Exemplos de frases com o verbo versetzen
Exemplos do uso da Conjugação do verbo versetzen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão versetzen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo versetzen estão disponíveis.
Presente
-
Ich
versetze
niemanden in Schrecken.
I do not frighten anyone.
-
Glaube
versetzt
Berge.
Faith will move mountains.
-
Der Glaube
versetzt
Berge.
Faith can move mountains.
-
Dein Wort
versetzt
mich in Todesangst.
Your words make me fear for my life.
-
Die eine oder andere Lage Korn, gemischt mit einigen Bierchen,
versetzt
die Stehenden hinter der Theke in immer bessere Stimmung.
One situation or another with grain, mixed with a few beers, puts those standing behind the bar in an increasingly better mood.
Pretérito
-
Tom
versetzte
Mary in Schrecken.
Tom terrified Mary.
-
Der Vampirfilm
versetzte
sie in Schrecken.
The vampire movie filled them with terror.
-
Sie
versetzten
die Menschen in Panik.
They put people in panic.
-
Der Vorfall
versetzte
Tom in eine peinliche Lage.
Tom was embarrassed by the incident.
-
Der Magier
versetzte
sein Publikum in Erstaunen.
The magician amazed his audience.
-
Das große Löwenmaul
versetzte
das Publikum in Staunen.
The large lion's mouth amazed the audience.
-
Das Unwetter
versetzte
uns in Angst und Schrecken.
The storm put us in fear and terror.
-
Katja
versetzte
mir einen derben Rippenstoß.
Katja gave me a hard rib punch.
-
Ich
versetzte
ihm einen Schlag aufs Ohr.
I dealt him a blow on the ear.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Die Uhr mussten wir leider
versetzen
.
Unfortunately, we had to move the clock.
-
Nancy konnte den Schreibtisch nicht allein
versetzen
.
Nancy couldn't move the desk herself.
-
Ich muss den Sessel
versetzen
, damit ich an die Steckdose komme.
I need to move the armchair so that I can reach the socket.
-
Der Glaube kann Berge
versetzen
.
Faith can move mountains.
Particípio
-
Warum wurde Tom
versetzt
?
Why was Tom transferred?
-
Er wird sofort in den Ruhestand
versetzt
.
He will be immediately retired.
-
Tom wurde aus gesundheitlichen Gründen in den vorzeitigen Ruhestand
versetzt
.
Tom was retired early for health reasons.
-
Er hat seine Golduhr
versetzt
.
He moved his gold watch.
-
Die Aufgabenstellung hat mich in beträchtliche Schwulitäten
versetzt
.
The assignment has put me in considerable difficulties.
-
Der Lehrer wurde an eine andere Schule
versetzt
.
The teacher was transferred to another school.
-
Er hat sie
versetzt
, hatte aber triftige Gründe dafür.
He stood her up, but he had valid reasons for it.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo versetzen no Presente?
- Como conjugar o verbo versetzen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo versetzen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo versetzen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo versetzen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo versetzen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo versetzen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo versetzen
-
Ich
versetze
niemanden in Schrecken.
I do not frighten anyone.
-
Tom
versetzte
Mary in Schrecken.
Tom terrified Mary.
-
Der Vampirfilm
versetzte
sie in Schrecken.
The vampire movie filled them with terror.
-
Sie
versetzten
die Menschen in Panik.
They put people in panic.
-
Der Vorfall
versetzte
Tom in eine peinliche Lage.
Tom was embarrassed by the incident.
-
Glaube
versetzt
Berge.
Faith will move mountains.
-
Der Glaube
versetzt
Berge.
Faith can move mountains.
-
Dein Wort
versetzt
mich in Todesangst.
Your words make me fear for my life.
-
Der Magier
versetzte
sein Publikum in Erstaunen.
The magician amazed his audience.
-
Das große Löwenmaul
versetzte
das Publikum in Staunen.
The large lion's mouth amazed the audience.
-
Das Unwetter
versetzte
uns in Angst und Schrecken.
The storm put us in fear and terror.
-
Katja
versetzte
mir einen derben Rippenstoß.
Katja gave me a hard rib punch.
-
Ich
versetzte
ihm einen Schlag aufs Ohr.
I dealt him a blow on the ear.
-
Die eine oder andere Lage Korn, gemischt mit einigen Bierchen,
versetzt
die Stehenden hinter der Theke in immer bessere Stimmung.
One situation or another with grain, mixed with a few beers, puts those standing behind the bar in an increasingly better mood.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Ativo do verbo versetzen
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Ativo com o verbo versetzen
Planilhas
Traduções
Traduções para versetzen
-
versetzen
transfer, relocate, move, shift, pawn, cant, counter, deal
перемещать, переводить, приводить, закладывать, заложить, кинуть, перевести, пересаживать
trasladar, empeñar, asentar, asestar, cambiar de sitio, dar esquinazo, dar un plantón, descargar
déplacer, changer d'affectation, changer de place, décaler, décocher à, déplanter, fourguer, lancer à
rehin vermek, yer değiştirmek, aktarmak, atamak, bırakmak, cevap vermek, değiştirmek, geçirmek
transferir, deslocar, aplicar, dar, deixar à espera, misturar com, mudar, passar
trasferire, spostare, assestare, comandare, dare, impegnare, inferire a, menare
abandona, transfera, amesteca, muta, mutare, gaj, garanție, lăsa în urmă
áthelyez, felsőbb osztályba enged, hoz, cserbenhagy, helyez, letétbe helyez, megbukni, mozgat
przenieść, przenosić, mieszać, odrzec, przesuwać, wprawiać, wywołać, wywoływać
μεταθέτω, ανακατεύω, αναμειγνύω, δίνω, ενεχυριάζω, λέω, μετατοπίζω, προβιβάζομαι
overplaatsen, verzetten, aanlengen, antwoorden, belenen, bevorderen, geven, laten overgaan
nechávat postoupit, prodávat, prodávatdat, překládat, překládatložit, přemísťovat, přemísťovatstit, zastavovat
förflytta, svara, ge, invända, omplacera, pantsätta, stampa, uppflytta
forflytte, flytte om, give, lade rykke op, lade vente forgæves, pantsætte, svare, dumpet
移す, 置きかえる, 転勤させる, 不合格, 変える, 応答する, 担保にする, 放置する
traslladar, abandonar, canviar d'estat, deixar de banda, desplaçar, dipòsit, moure, reprovar
siirtää, saattaa tilaan asemaan, jättää pulaan, läpäistä, muuttaa, pantata, siirtyä, suorittaa
flytte, gi, overføre, feile, forandre, forflytte, forlate, pant
aldatu, mugitu, erantzun, jartzea, kalifikazio txarra, uzte
prebaciti, premestiti, ostaviti na cedilu, založiti, odgovoriti odlučno
преместување, залог, одговори со нагласок, оставам на цедило, преместување во друга класа, промена
premakniti, odgovoriti z odločnostjo, preiti, premestiti, prestaviti, prestavljanje, spremeniti stanje, zapustiti
premiestniť, presunúť, nechať v štichu, neúspech, odpovedať dôrazne, zložiť, zlyhanie
prebaciti, premjestiti, izbaciti, odgovoriti odlučno, ostaviti na cjedilu, poništiti, založiti
prebaciti, premjestiti, izvršiti, odgovoriti odlučno, ostaviti na cjedilu, proći, založiti
перемістити, перевести, відповідати наполегливо, заставити, здавати, змінити стан, кинути
премествам, прехвърлям, залог, оставям в беда, отговарям настоятелно, превеждам, преместване
перамясціць, адказваць настойліва, заклад, здаць, змяніць стан, пакінуць у бядзе, перанесці, пераставіць
להעביר، להגיב בנחישות، להיכשל، להשאיר מאחור، לזוז، למנות، לשנות מצב، משכון
نقل، غير مكانه، تحويل، ترك في المحنة، رد بقوة، رسوب، رهن، وضع
انتقال دادن، جابجا کردن، تبدیل کردن، تغییر حالت، جابهجا کردن، رها کردن، رهن دادن، پاسخ قاطع
منتقل کرنا، تبدیل کرنا، جواب دینا، رہن دینا، مقام تبدیل کرنا، ناکامی، نقصان، نقل کرنا
versetzen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de versetzenRegras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação