Exemplos de frases com o verbo befehlen ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo befehlen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão befehlen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo befehlen estão disponíveis.

Presente

  • Tu, was auch immer er dir befiehlt . 
    Inglês Do whatever he tells you.
  • Mit welchem Recht befiehlst du mir, das zu tun? 
    Inglês With what right do you command me to do this?
  • Ich will das, ich fordere das, ich befehle das. 
    Inglês I want this, I demand this, I command this.

Pretérito

  • Er befahl mir aufzustehen. 
    Inglês He ordered me to stand up.
  • Sie befahlen den Hunden zu sitzen. 
    Inglês They ordered the dog to sit.
  • Der Polizist befahl ihnen anzuhalten. 
    Inglês The policeman commanded them to stop.
  • Der General befahl die Entsendung zweier Bataillone. 
    Inglês The general ordered the deployment of two battalions.
  • Der Herr befahl ihm, Harakiri zu begehen. 
    Inglês The Lord commanded him to commit harakiri.
  • Der Chef befahl den Rangern zurückzureiten. 
    Inglês The chief ordered the rangers to ride back.
  • Er befahl ihnen, die Gefangenen freizulassen. 
    Inglês He ordered them to release the prisoners.
  • Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen. 
    Inglês The sergeant ordered the private to do push ups.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Meinen Gefühlen kann ich nicht befehlen . 
    Inglês I cannot command my feelings.
  • Wer befehlen will, muss gehorchen lernen. 
    Inglês Who wants to command must learn to obey.
  • Nur wer gehorchen kann, darf später auch befehlen . 
    Inglês Only those who can obey may later command.
  • Warum soll der Graf hier dienen, wenn er dort selbst befehlen kann? 
    Inglês Why should the count serve here when he can command there?
  • Sie können mir nichts befehlen . 
    Inglês You can't give me orders.
  • Ihr braucht uns nichts zu befehlen , denn wir gehorchen euch nicht mehr. 
    Inglês You don't need to command us anything, for we no longer obey you.

Particípio

  • Das haben ihm seine Trainer befohlen . 
    Inglês His trainers ordered him to do that.
  • Tom tut, was ihm befohlen wird. 
    Inglês Tom does what he's ordered to do.
  • Wie Sie befohlen haben, Exzellenz. 
    Inglês As you ordered, Your Excellency.
  • Gegen Kriegsende wurde er nach Hamburg ins Wirtschaftsressort befohlen . 
    Inglês Towards the end of the war, he was ordered to Hamburg to the economic department.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo befehlen


  • Er befahl mir aufzustehen. 
    Inglês He ordered me to stand up.
  • Sie befahlen den Hunden zu sitzen. 
    Inglês They ordered the dog to sit.
  • Tu, was auch immer er dir befiehlt . 
    Inglês Do whatever he tells you.
  • Mit welchem Recht befiehlst du mir, das zu tun? 
    Inglês With what right do you command me to do this?
  • Ich will das, ich fordere das, ich befehle das. 
    Inglês I want this, I demand this, I command this.
  • Der Polizist befahl ihnen anzuhalten. 
    Inglês The policeman commanded them to stop.
  • Der General befahl die Entsendung zweier Bataillone. 
    Inglês The general ordered the deployment of two battalions.
  • Der Herr befahl ihm, Harakiri zu begehen. 
    Inglês The Lord commanded him to commit harakiri.
  • Der Chef befahl den Rangern zurückzureiten. 
    Inglês The chief ordered the rangers to ride back.
  • Er befahl ihnen, die Gefangenen freizulassen. 
    Inglês He ordered them to release the prisoners.
  • Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen. 
    Inglês The sergeant ordered the private to do push ups.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo befehlen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo befehlen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para befehlen


Alemão befehlen
Inglês command, order, bid, commend (to), confide, delegate, dictate, entrust
Russo приказывать, командовать, велеть, предписывать, распоряжаться, доверять, направлять, передавать
Espanhol mandar, ordenar, confiar, delegar, manifestar, revelar
Francês commander, ordonner, mander, confier, désirer, faire la loi, laisser, ordonner à
Turco buyurmak, emretmek, emanet etmek, teslim etmek
Português ordenar, comandar, mandar, abrir-se, confiar, delegar, revelar-se
Italiano ordinare, comandare, ingiungere, affidare, delegare, manifestare, rivelare
Romeno ordona, comanda, încredința
Húngaro parancsol, megbízni, parancsolni, (meg)parancsol, megparancsol, rábízni, utasít
Polaco rozkazywać, rozkazać, kazać, nakazywać, powierzyć, ujawniać się z pełnym zaufaniem, zlecać, zlecić
Grego διαταγή, εντολή, διατάζω, αναθέτω, διατάσσω, διοικώ, παραδίδω
Holandês bevelen, gelasten, opdragen, onthullen, openbaren, toevertrouwen, gebieden, ontbieden
Tcheco příkaz, nařízení, poroučet, poroučetručit, pověřit, rozkazovat, rozkazovatkázat, svěřit
Sueco befalla, kommandera, befallning, ge befall, ta befälet, överlämna
Dinamarquês befale, beordre, byde, kommandere, ordre, overdrage, overgive, åbenbare
Japonês 命令する, 指示する, 告げる, 委ねる, 明らかにする, 託す
Catalão manar, ordenar, comandar, confiar, delegar, revelar-se amb confiança
Finlandês määrätä, antaa, ilmoittaa, johtaa, komentaa, käskeä, käsky, käskyttää
Norueguês befale, ordre, overgi, overlate, åpenbare seg
Basco agindu, ordenatu, aginduak emateko ahalmena, eman, utzi
Sérvio zapovediti, narediti, otvoriti se, povjeriti, povjeriti se, predati
Macedônio наредба, поверува, поверувајќи предадено, упатство
Esloveno naročiti, ukazati, predati, zaupati
Eslovaco nariadiť, dôverne odovzdať, dôverovať, otvoriť sa, prikazovať, prikázať, zveriť
Bósnio zapovjediti, narediti, povjeriti, povjeriti se, predati
Croata narediti, zapovjediti, povjeriti, povjeriti se, predati, zapovijedati
Ucraniano наказувати, командувати, наказ, доверити, наказати, передати
Búlgaro нареждам, заповядвам, възлагам, заповед, поръчвам, разкривам се
Bielorrusso наказваць, аддаваць загады, адкрыцца, выкласці, даваць, забараняць, наказаць, перадаваць
Indonésio memerintah, memanggil, memberi perintah, membuka diri, memerintahkan, mempercayakan, menitipkan
Vietnamita ra lệnh, giao phó, mở lòng, triệu tập, ủy thác
Uzbeque buyurmoq, buyruq berish, chaqirmoq, ishonib topshirmoq, o'zini ochish, topsirmoq
Hindi आदेश देना, अर्पित करना, खुलकर बताना, बुलाना, सौंपना, हुक्म देना
Chinês 下令, 下令到场, 命令, 委托, 托付, 敞开心扉
Tailandês สั่ง, ฝาก, มอบหมาย, ออกคำสั่ง, เปิดใจ, เรียกตัว
Coreano 명령하다, 지시하다, 맡기다, 소환하다, 위탁하다, 자신을 털어놓다
Azerbaijano emr vermək, etibar etmək, tapsırmaq, çağırmaq, özünü açmaq, əmr vermək
Georgiano დაავალე, ანდო, ბრძანება, თავის გამჟღავნება, ჩაბარება
Bengalês আদেশ দেওয়া, খোলकर বলা, জিম্মা করা, বুলানো, সোপর্দ করা
Albanês besoj, dorëzoj, hap shpirtin, ordon, thirr, urdhëroj
Maráti आदेश देणे, खुलकर बोलणे, बुलवणे, विश्वासाने सोपवणे, सोपवणे
Nepalês आदेश दिनु, आज्ञा दिनु, बुलाउन, मन खोल्नु, सोपाउनु, हस्तान्तरण गर्नु
Telugo అప్పగించు, ఆజ्ञాపించు, ఆజ్ఞ ఇవ్వడం, జిమ్మా వేయు, పిలవడం, మనసును తెరచి చెప్పడం
Letão pavēlēt, atklāti sevi, atstāt, izdot rīkojumu, izsaukt, uzticēt
Tâmil ஆணை வழங்கு, ஆணை வழங்குவது, ஒப்படுத்து, நம்பிக்கையுடன் ஒப்படுத்து, மனதை திறந்து பேசுவது
Estoniano käskima, enda avama, kutsuma, usaldada, usaldusse anda
Armênio հրամայել, ավանդել, բացվել, կանչել, վստահել
Curdo ferman kirin, xwe nîşan dan, سپاردن, پێشکەش کردن
Hebraicoלצוות، להורות، להעביר، להפקיד، להתגלות
Árabeأمر، توجيه، أَمَرَ، تسليم، تفويض
Persaفرمان دادن، دستور دادن، اعتماد کردن، امرکردن، تحویل دادن، واگذار کردن، حکم کردن، دستوردادن
Urduحکم دینا، احکام، تفویض کرنا، حکم

befehlen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de befehlen

  • einen bindenden Auftrag erteilen, etwas Bestimmtes genau befolgend auszuführen, durch (militärischen) Order an einem bestimmten Ort kommen lassen, gebieten, belieben, beordern, anordnen
  • die Befugnis besitzen, Befehle zu erteilen, befehligen, kommandieren
  • vertrauensvoll übergeben, überlassen, sich voller Vertrauen offenbaren, anbefehlen, anvertrauen, unterstellen
  • etwas gebieten, gebieten, befehligen, anordnen, vorschreiben, kommandieren

befehlen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As sentenças de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) estão sujeitas às condições aí armazenadas: Iran im Judo gesperrt

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 46999, 1211861, 14915, 14915, 14915

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 419, 2217771, 4343488, 2228429, 5755091, 666667, 10055837, 1808002, 764882, 11135574, 1918896, 1139111, 1953616, 10534945, 8282752

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 14915, 14915, 14915, 14915, 14915, 14915

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): befehlen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9