Exemplos de frases com o verbo abfallen ⟨Estado passivo⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo abfallen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão abfallen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo abfallen estão disponíveis.

Presente

  • Hier fallen die Klippen besonders steil ab . 
    Inglês Here the cliffs drop particularly steeply.
  • Wir nehmen den Weg längs des Felsenufers, das zum Meer steil abfällt . 
    Inglês We take the path along the rocky shore that drops steeply to the sea.
  • Dein Hemdknopf fällt ab . 
    Inglês Your shirt button is coming off.
  • Beim Basteln fallen Reste ab , die entsorgt werden müssen. 
    Inglês When crafting, scraps fall off that need to be disposed of.
  • Beim Plätzchenbacken fallen für die Helfer immer ein paar Stück ab . 
    Inglês When baking cookies, a few pieces always fall off for the helpers.

Pretérito

  • Sie fuhren langsam zwischen den großen Bäumen an dem hohen Ufer entlang, das hier steil zu dem steinigen Flussbett abfiel . 

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Im Herbst sieht man die Blätter von den Bäumen abfallen . 
    Inglês In autumn, you can see the leaves falling from the trees.
  • Um den Kurs zu ändern, musste er mit dem Boot vom Wind abfallen . 
    Inglês To change course, he had to fall off the wind with the boat.
  • Der Auspuff Ihres Autos ist komplett durchgerostet und droht abzufallen . 
    Inglês The exhaust of your car is completely rusted and is at risk of falling off.

Particípio

  • Der Rückspiegel ist abgefallen . 
    Inglês The rear-view mirror fell off.
  • Einige Vertragspartner sind inzwischen abgefallen . 
    Inglês Some contracting partners have now dropped out.
  • Der Auspuff meines Wagens ist abgefallen . 
    Inglês The exhaust of my car has fallen off.
  • Ein Knopf ist von der Jacke abgefallen . 
    Inglês A button's fallen off the jacket.
  • Einer der Zeiger ist von meiner Uhr abgefallen . 
    Inglês One of the hands has fallen off my watch.
  • Auch die letzten Blätter sind abgefallen . 
    Inglês The last of the leaves have fallen.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo abfallen


  • Hier fallen die Klippen besonders steil ab . 
    Inglês Here the cliffs drop particularly steeply.
  • Wir nehmen den Weg längs des Felsenufers, das zum Meer steil abfällt . 
    Inglês We take the path along the rocky shore that drops steeply to the sea.
  • Dein Hemdknopf fällt ab . 
    Inglês Your shirt button is coming off.
  • Beim Basteln fallen Reste ab , die entsorgt werden müssen. 
    Inglês When crafting, scraps fall off that need to be disposed of.
  • Beim Plätzchenbacken fallen für die Helfer immer ein paar Stück ab . 
    Inglês When baking cookies, a few pieces always fall off for the helpers.
  • Sie fuhren langsam zwischen den großen Bäumen an dem hohen Ufer entlang, das hier steil zu dem steinigen Flussbett abfiel . 

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo abfallen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Estado passivo com o verbo abfallen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para abfallen


Alemão abfallen
Inglês fall off, drop, drop off, be left over, deviate, drop away, slope, be left (over) (for)
Russo отваливаться, отпадать, оставаться, отклоняться, перепадать, бледнеть, быть отвергнутым, быть хуже
Espanhol caer, desprenderse, desviarse, sobrar, abandonar, alejarse, apostatar, apostatar de
Francês descendre, rester, se détacher, tomber, abattre, baisser, chuter, demeurer
Turco düşmek, artmak, azalmak, bağlı kalmamak, dökülmek, eğim, kalmak, kopmak
Português abandonar, cair, descer, desprender-se, ficar atrás de, sobrar, abjurar, afastar-se
Italiano cadere, scendere, calare, declinare, digradare, diminuire, disattendere, rallentare
Romeno cădea, se abate, rămâne, se desprinde, se devia, se înclina
Húngaro lejt, elmarad, elpártol, leesik, leesni, lefelé fordul, lejtő, lemarad
Polaco odpaść, opadać, spadać, nachylać się, odpadać, odstąpić, odwrócić się od wiatru, opaść
Grego πέφτω, αθέτηση, αποκόπτω, απομακρύνομαι από τον άνεμο, αποσκιρτώ, αποστατώ, κλίνω, κλίση
Holandês afvallen, afdrijven, afwijken, hellen, overblijven, vallen
Tcheco odpadnout, zbývat, klesat, odchýlit se, odpadat, odpadatdnout, odvrátit se, snižovat se
Sueco falla av, avfalla, avvika, bli över, fall, hoppa av, lossna, lutning
Dinamarquês falde af, afdreje, afvige, blive tilbage, falde, falde fra, falde ned, sakke agterud
Japonês 下がる, 余る, 傾斜する, 散る, 残る, 脱落, 落ちる, 離れる
Catalão caure, declivi, desprendre's, desviar-se, incomplimentar, quedar
Finlandês pudota, irrottaa, jäädä, jäädä jälkeen, kaltevuus, kääntyä, laskeutua, poiketa
Norueguês falle av, avta, avvike, bli igjen, bryte, gjenstå, helling, løsne
Basco askatzea, atzera joan, geratu, haizetik aldentzea, itzuli, jausita, jeits, malda
Sérvio nagib, ne pridržavati se, odstupiti, odvojiti se, ostati, otpadati, padati, skrenuti
Macedônio оддели се, остана, отворање, отпадне, отстапување, паднати, спуштени
Esloveno nagib, odpadati, odstopiti, odvrniti se od vetra, ostati, padati, padec, pasti dol
Eslovaco odpadnúť, klesať, odbočiť, spadnúť, zostať, zostupovať
Bósnio nagib, nepoštovati, odstupiti, odvojiti se, ostati, padati, pasti, skrenuti
Croata nagib, nepoštivanje, odvojiti se, ostati, otpasti, padati, skrenuti
Ucraniano відпадати, відмовлятися, відпасти, відходити, залишатися, змінювати курс, схил
Búlgaro отпадане, наклонявам се, остава, отказване, отклонявам се, падане, спадам
Bielorrusso адхіляцца, адпадаць, адпадаць ад, заставацца, зніжацца, схіляцца
Indonésio copot, ingkar janji, melanggar perjanjian, membelok menjauhi angin, menjauhi angin, menurun, miring ke bawah, rontok
Vietnamita còn lại, dốc xuống, không tuân thủ thỏa thuận, nghiêng xuống, quay khỏi gió, rơi ra, rời gió, rụng
Uzbeque kelishuvni buzmoq, ko'chib tushmoq, ortib qolmoq, pasaymoq, pastga egilmoq, qolmoq, shamoldan burilmoq, shamoldan chetga burilmoq
Hindi उखड़ना, झड़ना, ढलना, नीचे उतरना, बच जाना, बाकी रहना, वचन तोड़ना, समझौता तोड़ना
Chinês 下坡, 不遵守协议, 余下, 剥落, 剩下, 向下倾斜, 离风, 背风转向
Tailandês ผิดสัญญา, ร่วง, ลาดลง, หลุดร่วง, หันออกจากลม, เลี้ยวออกจากลม, เหลือ, เอียงลง
Coreano 경사가 지다, 남다, 내려가다, 떨어지다, 바람에서 벗어나다, 바람을 등지다, 벗겨지다, 약속을 어기다
Azerbaijano artıq qalmaq, aşağı enmək, küləkdən uzaqlaşmaq, küləyə arxa çevirmək, meyilli olmaq, müqaviləni pozmaq, qalmaq, qopmaq
Georgiano დარჩენა, დახრილობა, პირობის უგულებელყოფა, ქარიდან მოშორება, ქარიდან შებრუნება, ჩამოსვლა, ცვივა, ხელშეკრულების დარღვევა
Bengalês খসে পড়া, চুক্তি ভঙ্গ করা, ঝরে পড়া, ঢালু হওয়া, নীচে নামা, প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা, বাকি থাকা, বাতাস থেকে দূরে ঘোরা
Albanês bie, kthehem larg erës, larguar nga era, mbetem, mosrespektoj marrëveshjen, pjerrtohem, shkel marrëveshjen, shkëputem
Maráti उखडणे, उतरणे, उरणे, करार मोडणे, गळणे, ढळणे, वचनभंग करणे, वारा सोडणे
Nepalês ओर्लनु, खस्नु, झर्नु, ढल्नु, प्रतिज्ञा भंग गर्नु, बाँकी रहनु, सम्झौता भंग गर्नु, हावाबाट टाढा घुम्नु
Telugo ఊడిపోవడం, ఒప్పందాన్ని ఉల్లంఘించు, గాలి నుంచి దూరమవడం, గాలికి తిప్పుకోవడం, తగ్గిపోవు, మిగలడం, రాలిపోవడం, వంగిపోవు
Letão atlikt, atlobīties, lauzt vienošanos, neievērot vienošanos, nobirt, nolīst no vēja, pagriest prom no vēja, palikt pāri
Tâmil உதிருதல், ஒப்பந்தத்தை மீறுவது, காற்றிலிருந்து விலகுவது, காற்றை விட்டு விலகுவது, கீழே நகர்வு, சாய்வது, மீதமிரு, வாக்குறுதி மீறுவது
Estoniano alla langema, jääma, kalduma, kokkulepet eirama, lepingut rikkuma, maha kukkuma, tuulest eemalduma, tuulest ära pöörduma
Armênio ավել մնալ, թափվել, թեքվել, իջնել, մնալ, պայմանագիրը խախտել, պայմանավորվածությունը խախտել, պոկվել
Curdo ji ba dûr bûn, ji ba ve derketin, kêm bûn, mayîn, peymanê şikandin, veqetîn
Hebraicoליפול، להתנתק، להתדרדר، לחרוג، לסטות، נשאר
Árabeسقط، ارتد، التخلي عن الاتفاقات، انحدار، انحدر، كان دون مستواه، ميل، يتبقى
Persaافتادن، باقی ماندن، تخلف کردن، دور شدن، سرازیر شدن، سقوط کردن، شیب داشتن
Urduباقی رہنا، خلاف ورزی، موڑنا، نیچے جانا، پیچھے ہٹنا، چھڑنا، ڈھلوان، گرنا

abfallen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de abfallen

  • sich von etwas lösen und herunterfallen
  • übrig bleiben
  • sich nicht an Vereinbarungen halten
  • [Sport] mit einem hoch am Wind segelnden Boot vom Wind abdrehen
  • mehr oder weniger steil nach unten verlaufen, ein Gefälle aufweisen, sich senken
  • ...

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abfallen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 125241, 125241, 125241, 125241, 125241

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 520790, 816473, 8508274, 2344896, 2357743, 8264510

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 125241, 763109, 125241, 272786, 125241, 125241, 115379, 125241

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9