Exemplos de frases com o verbo aussteigen ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo aussteigen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão aussteigen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo aussteigen estão disponíveis.

Presente

  • An der nächsten Station steige ich aus . 
    Inglês I'm getting off at the next stop.
  • Bitte steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus . 
    Inglês Please alight at the next stop.
  • Wer aussteigt , steigt in etwas anderes ein. 
    Inglês Whoever gets out, gets into something else.
  • Drei Kilometer nach dem Start vom Eros Airport steigt der Motor aus . 
    Inglês Three kilometers after the departure from Eros Airport, the engine stops.
  • Steigen Sie an der letzten Station aus . 
    Inglês Get off at the last station.

Pretérito

  • Die Polizei hat auf den Mann geschossen, als er ausstieg . 
    Inglês The police shot at the man as he got out.
  • Das Mädchen stieg im dritten Stock aus , deshalb fuhr er weiter zum vierten. 
    Inglês The girl got off on the third floor, so he continued to the fourth.
  • Tom hielt an und stieg aus . 
    Inglês Tom stopped the car and got out.
  • Ich stieg an der Endstation des Busses aus . 
    Inglês I got off the bus at the end of the line.
  • Der Treckerfahrer stieg aus , um den Anhänger abzukoppeln. 
    Inglês The tractor driver got out to uncouple the trailer.
  • Denn just in dem Moment, als das ganze Material in der Werkstatt in Portugal ankam, stiegen dort die Maschinen aus . 
    Inglês For just at that moment, when all the material arrived at the workshop in Portugal, the machines there stopped.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Tom wird aussteigen . 
    Inglês Tom'll quit.
  • Lasst uns hier aussteigen . 
    Inglês Let's get off here.
  • Sie müssen hier bitte aussteigen . 
    Inglês I need you to exit the car, please.
  • Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen . 
    Inglês You must get off at the next station.
  • Jetzt ist es zu spät, um auszusteigen . 
    Inglês Now it is too late to get off.
  • Wegen der geringen Höhe habe der Pilot keine Möglichkeit mehr gehabt, mit dem Fallschirm auszusteigen . 
    Inglês Due to the low altitude, the pilot no longer had the opportunity to jump out with a parachute.
  • Obwohl das Projekt noch nicht gescheitert ist, will er nun aussteigen . 
    Inglês Although the project has not yet failed, he now wants to withdraw.
  • Nach der Katastrophe in Fukushima entschied sich Deutschland, aus der Nutzung der Atomenergie auszusteigen . 
    Inglês After the catastrophe in Fukushima, Germany decided to phase out the use of nuclear energy.
  • Claire bekommt den Wunsch, auszusteigen , woanders neu anzufangen. 
    Inglês Claire has the desire to step out, to start anew somewhere else.
  • An der nächsten Haltestation müssen wir aussteigen . 
    Inglês At the next stop, we have to get off.

Particípio

  • Der alte Mann ist ausgestiegen . 
    Inglês The old man has gotten off.
  • Tom ist am falschen Bahnhof ausgestiegen . 
    Inglês Tom got off at the wrong station.
  • Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen . 
    Inglês I got off at the wrong station.
  • Wir sind durchs Fenster ausgestiegen . 
    Inglês We climbed out through the window.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo aussteigen


  • An der nächsten Station steige ich aus . 
    Inglês I'm getting off at the next stop.
  • Bitte steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus . 
    Inglês Please alight at the next stop.
  • Wer aussteigt , steigt in etwas anderes ein. 
    Inglês Whoever gets out, gets into something else.
  • Die Polizei hat auf den Mann geschossen, als er ausstieg . 
    Inglês The police shot at the man as he got out.
  • Das Mädchen stieg im dritten Stock aus , deshalb fuhr er weiter zum vierten. 
    Inglês The girl got off on the third floor, so he continued to the fourth.
  • Tom hielt an und stieg aus . 
    Inglês Tom stopped the car and got out.
  • Ich stieg an der Endstation des Busses aus . 
    Inglês I got off the bus at the end of the line.
  • Drei Kilometer nach dem Start vom Eros Airport steigt der Motor aus . 
    Inglês Three kilometers after the departure from Eros Airport, the engine stops.
  • Steigen Sie an der letzten Station aus . 
    Inglês Get off at the last station.
  • Der Treckerfahrer stieg aus , um den Anhänger abzukoppeln. 
    Inglês The tractor driver got out to uncouple the trailer.
  • Denn just in dem Moment, als das ganze Material in der Werkstatt in Portugal ankam, stiegen dort die Maschinen aus . 
    Inglês For just at that moment, when all the material arrived at the workshop in Portugal, the machines there stopped.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo aussteigen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo aussteigen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para aussteigen


Alemão aussteigen
Inglês exit, drop out, get out, escape, flee, leave, parachute, quit
Russo выйти, сойти, выходить, высаживаться, сходить, высадиться, бросать, выбираться
Espanhol salir, abandonar, bajar, retirarse, renunciar, desembarcar, salirse, apearse de
Francês descendre, se retirer, démissionner, sortir, abandonner, abandonner la partie, débarquer, sauter
Turco inmek, katılmamak, kaçmak, çıkmak, atlamak, ayrılmak, bitirme, bırakmak
Português sair, desistir, descer, abandonar, desembarcar, afastar-se, apear-se, deixar
Italiano uscire, abbandonare, scendere, abbandonare il lavoro, abbrezare, emergere, fermare, fuggire
Romeno ieși, se retrage, renunța, abandonare, coborî, finaliza, renunța la muncă, renunțare
Húngaro kilép, kiszáll, lemond, kibújik, lemondás, leszáll, Abbahagyni, Kiszállni
Polaco wysiadać, wycofać się, zrezygnować, rezygnować, eject, uciekać, ukończyć studia, wychodzić
Grego αποχώρηση, κατεβαίνω, έξοδος, αποδέσμευση, αποσύρση, αποτοξίνωση, αποφοίτηση, βγαίνω
Holandês uitstappen, afstappen, verlaten, afhaken, afkicken, afsluiten, afspringen, afstuderen
Tcheco vystoupit, opustit, nechávat, nechávatchat, odstoupit, odstupovat, odvyknout, přerušit studium
Sueco kliva av, stiga av, avstiga, avstå, hoppa av, stiga ur, utträda, avbryta
Dinamarquês udtræde, forlade, stoppe, afslutte, afvænning, flygte, gå fra borde, springe ud
Japonês 降りる, 脱出, 中止する, 中退, 停止する, 出る, 参加しない, 水から出る
Catalão retirar-se, sortir, baixar, abandonar, abandonar la feina, acabar, aturar-se, deixar de funcionar
Finlandês poistua, lopettaa, luopua, astua ulos vedestä, eristyminen, hypätä ulos, keskeyttää, lopettaa osallistuminen
Norueguês gå av, trekke seg tilbake, avbryte, avslutte, avslutte deltakelse, avvenne, flykte, fullføre
Basco kanpora irten, askatu, askatzea, desintoxikatu, gelditu, ihes egin, ihes egitea, ikasketak amaitu
Sérvio napustiti, izaći, izlazak, iskakati, izlaziti, napustiti posao, odustati od posla, odvikavanje
Macedônio излегување, завршување на студиите, избегство, излез, откажување од дрога, откажување од работа
Esloveno izstopiti, odvajanje od drog, opustiti, opustiti delo, pobegniti, priti ven, zaključiti študij, zbežati
Eslovaco vystúpiť, opustiť, odstúpiť, odvyknúť, ukončiť štúdium, utiecť, vypadnúť, vyskočiť
Bósnio napustiti, izlazak, iskakati, izaći, izlaziti, napustiti posao, odustati, odustati od posla
Croata izaći, izlazak, napustiti, izlaziti, napustiti posao, napuštanje, odustati, odvikavanje
Ucraniano вийти, виходити, вийти з гри, вибиратися, вийти з, вийти з води, вийти з роботи, вийти з участі
Búlgaro излизам, излизане, напускам, завършвам, изкачвам се, излязъл, изпадане, напускам работа
Bielorrusso выйсці, выход, адвыкнуць, выбегчы, выскок, выходзіць, выходзіць з вады, завяршаць
Indonésio mengundurkan diri, keluar, berhenti berfungsi, berhenti kerja, berhenti kuliah, berhenti memakai narkoba, hidup menyendiri, kabur
Vietnamita rút lui, bỏ cuộc, bỏ học, bỏ ma túy, bỏ trốn, cai nghiện, chạy trốn, hỏng
Uzbeque musobaqani tark etmoq, chiqib ketmoq, chiqmoq, giyohvandlikdan voz kechmoq, giyohvandlikni tashlamoq, ishdan chiqmoq, ishni tashlamoq, jamiyatdan chetlanmoq
Hindi इजेक्ट करना, उतरना, किनारे आना, खराब होना, छोड़ देना, ड्रग्स छोड़ना, नशा छोड़ना, नाम वापस लेना
Chinês 上岸, 下车, 不再参与, 中途退赛, 停止工作, 出故障, 出水, 弃权
Tailandês ถอนตัว, กระโดดร่ม, ขึ้นจากน้ำ, ขึ้นฝั่ง, ดีดตัว, ถอนตัวจากสังคม, ปลีกวิเวก, ลง
Coreano 중도 포기하다, 고장 나다, 기권하다, 나오다, 내리다, 달아나다, 도망치다, 마약을 끊다
Azerbaijano imtina etmək, işdən çıxmaq, çıxmaq, cəmiyyətdən kənarlaşmaq, cəmiyyətdən çıxmaq, düşmək, katapult olunmaq, narkotikdən imtina etmək
Georgiano გამოსვლა, ამოსვლა, გადმოსვლა, განდეგილად გახდომა, გაფუჭება, გაქცევა, თავის დაღწევა, თამაშის შეწყვეტა
Bengalês প্রত্যাহার করা, অবসর নেওয়া, ইজেক্ট করা, ওঠা, খেলা ছেড়ে দেওয়া, চাকরি ছাড়া, ছেড়ে দেওয়া, নষ্ট হওয়া
Albanês heq dorë, dal, tërhiqem, arratisem, braktis studimet, dal jashtë funksioni, dal në breg, dal në pension
Maráti माघार घेणे, अभ्यास सोडणे, इजेक्ट करणे, उतरणे, खेळ सोडणे, निघणे, नोकरी सोडणे, पलायन करणे
Nepalês इजेक्ट गर्नु, ओर्लिनु, खेल छोड्नु, छोड्नु, त्याग गर्नु, नशा छोड्नु, नाम फिर्ता लिनु, निस्कनु
Telugo అన్నిటిని వదిలేయడం, ఆగిపోవడం, ఇజెక్ట్ చేయు, ఉద్యోగం వదిలేయడం, చదువు మానడం, చదువును విరమించడం, తప్పించుకోవు, తప్పుకోవు
Letão izkāpt, izstāties, aizbēgt, aiziet no darba, atmest narkotikas, atsvešināties no sabiedrības, bēgt, iziet no ierindas
Tâmil விலகுதல், அனைத்தையும் துறக்குதல், இஜெக்ட் செய், இறங்கு, ஓய்வு பெறுதல், கரையேறு, சமூகத்திலிருந்து விலகுதல், செயலிழத்தல்
Estoniano loobuma, välja astuma, eraklusse tõmbuma, katapulteeruma, katkestama, langevarjuga hüppama, maha minema, narkootikumidest loobuma
Armênio դուրս գալ, հրաժարվել, աշխատանքից հեռանալ, ելնել, թմրանյութերը թողնել, թմրանյութերից հրաժարվել, թոշակի անցնել, իջնել
Curdo derketin, bi paraşûtê derketin, ji civakê derketin, ji karê xwe derketin, ji pêşbaziyê derketin, ji xwendinê derketin, narkotîkê birakirin, rabûn
Hebraicoלצאת، להפסיק، לברוח، להיגמל، להימלט، להפסיק להשתתף، להפסיק עבודה، להתנתק
Árabeالانسحاب، الخروج، انسحاب، إنقاذ، إنهاء الدراسة، الإقلاع، التخلي عن العمل، التوقف
Persaخارج شدن، پیاده شدن، کناره‌گیری، خارج شدن از، خروج، ترک کردن، فرار، پایان دادن به تحصیل
Urduباہر نکلنا، چھوڑنا، بھاگنا، اتارنا، استعفی دینا، خارج ہونا، ختم کرنا، شرکت ختم کرنا

aussteigen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de aussteigen

  • sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen, herauskommen, aus (Fahrzeug) steigen, heraussteigen, (einem Fahrzeug) entsteigen, steigen (aus)
  • sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
  • [Tiere] aus dem Wasser steigen
  • bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen, ruhen/sterben lassen, ausscheren, abmelden, stecken, austreten
  • [Spiele] ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen, sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen, abbrechen, passen, sich abkehren, nicht (weiter) mitgehen
  • ...

aussteigen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9