Exemplos de frases com o verbo verschlagen ⟨Voz Passiva⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo verschlagen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão verschlagen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo verschlagen estão disponíveis.

verbo
verschlagen werden
adjetivo
verschlagen

Presente

  • Wenn es den Politikern die Sprache verschlägt , halten sie eine Rede. 
    Inglês When politicians lose their words, they give a speech.
  • Toms Haus liegt so weit abgelegen, dass es kaum jemanden je dorthin verschlägt . 
    Inglês Tom's house is so far away that hardly anyone ever goes there.

Pretérito

  • Der Schock verschlug ihr die Sprache. 
    Inglês The shock deprived her of speech.
  • Mir verschlug es ganz und gar die Sprache. 
    Inglês I was completely speechless.
  • Die Verblüffung verschlug mir die Sprache. 
    Inglês Astonishment deprived me of speech.
  • Er verschlug mir den Atem. 
    Inglês He took my breath away.
  • Bei der Aussicht verschlug es ihm den Atem. 
    Inglês The view took his breath away.
  • Ihr gutes Aussehen verschlug ihm die Sprache. 
    Inglês He was dazzled by her good looks.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Particípio

  • Was hat dich hierher verschlagen ? 
    Inglês What has brought you here?
  • Der Zufall hat mich hierhin verschlagen . 
    Inglês Chance has brought me here.
  • Was hat dich denn hierher verschlagen ? 
    Inglês How did you wind up here?
  • Es hat mich in die ostfriesische Provinz verschlagen . 
    Inglês It has taken me to the East Frisian province.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo verschlagen


  • Der Schock verschlug ihr die Sprache. 
    Inglês The shock deprived her of speech.
  • Mir verschlug es ganz und gar die Sprache. 
    Inglês I was completely speechless.
  • Wenn es den Politikern die Sprache verschlägt , halten sie eine Rede. 
    Inglês When politicians lose their words, they give a speech.
  • Die Verblüffung verschlug mir die Sprache. 
    Inglês Astonishment deprived me of speech.
  • Toms Haus liegt so weit abgelegen, dass es kaum jemanden je dorthin verschlägt . 
    Inglês Tom's house is so far away that hardly anyone ever goes there.
  • Er verschlug mir den Atem. 
    Inglês He took my breath away.
  • Bei der Aussicht verschlug es ihm den Atem. 
    Inglês The view took his breath away.
  • Ihr gutes Aussehen verschlug ihm die Sprache. 
    Inglês He was dazzled by her good looks.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo verschlagen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo verschlagen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para verschlagen


Alemão verschlagen
Inglês partition, beat, blend, board, clobber, close, defeat, deflect
Russo перегораживать, забивать, забить, заграждать, заколачивать, закрыть, избить, оказаться
Espanhol agredir, batir, cerrar, clavar, dar una paliza, desaparecer, desplazar, desplazarse
Francês battre, cloisonner, fermer, aboutir, boucher, claquer, condamner, dévier
Turco bertaraf etmek, darbelemek, denk gelmek, kapak kapamak, karıştırmak, rastlamak, saptırmak, sayfa çevirmek
Português desviar, fechar, agredir, bater, desaparecer, deslocar, extinguir, misturar
Italiano sbagliare, capitare, colpire, deviare, dividere, finire, gettare, inchiodare
Romeno ajunge, amesteca, bate, devia, distruge, elimina, lovi, nimeri
Húngaro deszkázni, elhibázni, elkerülni, eltüntet, kibukás, kikerülni, lapozás, lezárni
Polaco trafić, bić, przekręcić, przewrócić, przybijać, uderzać, usunąć, zabijać
Grego ανακατεύω, ανατρέπω, αποκλίνω, βγάζω άουτ, εξαφανίζω, καλύπτω, καταλήγω, καταστρέφω
Holandês afleiden, afdelen, afschieten, afsluiten, baten, benemen, beroven van, dichtklappen
Tcheco bít, kazit míč, lstivý, odbočit, odrazit, prohnaný, přehmátnout, přehodit
Sueco avskilja, blanda, försegla, förstöra, hamna, komma, missa, misshandla
Dinamarquês slå, afskærme, afvige, blande, forsegle, forsvinde, komme til, skildre af
Japonês ふさぐ, ページをめくる, ページを閉じる, 到達する, 外す, 打ち消す, 打撃を与える, 板で覆う
Catalão desviar, tancar, barrejar, colpejar, desplaçar, eliminar, esborrar, passar
Finlandês iskeminen, joutua, kumota, kääntää, laudoilla varustaa, lyödä, ohjata, ovela
Norueguês avlede, avskjære, blande, dreven, fjerne, forandre kurs, havne, komme
Basco baldintzat ez iritsi, desagertu, desagertzea, elkartu, heldu, iritsi, jipoitu, jo
Sérvio dospeti, izgubiti, obložiti, okrenuti stranicu, pomešati, preklopiti, premlaćivanje, promašiti
Macedônio забива, забивање, завртување, завршува, изгуби, измешам, обложување, попаднува
Esloveno izginiti, obložiti, odstraniti, preklopiti, priključiti se, priti, udareti, zaprti
Eslovaco dostať sa, odkloniť, prevrátiť, priklopiť, prikryť, udrieť, vymazať, zablúdiť
Bósnio dospjeti, izgubiti, miješati, obložiti, premlaćivanje, prevrnuti, promašiti, udaranje
Croata dospjeti, izbrisati, miješati, obložiti, preklopiti, promašiti, udaranjem, ukloniti
Ucraniano влучити, забивати, забити, заблукати, забрати, завдати ударів, загороджувати, зайти
Búlgaro забивам, завъртане, затварям, изчезвам, отблъсквам, отклонявам, попадане, премахвам
Bielorrusso забіць, заблудзіцца, заблытацца, забіць дошкамі, закрыць, зачыніць, збіць, змешваць
Indonésio berakhir di suatu tempat, kocok, memalang dengan papan, memukul, menghajar, menghilangkan, menyekat dengan papan, merampas
Vietnamita bịt kín bằng ván, lấy đi, mở nhầm trang, tước đoạt, đánh, đánh bông, đánh hụt, đánh đập
Uzbeque aralashtirmoq, bir joyga yetib kelmoq, do‘pposlamoq, mahrum etmoq, notogri urish, o‘rnini yo‘qotmoq, taxtalar bilan berkitmoq, tortib olmoq
Hindi किसी जगह पहुँच जाना, कूटना, छीनना, जगह खोना, पटरे ठोककर बंद करना, पटरे से बंद करना, पीटना, फेंटना
Chinês 剥夺, 夺走, 打偏, 打发, 最终到达某地, 殴打, 毒打, 用木板封起来
Tailandês ตี, ซ้อม, ตีผิด, ตีไม้ปิด, ปิดตายด้วยไม้กระดาน, พราก, ริบ, เปิดผิดหน้า
Coreano 구타하다, 때리다, 박탈하다, 빗맞히다, 빼앗다, 어떤 장소에 이르게 되다, 자리를 잃다, 판자로 막다
Azerbaijano bir yerə çatmaq, döymək, məhrum etmək, taxta ilə bərkitmək, taxta ilə qapamaq, vurmaq, yanlış vurmaq, yerini itirmək
Georgiano ადგილი დაკარგვა, ათქვა, არასწორად დარტყმა, დაფებით ჩაჭედვა, სადმე მოხვედრა, ფიცრებით დაგმანვა, ცემა, წართმევა
Bengalês কেড়ে নেওয়া, কোনো জায়গায় পৌঁছা, জায়গা হারানো, তক্তা দিয়ে আটকে দেওয়া, তক্তা দিয়ে বন্ধ করা, পেটানো, প্রহার করা, ফেটান
Albanês rrah, arrij në një vend, godas, goditje gabim, gozhdoj me dërrasa, heq, humb vendin, mbyll me dërrasa
Maráti एखाद्या ठिकाणी पोचणे, चोपणे, जागा हरवणे, फळ्या ठोकून बंद करणे, फळ्यांनी बंद करणे, फेंटणे, मारहाण करणे, मिसहिट
Nepalês कसै ठाउँमा पुग्न, कुट्नु, छिन्नु, ठाउँ हराउनु, पिट्नु, फलकले छेक्नु, फलकले बन्द गर्नु, फेट्नु
Telugo కొట్టడం, ఏదో ఒక చోట చేరడం, కోల్పించు, చితకబాదడం, చోటు కోల్పోవడం, పలకలతో మూయడం, పలకలను గుద్దించి మూయడం, మిస్హిట్
Letão aizsist ar dēļiem, atņemt, neprecīzi trāpīt, nokļūt kādā vietā, pazaudēt vietu, piekaut, putot, sist
Tâmil அடிக்க, இடத்தை இழத்தல், எங்கோ ஒரு இடத்தில் அடைவது, கொட்டு அடிக்க, பறித்தல், பலகை அடித்து மூடுதல், பலகையால் அடைத்தல், மிஸ்ஹிட்
Estoniano ilma jätma, järje kaotama, jõudma kuhugi, lauaga kinni lööma, lööma, peksma, vahustada, valesti lüüa
Armênio զրկել, խլել, ծեծել, հասնել որևէ տեղ, հարել, հարվածել, սխալ հարվածել, տախտակներով գամել
Curdo bi taxteyan berkirin, bi taxteyan girtin, bir cîhê digihîn, cîhê xwe winda kirin, hevkirin, jê birin, topê şaş kirin, winda kirin
Hebraicoלְהַכּוֹת، לְהַקִּיף، לְחַסּוֹם، להגיע למקום לא רצוי، להכות، להפוך، להשמיד، למנוע
Árabeإزالة، إغلاق، إلغاء، الوصول غير المقصود، تسقيف، تغطية، خفق، صفحة
Persaاز بین بردن، بستن، به خطا زدن، رسیدن به جایی، ضرب و شتم، نابود کردن، هم زدن، پوشاندن
Urduبند کرنا، جانا، ختم کرنا، صفحہ پلٹنا، ضرب، غلط جگہ پر پھینکنا، مارنا، ملا دینا

verschlagen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de verschlagen

  • versehentlich die aktuell beachtete Seite eines Buches zuschlagen und eine andere aufschlagen
  • an eine Stelle geraten, an die man ursprünglich nicht hinkommen wollte
  • jemandem mit Schlägen körperliche Schmerzen zufügen, verhauen, zusammenschlagen
  • abrupt dafür sorgen, dass etwas nicht mehr ist, rauben, vermiesen
  • [Sport] einen Ball so treffen, dass er nicht dort landet, wo geplant, schlecht treffen, daneben hauen
  • ...

verschlagen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 31253

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2328395, 1948603, 360848, 2418481, 1891853, 1333221, 1056477, 6673554, 816621, 8668723, 1251282

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 126829, 126829, 126829, 126829, 126829, 126829, 126829

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verschlagen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9