Conjugação do verbo erlösen

A conjugação do verbo erlösen (libertar, redimir) é regular. As formas mais comuns são erlöst, erlöste e hat erlöst. O verbo auxilar para erlösen é "haben". O prefixo er- de erlösen é inseparável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo erlösen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo erlösen. Não apenas o verbo erlösenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · regular · haben · inseparável

erlösen

erlöst · erlöste · hat erlöst

 s-contração e e-extensão 

Inglês redeem, release, deliver, deliver (from), deliver from, earn, liberate, profit, ransom, rescue, revenue, save, unban

/ɛʁˈløːzən/ · /ɛʁˈløːst/ · /ɛʁˈløːstə/ · /ɛʁˈløːst/

[…, Wirtschaft] aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen; Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös); bergen, einnehmen, säubern, retten

(acus., von+D)

» Gott erlöste sie von der Sünde. Inglês God redeemed them from sin.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo erlösen

Presente

ich erlös(e)⁵
du erlöst
er erlöst
wir erlösen
ihr erlöst
sie erlösen

Pretérito

ich erlöste
du erlöstest
er erlöste
wir erlösten
ihr erlöstet
sie erlösten

Imperativo

-
erlös(e)⁵ (du)
-
erlösen wir
erlöst (ihr)
erlösen Sie

Conjuntivo I

ich erlöse
du erlösest
er erlöse
wir erlösen
ihr erlöset
sie erlösen

Conjuntivo II

ich erlöste
du erlöstest
er erlöste
wir erlösten
ihr erlöstet
sie erlösten

Infinitivo

erlösen
zu erlösen

Particípio

erlösend
erlöst

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo erlösen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich erlös(e)⁵
du erlöst
er erlöst
wir erlösen
ihr erlöst
sie erlösen

Pretérito

ich erlöste
du erlöstest
er erlöste
wir erlösten
ihr erlöstet
sie erlösten

Perfeito

ich habe erlöst
du hast erlöst
er hat erlöst
wir haben erlöst
ihr habt erlöst
sie haben erlöst

Mais-que-perf.

ich hatte erlöst
du hattest erlöst
er hatte erlöst
wir hatten erlöst
ihr hattet erlöst
sie hatten erlöst

Futuro I

ich werde erlösen
du wirst erlösen
er wird erlösen
wir werden erlösen
ihr werdet erlösen
sie werden erlösen

Futuro II

ich werde erlöst haben
du wirst erlöst haben
er wird erlöst haben
wir werden erlöst haben
ihr werdet erlöst haben
sie werden erlöst haben

⁵ Somente no uso coloquial


  • Gott erlöste sie von der Sünde. 
  • Erlöst uns von dem Bösen. 
  • Ich erlöste zweitausend Euro für die Ware. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo erlösen


Conjuntivo I

ich erlöse
du erlösest
er erlöse
wir erlösen
ihr erlöset
sie erlösen

Conjuntivo II

ich erlöste
du erlöstest
er erlöste
wir erlösten
ihr erlöstet
sie erlösten

Conj. Perf.

ich habe erlöst
du habest erlöst
er habe erlöst
wir haben erlöst
ihr habet erlöst
sie haben erlöst

Conj. Mais-que-perf.

ich hätte erlöst
du hättest erlöst
er hätte erlöst
wir hätten erlöst
ihr hättet erlöst
sie hätten erlöst

Conjuntivo Futuro I

ich werde erlösen
du werdest erlösen
er werde erlösen
wir werden erlösen
ihr werdet erlösen
sie werden erlösen

Conj. Fut. II

ich werde erlöst haben
du werdest erlöst haben
er werde erlöst haben
wir werden erlöst haben
ihr werdet erlöst haben
sie werden erlöst haben

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde erlösen
du würdest erlösen
er würde erlösen
wir würden erlösen
ihr würdet erlösen
sie würden erlösen

Conj. mais-que-perfeito

ich würde erlöst haben
du würdest erlöst haben
er würde erlöst haben
wir würden erlöst haben
ihr würdet erlöst haben
sie würden erlöst haben

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo erlösen


Presente

erlös(e)⁵ (du)
erlösen wir
erlöst (ihr)
erlösen Sie

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo erlösen


Infinitivo I


erlösen
zu erlösen

Infinitivo II


erlöst haben
erlöst zu haben

Particípio I


erlösend

Particípio II


erlöst

  • Die Prinzessin wurde von dem Zauber erlöst . 
  • Jemand sollte den Hund aus seiner Qual erlösen . 
  • Alle Gefangenen zu erlösen war Teil einer Übung. 

Exemplos

Exemplos de frases para erlösen


  • Gott erlöste sie von der Sünde. 
    Inglês God redeemed them from sin.
  • Die Prinzessin wurde von dem Zauber erlöst . 
    Inglês The Princess was freed from the spell.
  • Jemand sollte den Hund aus seiner Qual erlösen . 
    Inglês Someone should put that dog out of its misery.
  • Erlöst uns von dem Bösen. 
    Inglês Deliver us from evil.
  • Erlöse uns von dem Bösen. 
    Inglês Deliver us from evil.
  • Ich erlöste zweitausend Euro für die Ware. 
    Inglês I raised two thousand euros for the goods.
  • Alle Gefangenen zu erlösen war Teil einer Übung. 
    Inglês Releasing all prisoners was part of an exercise.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para erlösen


Alemão erlösen
Inglês redeem, release, deliver, deliver (from), deliver from, earn, liberate, profit
Russo избавить, избавлять, выручка, доход, освободить
Espanhol ganar, liberar, ingresar, ingreso, librar de, obtener, redimir, redimir de
Francês délivrer, libérer, gagner, obtenir, racheter, réaliser, sauver
Turco kurtarmak, elde etmek, kazanmak, özgürleştirmek
Português libertar, redimir, liberar, lucro, remir, rendimento, salvar
Italiano guadagnare, liberare, redimere, salvare, affrancare, ricavare
Romeno elibera, câștig, câștiga, salva
Húngaro megvált, bevétel, felszabadít, nyereség
Polaco uwolnić, odkupić, osiągnąć zysk, uwalniać, uwolnić od, uzyskać zysk, wybawiać, wybawić
Grego απελευθερώνω, απολυτρώνω, κέρδος, λυτρώνω, σωτηρία
Holandês bevrijden, verlossen, opbrengst, winst
Tcheco osvobodit, spasit, vykoupit, vysvobodit, vysvobozovat, vysvobozovatbodit, zisk
Sueco befria, frikänna, frälsa, intäkter, tjäna, vinna
Dinamarquês befri, afkast, forløse, frelse, indtjening
Japonês 解放する, 利益を得る, 収益を上げる, 救う, 救済する
Catalão alliberar, guanyar, ingrés, llibertar, redimir
Finlandês lunastaa, pelastaa, tuotto, vapauttaa, voitto
Norueguês befri, fortjeneste, frelse, inntekt
Basco askatasunera ekarri, askatu, irabazi, lortu
Sérvio dobit, osloboditi, prihod, spasiti
Macedônio ослободити, приход, профит, спасити
Esloveno dobiček, osvoboditi, pridobiti, rešiti
Eslovaco oslobodiť, vyslobodiť, výnos, zisk
Bósnio dobit, osloboditi, prihod, spasiti
Croata dobit, osloboditi, prihod, spasiti
Ucraniano звільнити, визволити, зарахувати, заробляти, отримати прибуток, отримувати дохід
Búlgaro освобождавам, печалба, приход, спасявам
Bielorrusso атрымліваць прыбытак, вызваляць, выратаваць
Indonésio membebaskan, mendapat keuntungan, menghasilkan keuntungan, menyelamatkan
Vietnamita giải cứu, giải phóng, kiếm lời, thu lợi
Uzbeque daromad olish, foyda olish, ozod etmoq, qutqarmoq
Hindi आज़ाद करना, मुक्त करना, मुनाफा कमाना, लाभ कमाना
Chinês 盈利, 获利, 解放, 解救
Tailandês ทำกำไร, ปลดปล่อย, ปล่อยตัว, ได้กำไร
Coreano 구출하다, 수익을 올리다, 이익을 얻다, 해방하다
Azerbaijano azad etmək, gəlir gətirmək, mənfəət əldə etmək, xilas etmək
Georgiano გაათავისუფლა, გადაარჩინა, მოგების მიღება
Bengalês উদ্ধার করা, মুক্ত করা, মুনাফা অর্জন করা, লাভ করা
Albanês nxjerrë fitim, shpëtoj, sjellë fitim, çliroj
Maráti नफा कमवणे, नफा मिळवणे, मुक्त करणे, सुटका करणे
Nepalês उद्धार गर्नु, नाफा कमाउनु, मुक्त गर्नु, लाभ कमाउनु
Telugo లాభం పొందడం, లాభం సాధించడం, విడిపించు, విమోచించు
Letão atbrīvot, gūt peļņu, izglābt, nest peļņu
Tâmil மீட்க, லாபம் சம்பாதிக்க, லாபம் பெற, விடுவி
Estoniano kasumit teenima, päästma, tulu teenima, vabastama
Armênio ազատագրել, ազատել, շահել, շահույթ ստանալ
Curdo azad kirin, qazanckirin, qezenc kirin, xilas kirin
Hebraicoגאולה، להשיג רווח، לשחרר
Árabeأنقذ، إنقاذ، تحرير، تحقيق الربح، خلص
Persaآزاد کردن، دریافت، رهایی، کسب سود
Urduآزاد کرنا، فائدہ، نجات دینا، نفع

erlösen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de erlösen

  • aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen, bergen, retten
  • [Wirtschaft] Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös), einnehmen, verdienen
  • frei machen, erzielen, säubern, retten, befreien, entlasten

erlösen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para erlösen


  • jemand/etwas erlöst jemanden von etwas
  • jemand/etwas erlöst jemanden von jemandem/etwas
  • jemand/etwas erlöst jemanden/etwas von etwas
  • jemand/etwas erlöst jemanden/etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas erlöst von etwas
  • jemand/etwas erlöst von jemandem/etwas

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo erlösen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo erlösen


A conjugação do verbo erlösen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo erlösen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (erlöst - erlöste - hat erlöst). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary erlösen e no Duden erlösen.

erlösen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich erlös(e)erlösteerlöseerlöste-
du erlösterlöstesterlösesterlöstesterlös(e)
er erlösterlösteerlöseerlöste-
wir erlösenerlöstenerlösenerlöstenerlösen
ihr erlösterlösteterlöseterlösteterlöst
sie erlösenerlöstenerlösenerlöstenerlösen

Indicativo Ativo

  • Presente: ich erlös(e), du erlöst, er erlöst, wir erlösen, ihr erlöst, sie erlösen
  • Pretérito: ich erlöste, du erlöstest, er erlöste, wir erlösten, ihr erlöstet, sie erlösten
  • Perfeito: ich habe erlöst, du hast erlöst, er hat erlöst, wir haben erlöst, ihr habt erlöst, sie haben erlöst
  • Mais-que-perfeito: ich hatte erlöst, du hattest erlöst, er hatte erlöst, wir hatten erlöst, ihr hattet erlöst, sie hatten erlöst
  • Futuro I: ich werde erlösen, du wirst erlösen, er wird erlösen, wir werden erlösen, ihr werdet erlösen, sie werden erlösen
  • Futuro II: ich werde erlöst haben, du wirst erlöst haben, er wird erlöst haben, wir werden erlöst haben, ihr werdet erlöst haben, sie werden erlöst haben

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich erlöse, du erlösest, er erlöse, wir erlösen, ihr erlöset, sie erlösen
  • Pretérito: ich erlöste, du erlöstest, er erlöste, wir erlösten, ihr erlöstet, sie erlösten
  • Perfeito: ich habe erlöst, du habest erlöst, er habe erlöst, wir haben erlöst, ihr habet erlöst, sie haben erlöst
  • Mais-que-perfeito: ich hätte erlöst, du hättest erlöst, er hätte erlöst, wir hätten erlöst, ihr hättet erlöst, sie hätten erlöst
  • Futuro I: ich werde erlösen, du werdest erlösen, er werde erlösen, wir werden erlösen, ihr werdet erlösen, sie werden erlösen
  • Futuro II: ich werde erlöst haben, du werdest erlöst haben, er werde erlöst haben, wir werden erlöst haben, ihr werdet erlöst haben, sie werden erlöst haben

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde erlösen, du würdest erlösen, er würde erlösen, wir würden erlösen, ihr würdet erlösen, sie würden erlösen
  • Mais-que-perfeito: ich würde erlöst haben, du würdest erlöst haben, er würde erlöst haben, wir würden erlöst haben, ihr würdet erlöst haben, sie würden erlöst haben

Imperativo Ativo

  • Presente: erlös(e) (du), erlösen wir, erlöst (ihr), erlösen Sie

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: erlösen, zu erlösen
  • Infinitivo II: erlöst haben, erlöst zu haben
  • Particípio I: erlösend
  • Particípio II: erlöst

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 165276

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 779249, 11043425, 1831240, 4870296, 2997263, 5173543

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 165276, 165276

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): erlösen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9