Exemplos de frases com o verbo schweigen

Exemplos do uso da Conjugação do verbo schweigen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão schweigen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo schweigen estão disponíveis.

verbo
schweigen
substantivo
Schweigen, das

Presente

  • Mein Vater schweigt . 
    Inglês My father is silent.
  • Warum schweigst du? 
    Inglês Why are you silent?
  • Geld schweigt nicht, wo es ist. 
    Inglês Money does not stay silent where it is.
  • Wenn die Liebe spricht, schweigt die Vernunft. 
    Inglês When love speaks, reason holds its tongue.

Pretérito

  • Der Junge schwieg . 
    Inglês The boy remained silent.
  • Er schwieg während des Meetings. 
    Inglês He remained silent during the meeting.
  • Das Volk schwieg . 
    Inglês The people were silent.
  • Der Fremde schwieg nicht lange. 
    Inglês The stranger did not long remain silent.
  • Ich achtete auf seine Ausdrucksweise und schwieg . 
    Inglês I paid attention to his way of expressing himself and remained silent.
  • Von ihm eingeschüchtert, schwieg ich. 
    Inglês He frightened me into remaining silent.
  • Eine Zeitlang schwieg ich. 
    Inglês For a while, I didn't say anything.
  • Er schaute mich unbewegt an und schwieg . 
    Inglês He looked at me motionless and was silent.
  • Er kannte die Geschichten über Peter, doch er schwieg . 
    Inglês He knew the stories about Peter, but he remained silent.

Conjuntivo I

  • Ich sehe und schweige . 
    Inglês I see and am silent.
  • Bitte schweige ein paar Minuten. 
    Inglês Please be quiet for a few minutes.

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen . 
    Inglês She motioned me to hold my tongue.
  • Die Lehrerin befahl Tom zu schweigen . 
    Inglês The teacher told Tom to shut up.
  • Besser schweigen , als das Maul verbrennen. 
    Inglês Better to remain silent than to burn one's mouth.
  • Der Lehrer gebot Tom zu schweigen . 
    Inglês The teacher told Tom to shut up.
  • Tom, willst du nicht mal wenigstens zehn Sekunden schweigen ? 
    Inglês Tom, won't you keep quiet for at least ten seconds?

Particípio

  • Ich habe lange geschwiegen . 
    Inglês I have been silent for a long time.
  • So lange habe ich geschwiegen . 
    Inglês I have been silent for so long.
  • Eine Zeit lang habe ich geschwiegen . 
    Inglês For a while, I was silent.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo schweigen


  • Mein Vater schweigt . 
    Inglês My father is silent.
  • Warum schweigst du? 
    Inglês Why are you silent?
  • Der Junge schwieg . 
    Inglês The boy remained silent.
  • Er schwieg während des Meetings. 
    Inglês He remained silent during the meeting.
  • Geld schweigt nicht, wo es ist. 
    Inglês Money does not stay silent where it is.
  • Das Volk schwieg . 
    Inglês The people were silent.
  • Der Fremde schwieg nicht lange. 
    Inglês The stranger did not long remain silent.
  • Denn unter den Waffen schweigen die Gesetze. 
    Inglês In times of war, the law falls silent.
  • Wenn die Liebe spricht, schweigt die Vernunft. 
    Inglês When love speaks, reason holds its tongue.
  • Ich achtete auf seine Ausdrucksweise und schwieg . 
    Inglês I paid attention to his way of expressing himself and remained silent.
  • Wenn die Gedanken schweigen , entsteht Raum für Kreativität. 
    Inglês When thoughts are silent, space for creativity is created.
  • Die Vöglein schweigen im Walde. 
    Inglês The birds in the woods are silent.
  • Von ihm eingeschüchtert, schwieg ich. 
    Inglês He frightened me into remaining silent.
  • Eine Zeitlang schwieg ich. 
    Inglês For a while, I didn't say anything.
  • Er schaute mich unbewegt an und schwieg . 
    Inglês He looked at me motionless and was silent.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo schweigen


  • Ich sehe und schweige . 
    Inglês I see and am silent.
  • Bitte schweige ein paar Minuten. 
    Inglês Please be quiet for a few minutes.

 Tabela de Verbo

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo schweigen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para schweigen


Alemão schweigen
Inglês be silent, remain silent, fall quiet, hold one's peace, hold peace, keep a secret, keep quiet, keep silence
Russo молчать, умалчивать, замолчать, не говорить, не ответить, не отвечать, не рассказать, не рассказывать
Espanhol callar, guardar un secreto, enmudecer, guardar silencio, silencio, estar callado
Francês se taire, garder un secret, silence
Turco susmak, kesilmek, sessiz kalmak, sır saklamak, sır vermemek
Português calar, silenciar, estar calado, ficar calado, guardar segredo
Italiano tacere, silenziare, fare silenzio, mantenere un segreto, rimanere in silenzio, silere, stare in silenzio, tenere segreto
Romeno tăcea, nu vorbi, păstra un secret, tăcere
Húngaro hallgat, hallgatni
Polaco milczeć, być cicho, zachować tajemnicę, zamilknąć
Grego σιωπώ, σιωπή, κρατώ μυστικό
Holandês zwijgen, stil zijn
Tcheco mlčet, pomlčet, tajnit, ticho
Sueco tiga, vara tyst, hålla hemlighet, tystna
Dinamarquês tige, holde hemmelighed, tie
Japonês 沈黙する, 黙る, 秘密を守る
Catalão callar, guardar un secret, silenciar
Finlandês vaieta, olla hiljaa, olla ääneti, pitää turpansa kiinni, salaisuuden pitäminen, vaikeneminen, vaikuttaa
Norueguês holde hemmelighet, taus, tie, være stille
Basco isildu, isilik egon, isiltasun, isiltasunari eutsi
Sérvio ćutati, biti tih, šutjeti
Macedônio молчење, молчи, чување на тајна
Esloveno molčati, tišati
Eslovaco mlčať
Bósnio šutjeti, biti tih, čuvati tajnu
Croata šutjeti, ne govoriti, čuvati tajnu
Ucraniano мовчати, берегти таємницю, замовчувати, зберігати таємницю, промовчати, тихо бути
Búlgaro мълча, мълчание, пазя тайна
Bielorrusso маўчаць, маўчанне, моўчаць
Indonésio berdiam diri, diam, menyimpan rahasia
Vietnamita giữ bí mật, im lặng
Uzbeque sir saqlamoq, sukut tutmoq
Hindi गुप्त रखना, चुप रहना, मौन रहना, राज़ रखना
Chinês 保守秘密, 保持沉默, 守口如瓶
Tailandês รักษาความลับ, เก็บความลับ, เงียบ
Coreano 비밀을 간직하다, 비밀을 지키다, 침묵하다
Azerbaijano sir saxlamaq, susmaq, sükut saxlamaq
Georgiano საიდუმლოს შენახვა, ჩუმად ყოფნა
Bengalês গোপন রাখা, চুপ থাকা
Albanês hesht, mbaj sekretin, ruaj sekretin
Maráti गुपित ठेवणे, चुप राहणे, मौन राहणे
Nepalês गुप्त राख्नु, चुप रहनु, मौन रहनु
Telugo నిశ్శబ్దంగా ఉండడం, రహస్యం ఉంచడం
Letão klusēt, saglabāt noslēpumu
Tâmil சும்மர்ந்து இரு, ரகசியம் வைத்திருக்கும்
Estoniano saladuse hoidma, vaikima
Armênio գաղտնի պահել, լռել
Curdo bê deng bûn, sir parastin
Hebraicoלשמור סוד، לשתוק، שקט
Árabeصمت، السكوت، الصمت، سكت، سكوت
Persaسکوت کردن، خاموش ماندن، دم فروبستن، ساکت بودن، آرام ماندن، خاموش بودن، خاموشی، سخن نگفتن
Urduخاموشی، خاموش رہنا، چپ رہنا

schweigen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de schweigen

  • still sein oder nicht reden
  • ein Geheimnis bewahren
  • nicht antworten, (sich) bedeckt halten, keinen Ton sagen, die Sprache verschlagen, stillschweigen, keine Antwort geben

schweigen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9