Exemplos de frases com o verbo auftauchen ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração subordinada⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo auftauchen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão auftauchen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo auftauchen estão disponíveis.

Presente

  • Ich werde hier warten, bis er auftaucht . 
    Inglês I will wait here until he shows up.
  • Seht, am Horizont taucht die Sonne auf . 
    Inglês Look, the sun is rising on the horizon.
  • Ich habe nicht gedacht, dass du hier auftauchst . 
    Inglês I didn't think you'd show up here.
  • Beim Ansehen der Bilder tauchen in ihm alte Erinnerungen auf . 
    Inglês While looking at the pictures, old memories arise in him.
  • Werwölfe tauchen bei Vollmond auf . 
    Inglês Werewolves appear on the full moon.
  • Das Ortsschild von Bacharach taucht auf . 
    Inglês The town sign of Bacharach appears.
  • Mit Marie und mit Mutter zankt sie ebenso wie mit mir, als ich nun auftauche und auf dem Hof nach einem Trog suche, um die Windeln zu waschen. 
    Inglês With Marie and with mother, she argues just as much as with me, as I now appear and search in the yard for a trough to wash the diapers.
  • Im letzten erregten Moment tauchen verzweifelte Intrigen auf . 
    Inglês In the last excited moment, desperate intrigues arise.
  • Nach der letzten Rede des Präsidenten tauchen reihenweise Fragen auf . 
    Inglês After the president's last speech, questions arise in succession.

Pretérito

  • Plötzlich tauchte sie auf . 
    Inglês She burst into view.
  • Er war willkommen, wo immer er auftauchte . 
    Inglês He was welcome wherever he went.
  • Plötzlich tauchte vor ihm eine schwarze Gestalt auf . 
    Inglês Suddenly, a black figure appeared in front of him.
  • Dass auch noch die Chinesen mit Militärexperten und Waffen in Biafra auftauchten , machte den Konflikt nicht einfacher. 
    Inglês The fact that the Chinese also appeared with military experts and weapons in Biafra did not make the conflict easier.
  • Wenn die Schnüffler der Reichsmusikkammer in den Clubs auftauchten , beherrschte so manche Band das schnelle Umschaltspiel auf deutsche Schlagermusik in sekundenschneller Vollendung. 
    Inglês When the spies of the Reichsmusikkammer appeared in the clubs, many bands mastered the quick switch to German schlager music with instantaneous perfection.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Niemand wird auftauchen . 
    Inglês No one is going to show up.
  • Nach einer Weile muss ich wieder auftauchen . 
    Inglês After a while, I have to surface again.
  • Du spinnst wohl, so spät hier aufzutauchen . 
    Inglês You must be crazy to show up here so late.
  • Da werden äußerstenfalls zehn Leute auftauchen . 
    Inglês In the worst case, ten people will show up.

Particípio

  • Er ist endlich aufgetaucht . 
    Inglês He has finally appeared.
  • Er ist zu spät aufgetaucht . 
    Inglês He showed up late.
  • Er sollte bereits wieder aufgetaucht sein. 
    Inglês He should have already reappeared.
  • Aber die Münze ist nicht wieder aufgetaucht . 
    Inglês But the coin has not reappeared.
  • Auf der gestrigen Feier ist sie nicht aufgetaucht . 
    Inglês She didn't show up at the party yesterday.
  • Du bist gestern gar nicht aufgetaucht , war etwas mit dir? 
    Inglês You didn't show up at all yesterday, was something wrong with you?
  • Er ist gerade aus dem Nichts aufgetaucht . 
    Inglês He's just appeared from nowhere.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo auftauchen


  • Plötzlich tauchte sie auf . 
    Inglês She burst into view.
  • Ich werde hier warten, bis er auftaucht . 
    Inglês I will wait here until he shows up.
  • Seht, am Horizont taucht die Sonne auf . 
    Inglês Look, the sun is rising on the horizon.
  • Er war willkommen, wo immer er auftauchte . 
    Inglês He was welcome wherever he went.
  • Ich habe nicht gedacht, dass du hier auftauchst . 
    Inglês I didn't think you'd show up here.
  • Beim Ansehen der Bilder tauchen in ihm alte Erinnerungen auf . 
    Inglês While looking at the pictures, old memories arise in him.
  • Werwölfe tauchen bei Vollmond auf . 
    Inglês Werewolves appear on the full moon.
  • Das Ortsschild von Bacharach taucht auf . 
    Inglês The town sign of Bacharach appears.
  • Plötzlich tauchte vor ihm eine schwarze Gestalt auf . 
    Inglês Suddenly, a black figure appeared in front of him.
  • Dass auch noch die Chinesen mit Militärexperten und Waffen in Biafra auftauchten , machte den Konflikt nicht einfacher. 
    Inglês The fact that the Chinese also appeared with military experts and weapons in Biafra did not make the conflict easier.
  • Mit Marie und mit Mutter zankt sie ebenso wie mit mir, als ich nun auftauche und auf dem Hof nach einem Trog suche, um die Windeln zu waschen. 
    Inglês With Marie and with mother, she argues just as much as with me, as I now appear and search in the yard for a trough to wash the diapers.
  • Im letzten erregten Moment tauchen verzweifelte Intrigen auf . 
    Inglês In the last excited moment, desperate intrigues arise.
  • Nach der letzten Rede des Präsidenten tauchen reihenweise Fragen auf . 
    Inglês After the president's last speech, questions arise in succession.
  • Wenn die Schnüffler der Reichsmusikkammer in den Clubs auftauchten , beherrschte so manche Band das schnelle Umschaltspiel auf deutsche Schlagermusik in sekundenschneller Vollendung. 
    Inglês When the spies of the Reichsmusikkammer appeared in the clubs, many bands mastered the quick switch to German schlager music with instantaneous perfection.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo auftauchen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo auftauchen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para auftauchen


Alemão auftauchen
Inglês emerge, appear, surface, turn up, crop up, arise, breach, come on the scene
Russo всплывать, появляться, возникать, выныривать, возникнуть, всплыть, выплывать, показаться
Espanhol aparecer, emergir, surgir, brotar, emerger, presentarse, plantarse, recalar
Francês apparaître, réapparaître, surgir, ressurgir, émerger, apparaitre, découvrir, faire son apparition
Turco belirmek, ortaya çıkmak, görünmek, meydana çıkmak, su yüzüne çıkmak, sökün etmek, yüzeye çıkmak
Português aparecer, surgir, emergir, assomar, vir à superfície
Italiano affiorare, apparire, emergere, riemergere, presentarsi, riapparire, sorgere, venire a galla
Romeno apărea, apari, apariție, apărut, ieși la suprafață
Húngaro felbukkan, megjelenik, felmerül, felszínre jön, feltűnik
Polaco pojawiać się, pojawić się, ukazać się, wynurzać się, pojawiać, pojawić, ukazywać się, wynurzać
Grego εμφανίζομαι, αναδύομαι, ανακαλύπτομαι, φαίνομαι
Holandês opduiken, verschijnen, boven water komen, opdoemen, rijzen
Tcheco objevit se, vynořit se, objevovat se, objevovatevit se, vynořovat se, vynořovatřit se, vznikat, vznikatknout
Sueco dyka upp, framträda, uppdyka, stiga upp
Dinamarquês dukke op, vise sig, overflade, være fundet
Japonês 現れる, 出現する, 浮上する, 姿を現す
Catalão apareixer, emergir, sorgir, descobrir
Finlandês ilmaantua, esiintyä, esiintyminen, ilmestyä, nousta pinnalle, näkyä, pinnalle nouseminen, tulla esiin
Norueguês dukke opp, vise seg, fremkomme, komme til overflaten, komme til syne
Basco agertu, agertzea, aurkitu, azaldu, ikusi
Sérvio pojaviti se, izroniti, iznenada se pojaviti, otkriti
Macedônio излегување, појава, појавување, излегува, појавува
Esloveno pojaviti se, prikazati se, izplavati, priplavati
Eslovaco objaviť sa, vynoriť sa
Bósnio pojaviti se, izroniti, izgledati
Croata pojaviti se, izroniti, iznenada se pojaviti
Ucraniano з'являтися, виникати, виявлятися, випливати, виявитися, з'явитися
Búlgaro появявам се, изниквам, изплувам
Bielorrusso з'явіцца, узнікнуць, адкрыцца, выплываць, знайсці, узнікаць
Indonésio ditemukan, menyadari lagi, muncul, muncul ke permukaan, naik ke permukaan, sadar kembali, terlihat, tiba-tiba muncul
Vietnamita nhận ra lại, nhận thức lại, nổi lên, trồi lên, tìm thấy, xuất hiện, xuất hiện bất ngờ
Uzbeque kutilmagan paydo bo'lish, namoyon bo'lish, paydo bo'lish, suv yuzasiga chiqmoq, topilmoq, yana eslash, yana xabardor bo'lish, yuzaga chiqmoq
Hindi उभरना, प्रकट होना, मिलना, सतह पर आना
Chinês 上浮, 再次意识到, 出现, 显现, 浮出水面, 突然出现, 被发现, 重新意识到
Tailandês กลับมาเห็น, ตระหนักอีกครั้ง, ปรากฏ, ปรากฏตัว, ปรากฏตัวกะทันหัน, พบ, โผล่ขึ้น, โผล่ขึ้นผิวน้ำ
Coreano 떠오르다, 갑자기 나타나다, 나타나다, 다시 깨닫다, 다시 떠올리다, 발견되다, 부상하다
Azerbaijano birdən görünmək, görünmək, ortaya çıxmaq, səthə çıxmaq, tapılmaq, yenidən dərk etmək, yenidən fərqində olmaq, üzə çıxmaq
Georgiano ამოტივტივება, ამოყვინთვა, გამოჩნება, გაცნობიერება, იპოვება, უცებ გამოჩნება
Bengalês আচমকা দেখা দেওয়া, আবার মনে পড়া, আবার সচেতন হওয়া, উপরে ওঠা, খুঁজে পাওয়া, দৃশ্যমান হওয়া, ভেসে ওঠা
Albanês dal në sipërfaqe, gjetur, shfaqet, shfaqet papritur, të kujtoh përsëri, të kuptosh përsëri
Maráti अचानक दिसणे, उभरणे, दिसणे, पुन्हा आठवणे, पुन्हा समजणे, पृष्ठभागावर येणे, वर येणे, सापडणे
Nepalês अकस्मात् देखिनु, देखिनु, पुनः बोध हुनु, पुनः सम्झनु, फेला पर्नु, माथि उठ्नु, सतहमा आउनु
Telugo కనిపోవడం, అకస్మాత్తుగా కనిపించడం, తేలి పైకి రావడం, పైకి రావడం, మళ్లీ అవగాహన పొందడం, మళ్లీ గుర్తనం
Letão atkal apzināties, atkārtoti apzināties, atrasties, iznirt, iznirtēt, parādīties, pēkšņi parādīties, uzpeldēt
Tâmil காண்படுவது, கிடைக்கிறது, மிதந்து மேலே வருதல், மீண்டும் அறிவு பெறுதல், மீண்டும் விழிப்புணர்வு பெறுதல், மேற்பரப்பிற்கு வருதல், வெளிப்படுவது
Estoniano avastuda, ilmuma, pinnale kerkima, pinnale tõusma, taas meelde tulema, taas teadlikuks saama, äkitselt ilmnema
Armênio գտնվել, երևալ, հայտնվել, հանկարծ հայտնվել, մակերեսին բարձրանալ, մակերևույթ դուրս գալ, վերագիտակցվել
Curdo derketin, dîsa agah bûn, dîsa hîs bûn, dîtin, hatin, ji bin av derketin, xuya bûn
Hebraicoלהופיע، לצוץ، להתעורר، לצוף
Árabeيظهر، يطفو، ظهر، طرأ، طفا، يكتشف
Persaظاهر شدن، پدیدار شدن، پیدا شدن، آفتابی شدن، پدیدارشدن
Urduظاہر ہونا، سامنے آنا، اُبھرنا، اچانک آنا، سطح پر آنا، پایا جانا

auftauchen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de auftauchen

  • nach oben, zur Oberfläche schwimmen, emportauchen
  • in Erscheinung treten, sichtbar werden, erscheinen, hervorkommen, aufkreuzen
  • unerwartet auftreten, aufkommen, auftreten, entstehen
  • (wieder) gefunden, entdeckt werden
  • einem wieder bewusst werden, hervorkommen
  • ...

auftauchen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9