Exemplos de frases com o verbo hochgehen ⟨Voz Passiva⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo hochgehen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão hochgehen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo hochgehen estão disponíveis.

Presente

  • Eine Bombe geht hoch . 
    Inglês A bomb went off.
  • Willst du, dass ich da hochgehe ? 
    Inglês Do you want me to go up there?
  • Pass auf, wenn du die Leiter hochgehst . 
    Inglês Be careful when you go up the ladder.
  • Bei so einer einfachen Frage gehen natürlich in der Klasse alle Arme hoch . 
    Inglês With such a simple question, of course, all the arms in the class go up.
  • Bei mir gehen immer abends die Blutzuckerwerte hoch . 
    Inglês My blood sugar levels always rise in the evening.
  • Für diese CD geht bei mir der Daumen hoch . 
    Inglês For this CD, my thumb is up.
  • Efeu braucht keine Kletterhilfe, wenn es sein muss, geht der eine glatte Betonwand hoch . 
    Inglês Ivy does not need climbing support; if necessary, it climbs up a smooth concrete wall.
  • Es geht steil hoch , um drei Kehren, zwischen Felsen hindurch und dann jäh einen Steilhang wieder hinab . 
    Inglês It goes steeply up, through three turns, between rocks, and then suddenly down a steep slope.
  • Es vergeht kaum ein Monat, in dem nicht irgendwo in Europa eine Bande hochgeht , die auf dem Gebiet der Cyberkriminalität aktiv ist. 
    Inglês Hardly a month goes by without a gang somewhere in Europe being taken down that is active in the field of cybercrime.

Pretérito

  • Er ging die Treppe hoch . 
    Inglês He climbed the stairs.
  • Mit einer kleinen Verspätung ging der Vorhang hoch . 
    Inglês With a slight delay, the curtain rose.
  • Tom stand drei Meter entfernt, als die Bombe hochging . 
    Inglês Tom was three meters away when the bomb exploded.
  • Der Ball ging hoch , flog aber nicht sehr weit. 
    Inglês The ball went high, but did not fly very far.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Du darfst nicht die Treppe hochgehen . 
    Inglês You must not go up the stairs.
  • Ich würde sie mit Karacho hochgehen lassen. 
    Inglês I would let her go up with a bang.
  • Möglicherweise könnte ich Heini vom Nachbarzimmer dazu bewegen, mit mir zusammen hochzugehen . 
    Inglês Perhaps I could persuade Heini from the neighboring room to come up with me.

Particípio

  • Mein Vermieter ist dieses Jahr schon wieder mit der Miete hochgegangen . 
    Inglês My landlord has already raised the rent again this year.
  • Von den Gesundheitsbehörden wird mit Sorge beobachtet, dass die Zahlen bei den Neuinfektionen jetzt doch wieder hochgegangen sind. 
    Inglês Health authorities are watching with concern that the numbers of new infections have now risen again.
  • Beim Brand in einem Gewerbegebiet ist gestern auch eine Produktionsanlage für Feuerwerkskörper hochgegangen . 
    Inglês Yesterday, in an industrial area, a fire broke out, which also destroyed a fireworks production facility.
  • Nachdem der Arbeitskolben K hochgegangen ist, wird er sofort wieder durch das Maschinenschwungrad gesenkt. 
    Inglês After the working piston K has risen, it is immediately lowered again by the machine flywheel.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo hochgehen


  • Eine Bombe geht hoch . 
    Inglês A bomb went off.
  • Er ging die Treppe hoch . 
    Inglês He climbed the stairs.
  • Willst du, dass ich da hochgehe ? 
    Inglês Do you want me to go up there?
  • Mit einer kleinen Verspätung ging der Vorhang hoch . 
    Inglês With a slight delay, the curtain rose.
  • Pass auf, wenn du die Leiter hochgehst . 
    Inglês Be careful when you go up the ladder.
  • Tom stand drei Meter entfernt, als die Bombe hochging . 
    Inglês Tom was three meters away when the bomb exploded.
  • Bei so einer einfachen Frage gehen natürlich in der Klasse alle Arme hoch . 
    Inglês With such a simple question, of course, all the arms in the class go up.
  • Bei mir gehen immer abends die Blutzuckerwerte hoch . 
    Inglês My blood sugar levels always rise in the evening.
  • Für diese CD geht bei mir der Daumen hoch . 
    Inglês For this CD, my thumb is up.
  • Der Ball ging hoch , flog aber nicht sehr weit. 
    Inglês The ball went high, but did not fly very far.
  • Efeu braucht keine Kletterhilfe, wenn es sein muss, geht der eine glatte Betonwand hoch . 
    Inglês Ivy does not need climbing support; if necessary, it climbs up a smooth concrete wall.
  • Es geht steil hoch , um drei Kehren, zwischen Felsen hindurch und dann jäh einen Steilhang wieder hinab . 
    Inglês It goes steeply up, through three turns, between rocks, and then suddenly down a steep slope.
  • Es vergeht kaum ein Monat, in dem nicht irgendwo in Europa eine Bande hochgeht , die auf dem Gebiet der Cyberkriminalität aktiv ist. 
    Inglês Hardly a month goes by without a gang somewhere in Europe being taken down that is active in the field of cybercrime.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo hochgehen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo hochgehen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para hochgehen


Alemão hochgehen
Inglês go up, rise, ascend, blow up, climb up, explode, go off, blow one's top
Russo подниматься, восходить, арестовать, бушевать, взбираться, вздыматься, взлетать, взорваться
Espanhol subir, ascender, elevarse, explotar, aumentar, capturar, descubrir, destruirse
Francês monter, s'élever, aller en haut, exploser, grimper, arrêter, augmenter, bisquer
Turco yükselmek, çıkmak, patlamak, artmak, açığa çıkmak, dalga yükselmek, duygular yükselmek, havaya uçmak
Português subir, aumentar, elevar, explodir, ir para cima, capturar, erguer-se, revelar
Italiano salire, andare su, aumentare, alzarsi, arrabbiarsi, catturare, emergere, esplodere
Romeno urca, se ridica, crește, capturat, descoperit, exploda, merge în sus, se enerva
Húngaro felmegy, felmenni, emelkedik, emelkedni, felfelé megy, dühroham, elfogni, fakad
Polaco wznosić się, podnosić się, wspinać się, wzrastać, wchodzić, wybuchnąć, eksplodować, emocje
Grego ανεβαίνω, αναρρίχηση, ανατινάσσομαι, ανεβαίνουν, ανηφόρα, ανύψωση, αποκαλύπτομαι, αυξάνονται
Holandês stijgen, omhoog gaan, omhooggaan, exploderen, naar boven gaan, ontploffen, boos worden, gearresteerd worden
Tcheco stoupat, vystoupat, vyjít, jít vzhůru, odhalit, stoupatpnout, vybouchnout, vybuchnout
Sueco stiga, gå upp, öka, avslöja, explodera, få utbrott, gripa, gå uppför trappan
Dinamarquês stige op, gå op, stige, afsløre, blive rasende, blusse op, bølge, fange
Japonês 上がる, 昇る, 登る, 上昇する, 増加する, 怒る, 明らかにする, 波が打ち寄せる
Catalão pujar, augmentar, ascendir, descobrir, destruir-se, detenir, enfadar-se, escalar
Finlandês nousu, ylösmeneminen, ylöspäin, aaltojen nousu, kasvu, kiivetä ylös, kohota, nousta
Norueguês gå opp, stige, øke, avdekket, bølge, fange, få et raseriutbrudd, klatre opp
Basco igo, goraka joan, altxatu, atxilotu, azaldu, emozioak igotzen dira, eskailera igo, goraka
Sérvio uzlaziti, penjati se, ići gore, povećavati se, eksplodirati, izliti bes, ići uzbrdo, otkriti
Macedônio издигнување, качување, издигнува, вдигнува, вдигнување, задржан, зголемуваат, избувнување
Esloveno naraščati, dvigniti se, vzpenjati se, hoditi navzgor, iti gor po stopnicah, izgubiti živce, razkriti, razstreljen
Eslovaco vystúpiť, stúpať, vyšplhať, zvyšovať sa, ísť hore, odhaliť, vybuchnúť, vyhodiť do vzduchu
Bósnio uzlaziti, penjati se, ići gore, povećavati se, eksplodirati, izgubiti kontrolu, izliti se, ići uz stepenice
Croata uzlaziti, penjati se, ići gore, povećavati se, izliti se, otkriti, podići se, rasti
Ucraniano підніматися, зростати, йти вгору, вибухнути, викрити, залазити, захопити, знищений вибухом
Búlgaro възход, изкачвам се, взривявам се, изкачване, вдигам се, вълни, експлодиране, задържане
Bielorrusso падымацца, паўзці, узняцца, узнімацца, выявіць, забрацца, злавіць, знішчаны выбухам
Indonésio naik, meledak, bergejolak, diangkat, marah, meluap, memanjat, menanjak
Vietnamita lên, tăng, bùng lên, bị bắt, bị phanh phui, bốc hỏa, dâng lên, dốc lên
Uzbeque ko'tarilmoq, ko‘tarilmoq, fosh bo‘lmoq, gʻazablanmoq, havoga uchmoq, jahl chiqarmoq, jazavaga tushmoq, joʻsh urmoq
Hindi चढ़ना, ऊपर जाना, बढ़ना, उठाया जाना, उड़ जाना, उफनना, ऊपर चढ़ना, कीमतें बढ़ना
Chinês 上升, 上涨, 往上走, 上坡, 上楼, 上楼梯, 发脾气, 大发雷霆
Tailandês ขึ้น, ขึ้นบันได, ขึ้นเนิน, ขึ้นไป, ชันขึ้น, ซัด, ซัดสาด, ถูกจับ
Coreano 오르다, 올라가다, 가격이 오르다, 경사가 지다, 계단을 오르다, 계단을 올라가다, 기어오르다, 밀려오다
Azerbaijano qalxmaq, artmaq, partlamaq, yuxarı çıxmaq, coşmaq, dalğalanmaq, dırmaşmaq, havaya uçmaq
Georgiano ასვლა, აფეთქება, ზემოთ ასვლა, ამოხეთქვა, აღმართვა, აღმართზე ასვლა, აძვრება, ბრაზდება
Bengalês উঠা, ওঠা, উঁচু করা, উচ্চ হওয়া, উচ্চে ওঠা, উড়ে যাওয়া, উপর ওঠা, উফলা
Albanês ngjitem, ngrihem, ngrihet, shpërthej, kapet, me u ngjitur shkallëve, ngriten, nxehem
Maráti चढणे, भडकणे, वाढणे, उघडकीस येणे, उठवले जाणे, उडणे, उफाळणे, कीमत वाढणे
Nepalês चढ्नु, बढ्नु, उकालो लाग्नु, उक्लनु, उचाल्नु, उठ्नु, उड्नु, उफान लिनु
Telugo ఎక్కడం, పేలడం, అలలు చెలరేగడం, ఎగిసిపడడం, ఎత్తించడం, ఎత్తుకెళ్లడం, కోపపడు, పగపడు
Letão pacelties, uzkāpt, dusmoties, iet augšā pa kāpnēm, izstiepties, kāpt, kāpt augšā, kāpt pa kāpnēm
Tâmil உயர்தல், அதிகரித்தல், அம்பலப்படுதல், அலை எழுதல், எழுதல், எழுந்து, ஏறு, ஏறுதல்
Estoniano tõusma, tõusta, kallet võtma, lahvatama, paisuma, paljastuma, plahvatama, puhkema
Armênio բարձրանալ, ալակել, աճել, բարկանալ, բարձրացվել, բացահայտվել, բորբոքվել, բռնվել
Curdo bilind bûn, zêde bûn, teqîn, bilindbûn, dastgir bûn, fêş bûn, qezeb anîn, qezeb bûn
Hebraicoלעלות، להתרומם، להתגלות، להתייקר، להתעלות، להתפוצץ، להתפרץ، לטפס
Árabeيذهب للأعلى، يرتفع، ارتفاع، ارتفع، اعتقال، الارتفاع، انفجار، انفجر
Persaبالا رفتن، افزایش یافتن، افشا شدن، انفجار، دستگیر شدن، صعود، صعود کردن، عصبانی شدن
Urduاوپر جانا، چڑھنا، اوپر اٹھنا، اوپر بڑھنا، اُوپر جانا، بڑھنا، تباہ ہونا، جوش

hochgehen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de hochgehen

  • Fortbewegung zu Fuß, in aufsteigende Richtung gehen, hinaufgehen, raufgehen, hochlaufen, (Etage) sich nach oben begeben, sich hinaufbegeben
  • eine Treppe hinaufgehen, eine Steigung nehmen, hinaufgehen, raufgehen, hochlaufen, (Berg
  • wir
  • nach oben führen, ansteigen, (Tour, Strecke) hochführen (zu, bis, über)
  • sich nach oben bewegen, nach oben gehen, sich hochbewegen, hochsteigen, aufsteigen, steigen
  • ...

hochgehen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9