Exemplos de frases com o verbo auslösen ⟨Oração subordinada⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo auslösen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão auslösen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo auslösen estão disponíveis.

Presente

  • Das löst bei mir Abneigung aus . 
    Inglês That causes me aversion.
  • So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus auslöst . 
    Inglês This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
  • Es löst die Krankheit Aids aus . 
    Inglês It causes the disease AIDS.

Pretérito

  • Die Feuerwehr löste rechtzeitig einen Alarm aus . 
    Inglês The fire department triggered an alarm in time.
  • Das Feuer löste im Theater Panik aus . 
    Inglês The fire caused panic in the theater.
  • Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus . 
    Inglês My comment sparked off an argument in the group.
  • Die Bitte löste ein lautstarkes Gelächter aus . 
    Inglês The request sparked uproarious laughter.
  • Der Ausspruch löste Schrecken aus . 
    Inglês The statement caused terror.
  • Dieser Beschluss löste europaweit Proteste aus . 
    Inglês This decision sparked protests across Europe.
  • Dies löste eine Welle der Empörung aus . 
    Inglês This triggered a wave of outrage.
  • Die Beschuldigung des Präsidenten löste einen Skandal aus . 
    Inglês The accusation against the president triggered a scandal.
  • Er löste die Explosion per Fernzünder aus . 
    Inglês He triggered the explosion with a remote detonator.
  • Der Film löste unter Jugendlichen einen Boom aus . 
    Inglês The film triggered a boom among young people.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

  • Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr auslösten . 
    Inglês Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.

Imperativo

-

Infinitivo

  • Das könnte eine Panik auslösen . 
    Inglês This could start a panic.
  • Verlustangst kann Eifersucht auslösen . 
    Inglês Fear of loss can trigger jealousy.
  • Haarfärbemittel stehen teilweise im Verdacht, Krebs auszulösen . 
    Inglês Hair dyes are partly suspected of causing cancer.

Particípio

  • Wie wurde das ausgelöst ? 
    Inglês How was this triggered?
  • Das hat das Feuer ausgelöst . 
    Inglês That triggered the fire.
  • Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst . 
    Inglês The death of the king brought about a war.
  • Der Defekt in der Oberfläche hat den Schaden ausgelöst . 
    Inglês The defect in the surface has caused the damage.
  • Das Beben hat Erd-Rutsche ausgelöst . 
    Inglês The earthquake triggered landslides.
  • Durch Blutgerinnsel kann eine Lungenembolie ausgelöst werden. 
    Inglês A blood clot can trigger a pulmonary embolism.
  • Die undurchsichtigen Vorgänge von der Levanteküste haben bei Althistorikern, Ausgräbern und Kunstgeschichtlern Unbehagen ausgelöst . 
    Inglês The opaque processes from the Levant coast have caused discomfort among ancient historians, archaeologists, and art historians.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo auslösen


  • Das löst bei mir Abneigung aus . 
    Inglês That causes me aversion.
  • Die Feuerwehr löste rechtzeitig einen Alarm aus . 
    Inglês The fire department triggered an alarm in time.
  • So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus auslöst . 
    Inglês This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
  • Das Feuer löste im Theater Panik aus . 
    Inglês The fire caused panic in the theater.
  • Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus . 
    Inglês My comment sparked off an argument in the group.
  • Die Bitte löste ein lautstarkes Gelächter aus . 
    Inglês The request sparked uproarious laughter.
  • Der Ausspruch löste Schrecken aus . 
    Inglês The statement caused terror.
  • Dieser Beschluss löste europaweit Proteste aus . 
    Inglês This decision sparked protests across Europe.
  • Dies löste eine Welle der Empörung aus . 
    Inglês This triggered a wave of outrage.
  • Die Beschuldigung des Präsidenten löste einen Skandal aus . 
    Inglês The accusation against the president triggered a scandal.
  • Es löst die Krankheit Aids aus . 
    Inglês It causes the disease AIDS.
  • Er löste die Explosion per Fernzünder aus . 
    Inglês He triggered the explosion with a remote detonator.
  • Der Film löste unter Jugendlichen einen Boom aus . 
    Inglês The film triggered a boom among young people.
  • Der Erste Schlesische Krieg löste den österreichischen Erbfolgekrieg aus . 
    Inglês The First Silesian War triggered the Austrian War of Succession.
  • Die Sprache des damals noch jungen Zeitungswesens war es, die erste sprachkritische Reaktionen auslöste . 
    Inglês The language of the then still young newspaper industry was what triggered the first language-critical reactions.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo auslösen


  • Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr auslösten . 
    Inglês Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.

 Tabela de Verbo

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo auslösen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para auslösen


Alemão auslösen
Inglês ransom, trigger, initiate, set up, activate, actuate, cause, elicit
Russo вызывать, вызвать, выкупать, инициировать, выкупить, вылущить, вынуть, выплата
Espanhol provocar, activar, causar, desencadenar, rescatar, dar lugar a, disparar, pagar
Francês déclencher, racheter, déchainer, dégager, désengager, désosser, provoquer, rembourser
Turco başlatmak, doğurmak, harekete geçirmek, kurtarmak, serbest bırakmak, tetiklemek, yaratmak, çözmek
Português provocar, desencadear, acionar, causar, desossar, disparar, liberar, pagar resgate
Italiano provocare, scatenare, attivare, azionare, destare, disgiungere, disimpegnare, far scattare
Romeno declanșa, provoca, răscumpărare
Húngaro kivált, elindít, kibocsátás, kiváltás, mozgásba hoz, működésbe hoz, kiold
Polaco powodować, rozpętać, spowodować, uruchomić, wywołać, wywoływać, zapłacić okup
Grego ενεργοποιώ, εξαγοράζω, θέτω σε λειτουργία, κινητοποιώ, λύτρα, προκαλώ
Holandês aansteken, in gang zetten, in werking treden, loslaten, teweegbrengen, veroorzaken, vrijlaten
Tcheco spustit, obrat, obírat, spouštět, uvolnění, vydání, vykupovat, vykupovatkoupit
Sueco utlösa, betala lösensumma, framkalla, friköpa, lösa ut, starta, väcka
Dinamarquês udløse, løse, sætte i gang
Japonês 引き起こす, 発動させる, 身代金を支払う
Catalão activar, alliberar, causar, provocar
Finlandês käynnistää, aiheuttaa, aloittaa, laukaista, lunastaa, vapauttaa
Norueguês utløse, løse, sette i gang
Basco abiatu, askatzea, mugitu, sorrarazi
Sérvio otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
Macedônio активирање, откуп, покренување
Esloveno odkupnina, sprožiti, vzbuditi
Eslovaco spustiť, vydierať, vyplatiť, vyvolať
Bósnio platiti otkupninu, pokrenuti, uzrokovati
Croata otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
Ucraniano викликати, спричиняти, запускати, спровокувати, бути причиною, заплатити викуп, мати наслідком
Búlgaro задействам, плащане на откуп, предизвиквам
Bielorrusso актываваць, выкуп, запускаць
Indonésio membayar tebusan, memulai, menebus, mengaktifkan
Vietnamita chuộc, khởi động, kích hoạt, trả tiền chuộc
Uzbeque faollashtirmoq, garov puli to‘lash, ishga tushirmoq
Hindi चालू करना, फिरौती देना, शुरू करना
Chinês 付赎金, 启动, 开启, 赎人
Tailandês กระตุ้น, จ่ายค่าไถ่, เริ่มต้น, ไถ่ตัว
Coreano 가동시키다, 몸값을 지불하다, 몸값을 치르다, 시작시키다
Azerbaijano başlamaq, fidyə ödəmək, işə salmaq
Georgiano გამოისყიდვა, გამოსასყიდის გადახდა, დაწყება
Bengalês আরম্ভ করা, চালু করা, মুক্তিপণ দেওয়া, মুক্তিপণ পরিশোধ করা
Albanês aktivizo, filloj, shpengoj
Maráti खंडणी देणे, चालू करणे, फिरौती देणे, सुरू करणे
Nepalês चालु गर्नु, फिरौती तिर्नु, सुरु गर्नु
Telugo ప్రారంభించడం, మొదలుచేయడం, విమోచన ధనం చెల్లించడం
Letão aktivizēt, izpirkt, uzsākt
Tâmil செயல்படுத்தவும், துவக்கவும், மீட்பு தொகை செலுத்துதல்
Estoniano algatama, käivitama, lunaraha maksma, välja lunastama
Armênio սկսել, սկսեցնել, փրկագին վճարել, փրկագնել
Curdo avakirin, destpêkirin, fidyê dayîn
Hebraicoלגרום، להניע، שחרור
Árabeأحدث، أطلق، إطلاق، تحريك، دفع فدية، فدى، فدية، فك
Persaآزادسازی، حرکت دادن، راه انداختن
Urduرہائی، شروع کرنا، چالاکی

auslösen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de auslösen

  • etwas in Gang/in Bewegung setzen, einleiten, veranlassen
  • Lösegeld für eine Geisel zahlen
  • mit sich bringen, bedienen, (etwas) bewirken, bedingen, (den) Anstoß geben, nachfragen

auslösen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9