irregular. As formas mais comuns são schlägt ein, schlug ein e hat eingeschlagen. A apofonia é feita com a vogal do radical a - u - a. O verbo auxilar para einschlagen é "haben". O prefixo ein - de einschlagen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo einschlagen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo einschlagen. Não apenas o verbo einschlagenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B1. Comentários

Vídeo 

B1 · irregular · haben · separável

ein·schlagen

schlägt ein · schlug ein · hat eingeschlagen

 Alteração da vogal do radical.  a - u - a   Trema no presente 

Inglês strike, hit, drive in, engrave, heel in, smash, accept, adopt, agree, bang in, batter, batter down, be a hit, be a success, blast, break, break through, bury, carve, catch on, change direction, chisel, chop, consent, cover, drive home, envelop, fall, fell, fold, fold in, gouge, hammer down, hammer in, have an impact, hem, knock in, knock out, open, pocket, pommel, punch in, pursue, shorten, sock, stamp, stave in, strike (at), strike a blow (upon), strike in, swing (at), take, tap (in), turn, wrap, wrap up, be well received

/ˈaɪnˌʃlaːɡn̩/ · /ʃlɛːkt aɪn/ · /ʃluːk aɪn/ · /ˈʃlʏːɡə aɪn/ · /ˈaɪŋɡəˌʃlaːɡn̩/

[…, Pflanzen, Natur] jemandem, etwas Hiebe versetzen; mit Wucht auf eine Oberfläche auftreffen und diese durchbrechen; eindreschen, eindringen, hineintreiben, einhämmern

(sich, dat., acus., in+D, auf+A, in+A)

» Im Notfall Scheibe einschlagen . Inglês Break the glass in case of emergency.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo einschlagen

Presente

ich schlag(e)⁵ ein
du schlägst ein
er schlägt ein
wir schlagen ein
ihr schlagt ein
sie schlagen ein

Pretérito

ich schlug ein
du schlugst ein
er schlug ein
wir schlugen ein
ihr schlugt ein
sie schlugen ein

Imperativo

-
schlag(e)⁵ (du) ein
-
schlagen wir ein
schlagt (ihr) ein
schlagen Sie ein

Conjuntivo I

ich schlage ein
du schlagest ein
er schlage ein
wir schlagen ein
ihr schlaget ein
sie schlagen ein

Conjuntivo II

ich schlüge ein
du schlügest ein
er schlüge ein
wir schlügen ein
ihr schlüget ein
sie schlügen ein

Infinitivo

einschlagen
einzuschlagen

Particípio

einschlagend
eingeschlagen

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo einschlagen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich schlag(e)⁵ ein
du schlägst ein
er schlägt ein
wir schlagen ein
ihr schlagt ein
sie schlagen ein

Pretérito

ich schlug ein
du schlugst ein
er schlug ein
wir schlugen ein
ihr schlugt ein
sie schlugen ein

Perfeito

ich habe eingeschlagen
du hast eingeschlagen
er hat eingeschlagen
wir haben eingeschlagen
ihr habt eingeschlagen
sie haben eingeschlagen

Mais-que-perf.

ich hatte eingeschlagen
du hattest eingeschlagen
er hatte eingeschlagen
wir hatten eingeschlagen
ihr hattet eingeschlagen
sie hatten eingeschlagen

Futuro I

ich werde einschlagen
du wirst einschlagen
er wird einschlagen
wir werden einschlagen
ihr werdet einschlagen
sie werden einschlagen

Futuro II

ich werde eingeschlagen haben
du wirst eingeschlagen haben
er wird eingeschlagen haben
wir werden eingeschlagen haben
ihr werdet eingeschlagen haben
sie werden eingeschlagen haben

⁵ Somente no uso coloquial


  • Im Notfall Scheibe einschlagen . 
  • Der Einbrecher schlug die Scheibe ein . 
  • Meine Mutter schlug die Butterbrote in Papier ein . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo einschlagen


Conjuntivo I

ich schlage ein
du schlagest ein
er schlage ein
wir schlagen ein
ihr schlaget ein
sie schlagen ein

Conjuntivo II

ich schlüge ein
du schlügest ein
er schlüge ein
wir schlügen ein
ihr schlüget ein
sie schlügen ein

Conj. Perf.

ich habe eingeschlagen
du habest eingeschlagen
er habe eingeschlagen
wir haben eingeschlagen
ihr habet eingeschlagen
sie haben eingeschlagen

Conj. Mais-que-perf.

ich hätte eingeschlagen
du hättest eingeschlagen
er hätte eingeschlagen
wir hätten eingeschlagen
ihr hättet eingeschlagen
sie hätten eingeschlagen

Conjuntivo Futuro I

ich werde einschlagen
du werdest einschlagen
er werde einschlagen
wir werden einschlagen
ihr werdet einschlagen
sie werden einschlagen

Conj. Fut. II

ich werde eingeschlagen haben
du werdest eingeschlagen haben
er werde eingeschlagen haben
wir werden eingeschlagen haben
ihr werdet eingeschlagen haben
sie werden eingeschlagen haben

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde einschlagen
du würdest einschlagen
er würde einschlagen
wir würden einschlagen
ihr würdet einschlagen
sie würden einschlagen

Conj. mais-que-perfeito

ich würde eingeschlagen haben
du würdest eingeschlagen haben
er würde eingeschlagen haben
wir würden eingeschlagen haben
ihr würdet eingeschlagen haben
sie würden eingeschlagen haben

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo einschlagen


Presente

schlag(e)⁵ (du) ein
schlagen wir ein
schlagt (ihr) ein
schlagen Sie ein

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo einschlagen


Infinitivo I


einschlagen
einzuschlagen

Infinitivo II


eingeschlagen haben
eingeschlagen zu haben

Particípio I


einschlagend

Particípio II


eingeschlagen

  • Welchen Weg soll ich einschlagen ? 
  • Bei Tom hat der Blitz eingeschlagen . 
  • Das Paket war in dickes Papier eingeschlagen . 

Exemplos

Exemplos de frases para einschlagen


  • Im Notfall Scheibe einschlagen . 
    Inglês Break the glass in case of emergency.
  • Welchen Weg soll ich einschlagen ? 
    Inglês Which way should I take?
  • Bei Tom hat der Blitz eingeschlagen . 
    Inglês Lightning struck Tom's house.
  • Der Einbrecher schlug die Scheibe ein . 
    Inglês The burglar broke the window.
  • Das Paket war in dickes Papier eingeschlagen . 
    Inglês The package was wrapped in thick paper.
  • Meine Mutter schlug die Butterbrote in Papier ein . 
    Inglês My mother wrapped the sandwiches in paper.
  • Mir gefällt die Richtung nicht, die das hier einschlägt . 
    Inglês I don't like the way this is going.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para einschlagen


Alemão einschlagen
Inglês strike, gouge, hit, drive in, engrave, heel in, smash, accept
Russo вбивать, разбивать, ударить, вбить, забивать, подшить, рубить, ударять
Espanhol romper, clavar, cubrir, doblar, envolver, golpear, acuerdo, caer
Francês frapper, enfoncer, prendre, casser, abattre, accepter, approuver, braquer
Turco vurmak, kırmak, çakmak, örtmek, başarılı olmak, başlamak, darbelere neden olmak, değiştirmek
Português embrulhar, golpear, quebrar, adotar, alterar, apertar, arrombar, atingir
Italiano colpire, avvolgere, battere, rompere, abbattere, abbattersi su, accordo, ammaccare
Romeno lovi, aprob, distruge, gravare, lovi pe cineva, plia, schimba direcția, sparge
Húngaro beütni, ütni, beburkol, becsomagol, behatolás, beleegyezés, belevés, betör
Polaco uderzyć, bić, opakować, owijać, podawać rękę, podać rękę, podwinąć, przełamać
Grego χτυπώ, γυρίζω, σπάω, τυλίγω, ακολουθώ, βρίσκω απήχηση, διπλώνω, καλύπτω
Holandês inslaan, inpakken, slaan, aanslaan, bedekken, doorbreken, erop los slaan, graveren
Tcheco prorazit, rozbít, zabalit, zasáhnout, balit, dopadat, dopadatdnout, dát se
Sueco slå in, krossa, slå sönder, acceptera, fälla, godkänna, hugga, inpacka
Dinamarquês slå ind, brække, knuse, banke ind, bukke, dække, forkorte, godkende
Japonês 打ち込む, 包む, 打ち壊す, 伐採する, 刻む, 叩きつける, 叩き込む, 叩く
Catalão impactar, trencar, acordar, canviar direcció, clavar, cobrir, colpejar, envoltar
Finlandês iskeminen, kääriä, lyödä, murskata, peittää, rikkoa, hakata, iskeä
Norueguês pakke inn, slå, slå inn, akseptere, brette, dekke, endre retning, forkorte
Basco adostu, aldatu, bideratu, bildu, egurra moztu, haustea, hauts, hautsiketa
Sérvio udaranje, oboriti, omotati, pokriti, preklopiti, pristati, promena, razbiti
Macedônio удар, вбивање, врежување, завиткување, обвивање, опкружување, покривање, потврдување
Esloveno udreti, obleči, obrobiti, oviti, pokriti, pristati, razbiti, seki
Eslovaco udrieť, obaliť, pokácanie, preraziť, rozbiť, skrátiť, súhlasiť, vraziť
Bósnio obaviti, obraditi, omotati, pokriti, pristati, probiti, promijeniti pravac, razbiti
Croata obaviti, obraditi, omotati, pokriti, pristati, probiti, promijeniti smjer, razbiti
Ucraniano вбивати, розбити, вбити, вибивати, втиснути, загнути, зламати, змінити напрямок
Búlgaro удар, вбивам, гравиране, забивам, завиване, засаждам, изсичане, насочване
Bielorrusso забіць, разбіць, ударыць, абгортваць, абкручваць, ахінаць, выбіць, выразаць
Indonésio memecahkan, berbelok, berjabat tangan, melipat kelim, memahat, memaku, membobol, membungkus
Vietnamita đập vỡ, bắt tay, bắt tay đồng ý, bọc, che đất, chạm khắc, chặt củi, gói
Uzbeque sindirmoq, burilmoq, daraxt kesmoq, etakni buklamoq, etakni qisqartirmoq, o‘ramoq, o‘ymoq, qadoqlamoq
Hindi फोड़ना, उकेरना, उत्कीर्ण करना, किनारा मोड़ना, गाड़ना, ठोकना, तोड़ना, पीटना
Chinês 伐木, 击穿, 包裹, 折边, 握手同意, 握手成交, 改短下摆, 敲入
Tailandês กระแทกทะลุ, คลุมดิน, คลุมด้วยดิน, จารึก, ตกลงด้วยการจับมือ, ตอก, ตัดไม้, ตี
Coreano 깨뜨리다, 깨부수다, 나무를 베다, 단을 올리다, 단을 접다, 때려부수다, 때리다, 박다
Azerbaijano sındırmaq, ağac kəsmək, bükmək, bürümək, deşmək, dönmək, həkk etmək, istiqaməti dəyişmək
Georgiano ამოკვეთა, გატეხა, გატეხვა, გეზის შეცვლა, დამტვრევა, კიდის დაკეცვა, მიწით დაფარვა, მოუხვევა
Bengalês ভাঙা, উৎকীর্ণ করা, করমর্দন করা, কাঠ কাটা, কিনারা ভাঁজ করা, খোদাই করা, গাছ কাটা, চুরমার করা
Albanês thyej, bie dakord me shtrëngim duarsh, gdhend, godit, kthehem, mbuloj me dhe, mbuloj me tokë, mbështjell
Maráti फोडणे, उत्कीर्ण करणे, काठ मोडणे, कोरणे, खुपसणे, गुंडाळणे, ठोकणे, तोडणे
Nepalês फोड्नु, उकेर्नु, उत्कीर्ण गर्नु, काठ काट्नु, किनारा मोड्नु, गाड्नु, छोटो पार्नु, ठोक्नु
Telugo అంచు మడత వేయడం, ఉత్కీర్ణించు, కొట్టడం, చుట్టడం, చూర్చివేయు, చెక్క తీయడం, చెక్కడం, చెట్టు కోయడం
Letão izsist, apbērt, apbērt ar zemi, cirst malku, gravēt, iedzīt, iegrebt, ielocīt apakšmalu
Tâmil உடைத்தல், அடிவரை குறைப்பது, ஆணி அடிக்க, கைகுலுக்கி ஒப்புக்கொள்ளுதல், செதுக்குதல், தாக்குதல், திசை மாற்று, திரும்பு
Estoniano puruks lööma, sisse lööma, graveerima, kurssi võtma, käed lööma, lööma, mulda katta, mähkima
Armênio կոտրել, եզրը ծալել, ծառ կտրել, կարճացնել, հարվածել, հողով ծածկել, ձեռք խփել, մեխել
Curdo şikandin, bi destan razî bûn, bi erdê girtin, dar birin, kurtkirin, lihevkirin, mîxandin, pêçandin
Hebraicoלהכות، חריטה، כיסוי، לְהַכּוֹת، לְפָרֵץ، להסכים، לחדור، לחתוך
Árabeضرب، كسر، انفجر، طرق، تحطيم، كسًر، تطويق، تغطية
Persaضربه زدن، شکستن، پوشاندن، تخریب، تغییر جهت، توافق، حکاکی، دوختن
Urduتوڑنا، اتفاق کرنا، بدلنا، داخل کرنا، زمین میں لگانا، شکست دینا، ضرب دینا، لپیٹنا

einschlagen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de einschlagen

  • jemandem, etwas Hiebe versetzen, eindreschen, einprügeln, losschlagen, zuschlagen
  • mit Wucht auf eine Oberfläche auftreffen und diese durchbrechen, eindringen
  • etwas in eine Oberfläche durch Schläge hineintreiben, hineintreiben, hineinrammen
  • Schrift oder Ornamente in eine Oberfläche mit Hilfe eines Meißels einbringen, einhämmern, einmeißeln, einstanzen, einprägen
  • etwas durch stumpfe Gewalteinwirkung zerstören, zerschlagen, kaputtschlagen
  • ...

einschlagen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para einschlagen


  • jemand/etwas schlägt auf etwas ein
  • jemand/etwas schlägt auf jemanden ein
  • jemand/etwas schlägt auf jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas schlägt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas schlägt in etwas ein
  • jemand/etwas schlägt in jemanden/etwas ein

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo einschlagen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo einschlagen


A conjugação do verbo ein·schlagen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ein·schlagen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (schlägt ein - schlug ein - hat eingeschlagen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary einschlagen e no Duden einschlagen.

einschlagen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich schlag(e) einschlug einschlage einschlüge ein-
du schlägst einschlugst einschlagest einschlügest einschlag(e) ein
er schlägt einschlug einschlage einschlüge ein-
wir schlagen einschlugen einschlagen einschlügen einschlagen ein
ihr schlagt einschlugt einschlaget einschlüget einschlagt ein
sie schlagen einschlugen einschlagen einschlügen einschlagen ein

Indicativo Ativo

  • Presente: ich schlag(e) ein, du schlägst ein, er schlägt ein, wir schlagen ein, ihr schlagt ein, sie schlagen ein
  • Pretérito: ich schlug ein, du schlugst ein, er schlug ein, wir schlugen ein, ihr schlugt ein, sie schlugen ein
  • Perfeito: ich habe eingeschlagen, du hast eingeschlagen, er hat eingeschlagen, wir haben eingeschlagen, ihr habt eingeschlagen, sie haben eingeschlagen
  • Mais-que-perfeito: ich hatte eingeschlagen, du hattest eingeschlagen, er hatte eingeschlagen, wir hatten eingeschlagen, ihr hattet eingeschlagen, sie hatten eingeschlagen
  • Futuro I: ich werde einschlagen, du wirst einschlagen, er wird einschlagen, wir werden einschlagen, ihr werdet einschlagen, sie werden einschlagen
  • Futuro II: ich werde eingeschlagen haben, du wirst eingeschlagen haben, er wird eingeschlagen haben, wir werden eingeschlagen haben, ihr werdet eingeschlagen haben, sie werden eingeschlagen haben

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich schlage ein, du schlagest ein, er schlage ein, wir schlagen ein, ihr schlaget ein, sie schlagen ein
  • Pretérito: ich schlüge ein, du schlügest ein, er schlüge ein, wir schlügen ein, ihr schlüget ein, sie schlügen ein
  • Perfeito: ich habe eingeschlagen, du habest eingeschlagen, er habe eingeschlagen, wir haben eingeschlagen, ihr habet eingeschlagen, sie haben eingeschlagen
  • Mais-que-perfeito: ich hätte eingeschlagen, du hättest eingeschlagen, er hätte eingeschlagen, wir hätten eingeschlagen, ihr hättet eingeschlagen, sie hätten eingeschlagen
  • Futuro I: ich werde einschlagen, du werdest einschlagen, er werde einschlagen, wir werden einschlagen, ihr werdet einschlagen, sie werden einschlagen
  • Futuro II: ich werde eingeschlagen haben, du werdest eingeschlagen haben, er werde eingeschlagen haben, wir werden eingeschlagen haben, ihr werdet eingeschlagen haben, sie werden eingeschlagen haben

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde einschlagen, du würdest einschlagen, er würde einschlagen, wir würden einschlagen, ihr würdet einschlagen, sie würden einschlagen
  • Mais-que-perfeito: ich würde eingeschlagen haben, du würdest eingeschlagen haben, er würde eingeschlagen haben, wir würden eingeschlagen haben, ihr würdet eingeschlagen haben, sie würden eingeschlagen haben

Imperativo Ativo

  • Presente: schlag(e) (du) ein, schlagen wir ein, schlagt (ihr) ein, schlagen Sie ein

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: einschlagen, einzuschlagen
  • Infinitivo II: eingeschlagen haben, eingeschlagen zu haben
  • Particípio I: einschlagend
  • Particípio II: eingeschlagen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 124276, 124276, 124276, 124276, 124276, 124276, 124276, 124276, 124276, 124276, 124276

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einschlagen

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 124276

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 7010997, 3064343, 5836533, 2707910, 2290238, 5175306

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9