Exemplos de frases com o verbo verschaffen 〈Oração subordinada〉
Exemplos do uso da Conjugação do verbo verschaffen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão verschaffen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo verschaffen estão disponíveis.
Presente
-
Was
verschafft
mir das Vergnügen?
To what do I owe the pleasure?
-
Aber es
verschafft
uns Eintritt in die Kirche.
But it lets us get into the church.
-
Diese Regierung
verschafft
der Kulturpolitik kaum Achtung.
This government hardly pays attention to cultural policy.
-
Nichts
verschafft
mehr Ruhe als ein gefasster Entschluss.
Nothing provides more peace of mind than a firm decision.
Pretérito
-
Ich
verschaffte
nur meinem Ärger Luft.
I was just venting my anger.
-
Das Arbeitsamt
verschaffte
ihm einen Arbeitsplatz.
The employment office provided him with a job.
-
Der Feiertag
verschaffte
mir eine Atempause.
The holiday gave me a breather.
-
Sie übermannten die Wache und
verschafften
sich Zutritt.
They overpowered the guard and gained access.
-
Das Medikament
verschaffte
sofortige Linderung.
The medicine gave instant relief.
-
Dieser Hof
verschaffte
ihr Wohlstand und Einfluss.
This court provided her with wealth and influence.
Conjuntivo I
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Ich muss mir Klarheit
verschaffen
.
I ought to get me some clarity.
-
Keiner darf sich einen unfairen Vorteil
verschaffen
.
No one is allowed to gain an unfair advantage.
-
Der Redner konnte sich nicht Gehör
verschaffen
.
The speaker couldn't make himself heard.
-
In der lauten Klasse konnte ich mir kein Gehör
verschaffen
.
I could not make myself heard in the noisy class.
Particípio
-
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo verschaffen no Presente?
- Como conjugar o verbo verschaffen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo verschaffen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo verschaffen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo verschaffen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo verschaffen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo verschaffen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo verschaffen
-
Was
verschafft
mir das Vergnügen?
To what do I owe the pleasure?
-
Ich
verschaffte
nur meinem Ärger Luft.
I was just venting my anger.
-
Aber es
verschafft
uns Eintritt in die Kirche.
But it lets us get into the church.
-
Das Arbeitsamt
verschaffte
ihm einen Arbeitsplatz.
The employment office provided him with a job.
-
Der Feiertag
verschaffte
mir eine Atempause.
The holiday gave me a breather.
-
Diese Regierung
verschafft
der Kulturpolitik kaum Achtung.
This government hardly pays attention to cultural policy.
-
Sie übermannten die Wache und
verschafften
sich Zutritt.
They overpowered the guard and gained access.
-
Das Medikament
verschaffte
sofortige Linderung.
The medicine gave instant relief.
-
Dieser Hof
verschaffte
ihr Wohlstand und Einfluss.
This court provided her with wealth and influence.
-
Nichts
verschafft
mehr Ruhe als ein gefasster Entschluss.
Nothing provides more peace of mind than a firm decision.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Ativo do verbo verschaffen
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Ativo com o verbo verschaffen
Planilhas
Traduções
Traduções para verschaffen
-
verschaffen
procure, earn sth, make available to, provide for, supply with, wangle for, obtain, acquire
добыть, достать, обеспечить, добывать, доставать, приобрести
proporcionar, facilitar, procurar, conseguir, suministrar
asseoir, attirer sur, attirer à, procurer, procurer à, se doter de, se procurer, trouver
sağlamak, temin etmek
proporcionar, arranjar, proporcionar a, conseguir, procurar
procurare, procurare a, procurarsi, fornire, ottenere, procacciare
obține, procura
megszerez, kerít, szerez, szert tesz vmire, beszerez, juttat
dostarczyć, dostarczać, postarać się, zapewniać, zapewnić, załatwić, zdobyć
προμηθεύομαι, αποκτώ, βρίσκω, προμηθεύω, εξασφαλίζω, παρέχω
verschaffen, bezorgen, verstrekken, zorgen voor, voorzien
opatřovat, opatřovatřit, obstarat, poskytnout, zajistit, získat
skaffa, förskaffa, ordna
skaffe
手に入れさせる, 手に入れる, 入手する, 提供する
aconseguir, procurar, proporcionar
hankkia, saada
skaffe, tilveiebringe
eskuratu, erdietsi, lortu
pribaviti, nabaviti, obezbediti
обезбедува, обезбедување
dobiti, pridobiti, priskrbeti
dodať, zabezpečiť, získať
osigurati, nabaviti, pribaviti
osigurati, nabaviti, pribaviti
забезпечити, достати
доставям, осигурявам, предоставям
забяспечыць, дастаць
להשיג
توفير، الحصول على
فراهم کردن، بهدستآوردن، دستوپا کردن، گیر آوردن، تأمین کردن، گرفتن
فراہم کرنا، حاصل کرنا، مہیا کرنا
verschaffen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de verschaffenRegras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação